Translation of "Neu aufgreifen" in English
Nun,
von
diesem
Punkt
an
müssen
wir
die
Dinge
neu
aufgreifen.
Now
it
is
from
that
point
that
we
have
to
take
things
up.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
sind
ja
da
und
man
kann
sie
aufgreifen,
neu
zusammenstellen.
As
they
exist
they
may
be
picked
up
again,
recombined.
ParaCrawl v7.1
Nun
wollen
wir
zu
Abraham
zurückkehren
und
die
Dinge
dort
neu
aufgreifen.
Now
let
us
go
back
to
Abraham,
and
take
things
up
there.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
will
die
Diskussion
um
die
FARBE
mit
dem
Hintergrund
von
Goethes
Anregungen
neu
aufgreifen.
The
exhibition
is
intended
to
renew
the
discussion
about
COLOUR
against
the
background
of
Goethe’s
ideas.
ParaCrawl v7.1
Da
Deutschland
lange
Zeit
die
Ansicht
vertrat,
man
solle
den
gesamten
Verfassungsvertrag
neu
aufgreifen
und
ihm
gegebenenfalls
ein
soziales
Zusatzprotokoll
beifügen,
könnte
es
sich
dieser
Idee
anschließen
und
versuchen,
während
seiner
EU-Präsidentschaft
im
ersten
Halbjahr
2007
auch
die
anderen
Mitglieder
der
Union
dafür
zu
gewinnen.
Since
Germany
for
a
long
time
represented
the
opinion
that
the
entire
constitutional
treaty
was
to
be
taken
up
again
and
if
necessary
a
social
supplementary
protocol
be
attached
to
it,
it
could
join
this
idea
and
try
to
win
also
the
other
members
of
the
union
for
it
during
its
EU-
presidency
in
the
first
half-year
2007.
ParaCrawl v7.1
Auch
Informationsangebote
der
pharmazeutischen
Industrie,
bei
denen
seriöse
Inhalte
und
Werbung
nicht
voneinander
getrennt
sind,
oder
Angebote,
die
den
lexikalischen
Eintrag
bei
Wikipedia
neu
aufgreifen,
erscheinen
regelmäßig
auf
den
ersten
Suchergebnisseiten.
Also
information
offers
of
the
pharmaceutical
industry,
with
which
respectable
contents
and
advertisement
are
not
from
each
other
separate,
or
offers,
which
takes
up
the
lexical
entry
again
with
Wikipedia,
appear
regularly
on
the
first
search
result
sides.
ParaCrawl v7.1
Auch
Informationsangebote
der
pharmazeutischen
Industrie,
bei
denen
seriöse
Inhalte
und
Werbung
nicht
voneinander
getrennt
sind,
oder
Angebote,
die
den
lexikalischen
Eintrag
bei
Wikipedia
neu
aufgreifen,
erscheinen
regelmäÃ
ig
auf
den
ersten
Suchergebnisseiten.
Also
information
offers
of
the
pharmaceutical
industry,
with
which
respectable
contents
and
advertisement
are
not
from
each
other
separate,
or
offers,
which
takes
up
the
lexical
entry
again
with
Wikipedia,
appear
regularly
on
the
first
search
result
sides.
ParaCrawl v7.1
Dabei
war
sie
gleichermaßen
um
Kontinuität
wie
um
das
Aufgreifen
neuer
Themen
bemüht.
There
was
continuity
with
previous
work
and
also
the
introduction
of
new
topics.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
muss
jede
weitere
Ausgestaltung
der
Wasserinfrastruktur
neue
Entwicklungen
aufgreifen.
At
the
same
time,
every
further
development
of
the
water
infrastructure
must
integrate
new
trends.
ParaCrawl v7.1
Dazu
werden
wir
auch
neue
Ideen
aufgreifen,
die
wir
in
Vorbereitung
auf
die
Exzellenzuniversität
entwickeln.
To
this
end,
we
will
also
take
up
new
ideas
that
we
are
developing
in
preparation
for
the
University
of
Excellence.
ParaCrawl v7.1
Daher
freue
ich
mich,
daß
Herr
Kinnock
bei
den
Antworten
der
ersten
Runde
zugesagt
hat,
diesen
Gedanken
in
jedem
Falle
schon
in
der
neuen
Kommission
aufgreifen
zu
wollen.
I
am
pleased
that
Mr
Kinnock
promised
when
he
delivered
his
answers
during
the
first
round,
that
this
idea
would
be
taken
up
by
the
Commission
in
any
case.
