Translation of "Neue aufgaben" in English
Natürlich
gibt
es
neue
und
zukünftige
Aufgaben.
Of
course,
there
are
new
and
future
tasks.
Europarl v8
Unsere
Erfolge
stellen
uns
heute
vor
neue
Aufgaben.
These
very
successes
provide
us
with
new
tasks.
Europarl v8
Vor
uns
liegen
also
neue
Herausforderungen,
Aufgaben,
Prüfungen
und
Verpflichtungen.
On
the
horizon
there
are,
then,
new
challenges,
stakes,
tests
and
commitments.
Europarl v8
Nun
liegen
aber
auch
neue
Aufgaben
vor
uns.
Now,
though,
we
have
new
tasks
to
which
to
address
ourselves.
Europarl v8
Die
Agentur
wird
künftig
völlig
neue
Aufgaben
auf
dem
Gebiet
der
Kinderarzneimittel
erhalten.
The
Agency
will
receive
entirely
new
responsibilities
in
the
field
of
paediatric
medicines.
ELRC_2682 v1
Neue
Ereignisse,
Aufgaben
und
Journaleinträge
sollen
wie
folgt
behandelt
werden:
New
Events,
To-dos
and
Journal
Entries
Should
KDE4 v2
Damit
übernimmt
die
Kommission
neue
exekutive
Aufgaben.
Thus,
the
Commission
takes
on
new
executive
responsibilities.
TildeMODEL v2018
Heranwachsende
haben
wiederum
andere
Bedürfnisse,
und
es
stellen
sich
ihnen
neue
Aufgaben.
As
teenagers,
children
face
new
needs
and
responsibilities.
TildeMODEL v2018
Diese
Veränderungen
stellen
das
Bildungssystem
in
den
Mitgliedstaaten
der
Union
vor
neue
Aufgaben.
These
changes
pose
new
challenges
for
the
education
systems
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Werden
für
die
Paketzustelldienste
neue
Aufgaben
anfallen?
Will
parcel
delivery
providers
have
new
responsibilities?
TildeMODEL v2018
Insbesondere
werden
Europol
weitere
Koordinierungsaufgaben
und
neue
operative
Aufgaben
übertragen.
The
new
Treaty
provides
in
particular
further
coordination
and
more
operational
tasks
to
Europol.
TildeMODEL v2018
Kann
die
Zivilgesellschaft
bei
der
Umsetzung
dieser
Rechtsvorschriften
neue
Aufgaben
übernehmen?
Can
there
be
new
roles
for
civil
society
in
the
implementation
of
these
laws?
TildeMODEL v2018
Dies
erfordert
eine
neue
Verteilung
der
Aufgaben
zwischen
Grenz-
und
Binnenzollstellen.
This
requires
a
revised
division
of
tasks
between
border
and
inland
customs
offices.
TildeMODEL v2018
Dies
stellt
die
Wettbewerbspolitik
vor
neue
Aufgaben.
This
poses
new
challenges
for
competition
policy.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Erweiterung
der
Union
erhalten
die
Institutionen
natürlich
neue
Aufgaben
und
Zuständigkeiten.
Enlargement
of
the
Union
will
of
course
entail
an
increase
in
the
Institutions'
tasks
and
responsibilities.
TildeMODEL v2018
Die
internationalen
Ereignisse
stellten
die
Gemeinschaft
vor
neue
strukturpolitische
Aufgaben.
International
events
placed
new
demands
on
the
Community's
structural
policy.
TildeMODEL v2018
Nanotechnologien
stellen
uns
auch
bei
Risikobewertung
und
–management
vor
neue
Aufgaben.
Nanotechnologies
present
new
challenges
also
for
the
assessment
and
the
management
of
risks.
TildeMODEL v2018
Dem
EWSA
als
Brücke
zur
Zivilgesellschaft
werden
im
neuen
Lissabon-Vertrag
neue
Aufgaben
übertragen.
The
new
Treaty
of
Lisbon
adds
fresh
responsibilities
to
the
EESC's
role
as
bridge
with
civil
society.
TildeMODEL v2018
Zudem
bringt
die
größere
Schulautonomie
neue
Aufgaben
mit
sich.
Increasing
school
autonomy
brings
further
tasks.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sind
neue
Aufgaben
—
wie
die
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
—
hinzugekommen.
In
addition,
new
tasks
—
such
as
the
prevention
of
marine
pollution
—
have
been
added.
EUbookshop v2
Nach
Ihren
Worten
warten
also
neue
Aufgaben
auf
die
Statistik.
From
what
you
say,
it
seems
that
statistics
are
facing
new
challenges.
EUbookshop v2
In
dieser
Verordnung
wurden
neue
Ziele
definiert
und
den
Strukturfonds
neue
Aufgaben
übertragen.
This
Regulation
defined
the
new
objectives
and
assigned
new
tasks
to
the
structural
Funds.
EUbookshop v2
Der
Parteitag
am
22.
November
2003
stellte
neue
Aufgaben
an
die
Parteiarbeit.
On
22
November
2003,
at
the
Congress
the
new
objectives
of
the
party
were
set.
WikiMatrix v1
Daraus
ergeben
sich
neue
Aufgaben,
bzw.
die
derzeitigen
Aufgaben
verändern
sich.
This
implies
that
new
issues
will
arise,
or
that
existing
issues
will
be
altered.
EUbookshop v2
Erstens
gibt
es
neue
Aufgaben
im
Hinblick
auf
qualitative
Verbesserungen
und
neue
Aspekte.
This
raises
several
issues,
which
will
need
to
be
resolved,
and
which
may
add
to
today's
discussions:
EUbookshop v2
Wo
könnten
diese
Arbeitskräfte
im
ländlichen
Raum
neue
Stellungen
und
Aufgaben
finden?
These
outcomes
fit
well
with
the
policy
objectives
of
the
IPARD
programme
in
the
FYROM.
EUbookshop v2
Den
Mitarbeitern
werden
ständig
mehr
Verantwortung
und
neue
Aufgaben
übertragen.
Employees
continuously
assume
more
responsibility
and
take
on
new
tasks.
EUbookshop v2