Translation of "Neue freundschaften schließen" in English
Es
ist
schwer,
neue
Leute
kennenzulernen
und
neue
Freundschaften
zu
schließen.
Meeting
new
people
and
making
new
friends
is
hard.
Tatoeba v2021-03-10
Es
fällt
mir
schwer,
neue
Freundschaften
zu
schließen.
I
have
trouble
making
new
friends.
Tatoeba v2021-03-10
So
kann
man
toll
neue
Freundschaften
schließen.
It's
a
great
way
to
make
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wollte
ein
paar
neue
Freundschaften
schließen.
Tom
wanted
to
make
some
new
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
stattdessen
willst
du
hier
wohl
neue
Freundschaften
schließen?
But
instead,
you're
off
making
new
friends
now,
aren't
ya?
OpenSubtitles v2018
In
der
Zwischenzeit
kannst
du
doch
neue
Freundschaften
schließen.
But
in
the
meantime,
maybe
you
can
make
new
friends.
OpenSubtitles v2018
Mr
Wickham
hat
die
Gabe,
schnell
neue
Freundschaften
zu
schließen.
Mr
Wickham's
blessed
with
such
happy
manners,
he's
sure
of
making
friends.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
werd
dort
neue
Freundschaften
schließen.
No,
I'll
find
new
friends.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
tolle
Gelegenheit,
neue
Freundschaften
zu
schließen.
This
is
gonna
be
a
great
opportunity
For
you
to
meet
new
friends.
Oh,
like
that
sweet,
sweet
sadie.
OpenSubtitles v2018
Ja,
du
kannst
ein
paar
neue
Freundschaften
schließen.
Yeah,
you
can
make
some
friends.
OpenSubtitles v2018
Also
alle
zum
Pool
wo
sie
neue
Freundschaften
schließen
konnte.
So
everyone
went
to
the
pool
where
she
made
them
new
friends.
ParaCrawl v7.1
Letztlich
möchte
ich
Spaß
haben
und
neue
Freundschaften
schließen.
In
the
end,
I
want
to
have
fun
and
make
friends
for
life.
ParaCrawl v7.1
Hier
haben
Sie
die
Gelegenheit
neue
Freundschaften
zu
schließen
und
auch
Informationen
auszutauschen.
Here
you
can
take
the
opportunity
to
meet
with
interesting
people
and
also
exchange
information.
ParaCrawl v7.1
Omegle
ist
eine
großartige
Möglichkeit,
neue
Freundschaften
zu
schließen.
Omegle
is
a
great
way
to
make
new
friends.
ParaCrawl v7.1
Neue
Freundschaften
schließen,
neue
Orte
entdecken,
sich
mitten
im
Abenteuer
befinden.
To
make
new
friends,
discover
new
places,
the
heart
of
adventure.
CCAligned v1
Laser
Tag
ist
ideal
um
Spaß
zu
haben
und
neue
Freundschaften
zu
schließen!
Laser
Tag
is
very
popular
to
have
fun
and
make
new
friends!
CCAligned v1
Dabei
können
Sie
spannende
und
gleichgesinnte
Menschen
kennenlernen
und
neue
Freundschaften
schließen.
You
can
meet
exciting
and
like-minded
people
and
make
new
friends.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
bei
uns
viele
neue
Freundschaften
schließen
und
unvergessliche
Erinnerungen
behalten.
At
our
language
school
you
will
make
many
new
friendships
and
create
unforgettable
memories.
ParaCrawl v7.1
Man
wird
neue
Freundschaften
schließen
und
etwas
über
die
Welt
zu
lernen.
You're
about
to
make
new
friends
and
learn
about
the
world.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
neue
Menschen
kennen
lernen
und
neue
Freundschaften
schließen.
You
will
meet
new
people
and
make
new
friends.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
neue
Freundschaften
zu
schließen.
You
will
make
new
friendships.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
andere
Gäste
kennenlernen
und
neue
Freundschaften
schließen.
You
will
be
able
to
meet
other
guests
and
form
new
friendships.
ParaCrawl v7.1
Bald
schon
werden
sie
neue
Freundschaften
schließen.
Soon
they
will
be
making
lots
of
new
friends.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
können
Sie
Ruhe,
Entspannung
und
erstellen
Sie
neue
Freundschaften
zu
schließen.
Now
you
can
rest,
relax
and
build
new
friendships.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit
Sammelkollegen
zu
treffen
und
neue
Freundschaften
zu
schließen.
To
meet
with
fellow
collectors
and
the
opportunity
to
make
new
friends
ParaCrawl v7.1
Junge
Singles
organisieren
Partys
und
Karaoke-Veranstaltungen,
um
neue
Freundschaften
zu
schließen
oder
sich
zu
verlieben.
In
recognition
of
the
day,
young
singles
organize
parties
and
Karaoke
to
meet
new
friends
or
try
their
fortunes.
Wikipedia v1.0
Ständig
umziehen,
überall
neue
Freundschaften
schließen,
und
niemand
bat
mir
jemals
Traubensaft
an.
Moving
around
all
the
time,
having
to
make
friends
everywhere,
and
no
one
ever
offered
me
grape
juice.
OpenSubtitles v2018