Europarl v8
An
einem
Tag
wie
diesem
ist
es
wichtig,
dass
wir
keine
neuen
Grenzen
errichten,
sondern
offen
sind
sowohl
für
neue
Mitglieder
als
auch
dafür,
dass
die
alten
Mitgliedstaaten
die
neuen
Möglichkeiten
aufgreifen,
die
die
Erweiterung
bieten
kann.
On
a
day
such
as
today,
it
is
important
that
we
should
not
construct
new
borders,
but
be
open
not
only
to
the
possibility
of
others
too
joining,
but
also
to
the
old
Member
States’
taking
on
board
some
of
the
new
things
that
enlargement
can
provide.
Europarl v8
Die
Überwindung
der
digitalen
Kluft
bei
Versorgung
und
Wissensstand
ist
ein
wichtiger
Aspekt,
der
Vorrang
genießen
muss,
ohne
dass
neue
Klüfte
entstehen,
wenn
die
Nutzer
neue
Technologien
aufgreifen.
Reducing
the
digital
divide,
in
coverage
as
well
as
in
knowledge,
is
an
important
aspect
that
has
to
be
a
priority,
without
creating
new
divides
when
users
take
up
new
technologies.
DGT v2019
Sie
müssen
schneller
und
in
größerem
Umfang
neues
Wissen
und
neue
Geschäftsideen
generieren,
aufgreifen
und
vermarkten,
um
auf
den
sich
schnell
entwickelnden
Weltmärkten
erfolgreich
konkurrieren
zu
können.
They
need
to
generate,
take
up
and
commercialise
new
knowledge
and
business
ideas
faster
and
to
a
greater
extent
to
compete
successfully
on
fast
evolving
global
markets.
DGT v2019
Wenn
die
Industrieunternehmen
der
EG-Länder
auf
den
Weltmärkten
der
80er
und
der
90er
Jahre
erfolgreich
sein
wollen,
müssen
sie
verstärkt
neue
Technologien
aufgreifen,
aus
ihnen
marktfähige
neue
Produkte
entwickeln
(oder
sie
zur
Verbesserung
bereits
bestehender
Produkte
nutzen)
und
mit
Nachdruck
ihren
Absatz
auf
allen
Weltmärkten
vorantreiben.
To
be
successful
in
the
world
markets
of
the
80's
and
90's
the
industrial
companies
of
the
EEC
nations
must
therefore
be
highly
efficient
at
taking
new
technological
ideas,
developing
them
into
marketable
products
(or
using
them
to
improve
existing
ones)
and
aggressively
selling
them
into
all
the
major
markets
of
the
world.
EUbookshop v2
Einfachere
Datensammlung
veränderungen,
Verlagerungen,
in
welchem
Maße
Haushalte
Neues
aufgreifen,
wie
viele
Produkte
verkauft
werden
oder
den
elektronischen
Geschäftsverkehr,
sowohl
zwischen
den
Unternehmen
(B2B)
als
auch
zwischen
Unternehmen
und
Verbrauchern
(B2C).
"This
illustrates
the
variety
of
things
we
can
observe
changes
-
prices,
shifts,
how
much
households
are
incorporating
new
tools,
how
many
products
are
sold,
ecommerce
-
both
business
to
business
(B2B)
and
business
to
consumer
(B2C).
EUbookshop v2
Wie
ich
bereits
sagte,
wird
die
Kommission
diese
Angelegenheit
in
Anbetracht
der
neuen
Informationen
erneut
aufgreifen
und
erforderlichenfalls
eine
tierzüchterische
Inspektion
veranlassen.
As
I
have
indicated,
in
the
light
of
new
information,
the
Commission
undertakes
to
take
up
this
case
again
and,
if
necessary,
to
arrange
for
a
zootechnical
inspection
mission,
should
this
be
required.
Europarl v8
Die
Welt
der
Göteborger
Restaurants
und
Cafés
vergrößert
sich
zunehmend,
wobei
sie
ihre
eigenen
spannenden
Geschmackskombinationen
kreieren
und
gleichzeitig
die
neuesten
Trends
aufgreifen.
Gothenburg’s
world
of
restaurants
and
independent
coffee
shops
is
growing.
It
is
creating
its
own
exciting
taste
fusions,
but
also
keeping
up
with
the
latest
trends.
ParaCrawl v7.1