Translation of "Netzwerk aus" in English

Allerdings fällt die Beurteilung der Ergebnisse je nach Netzwerk sehr unterschiedlich aus.
However, the evaluation of the results varies greatly according to the network.
Europarl v8

Beide sind ein Netzwerk aus kleinen rechnenden Maschinen, die in Netzwerken arbeiten.
They are a network of small computing machines, working in networks.
TED2020 v1

Ein Netzwerk aus Politik, Geheimdienst und Medien war permanent am Werk.
A political-intelligence-media network was constantly at work.
News-Commentary v14

Die moderne Produktion beruht auf einem Netzwerk aus Netzwerken.
Modern production is based on networks of networks.
News-Commentary v14

Jeder Akteur in einer Demokratie ist eingebettet in ein Netzwerk aus Beziehungen.
Any actor in a democracy is embedded in a network of relationships.
TED2013 v1.1

Dein Netzwerk aus chinesischen Kredithaien und Nutten wusste gar nichts?
Your network of Chinese loan sharks and hookers came up empty?
OpenSubtitles v2018

Sieht nach NYPD Recherche zu einem kriminellen Netzwerk aus.
Looks like NYPD intelligence on a criminal network.
OpenSubtitles v2018

Man kann kein Globales Netzwerk, interaktiver Zellen, aus einer Höhle steuern.
You can't run a global network of interconnected cells from a cave.
OpenSubtitles v2018

Unter dem Bürgersteig verläuft ein Netzwerk aus Hochdruck-Vakuumröhren.
There's this network of pressurised vacuum tubes under the sidewalk.
OpenSubtitles v2018

Das geplante Netzwerk wird aus fünf Linien bestehen.
The proposed network will consist of five lines.
WikiMatrix v1

Das Netzwerk bestand aus Vermittlungsstellen, Übertragungseinrichtungen und Terminals bei den Endanwendern.
The network consisted of switching centres, transmission facilities and subscriber terminals.
WikiMatrix v1

Ein typisches Netzwerk besteht aus folgenden Teilnehmern:
A typical Network consists of:
EUbookshop v2

Das WWE-Netzwerk besteht aus einem linearen 24-Stunden-Streaming-Kanal und einer On-Demand-Programm aus der WWE-Libraries.
The WWE Network consists of both a 24-hour linear streaming channel and on-demand programming from WWE's library.
WikiMatrix v1

Bei einer besonders zweckmäßigen Ausführungsform der Erfindung besteht das Netzwerk aus einem Gestrick.
In a particularly effective embodiment of the invention the net consists of a knitted fabric.
EuroPat v2

Diese bestehen aus einem Netzwerk aus ConQAT-Prozessoren bzw. weiteren Blöcken.
These blocks contain a network of ConQAT processors or additional blocks.
WikiMatrix v1

Ein derartiges Netzwerk ist beispielsweise aus der WO 92/01342 bekannt.
Such a network is known, for example, from WO 92/01342.
EuroPat v2

Ein derartiges Netzwerk ist aus 3 rd Generation Partnership Project (3GPP);
Such a network is known from the 3 rd Generation Partnership Project (3GPP);
EuroPat v2

Diese Netzwerk-Gruppe bestand aus Frauen ganz unterschiedlicher politischer, wissenschaftlicher und beruflicher Herkunft.
The crew of the Network consisted of women with different political, scientific and professional backgrounds.
EUbookshop v2

Ein Netzwerk besteht aus Knoten, die durch Leitungen miteinander verbunden sind.
A network consists of nodes linked by circuits.
EUbookshop v2

Arbeitnehmern wurde ein Europäisches Netzwerk Aus- und Weiterbildung in Sicherheit und Gesundheitsschutz aufgebaut.
I and occupational safety and health (OSH), a new European network for education and training in OSH has been set up.
EUbookshop v2

Sie wollten das alte Netzwerk aus den Rängen entfernen.
You wanted to weed out the old-boys' network in the ranks.
OpenSubtitles v2018

Die CT-Komplexe bilden ein Netzwerk aus elektrisch leitenden Kristallnadeln in der Polymermatrix.
The CT complexes form a network of electrically conducting crystal needles in the polymer matrix.
EuroPat v2