Translation of "Nett verpackt" in English

Sie finden sie nett verpackt im Haus.
You'll find them in the house, both tied up nice and tight.
OpenSubtitles v2018

Verpackt nett, gegeben Extras der Hand lächelt.
Packaged nice, given extras of hand smiles.
ParaCrawl v7.1

Schönes Set nett verpackt also auch sehr geeignet um jemanden eine Freude zu machen als Geschenk.
Beautiful set of cute so also packed very suitable to give pleasure to someone as a gift.
ParaCrawl v7.1

Gerne versenden wir Ihre Bestellungen auch als Geschenk, nett verpackt mit seperater Rechnung an eine Adresse Ihrer Wahl.
We are happy to ship your orders as a gift, nicely packed with a separate invoice to an address of your choice.
CCAligned v1

Für jeden Anlass finden Sie feine, kulinarische Geschenke, nett verpackt und schon zusammengestellt oder nach Ihren individuellen Wünschen zusammengestellt.
For every occasion you will find fine, culinary gifts, nicely packaged and already put together or according to your individual wishes.
ParaCrawl v7.1

Damit wird für die Kleinsten eine schöne Gruselstimmung vermittelt und du kannst an Halloween all deine gesammelten Süßigkeiten nett verpackt transportieren!
This gives the little ones a nice scary feeling and you can transport all your collected sweets packed nicely in Halloween!
ParaCrawl v7.1

Und hier haben wir den Prototypen in ein nettes Gehäuse verpackt.
And here we have the board wrapped up neatly in a case.
CCAligned v1

Das Gesetz der Energie, das inverse Quadrat des Gesetzes der Schwerkraft, war in ein nettes kleines Päckchen verpackt.
The law of force, the inverse square of the law of gravitation, was all wrapped up in a nice, neat package.
ParaCrawl v7.1

Keine Frage, dass es mehrere Bilder von Handtaschen und Schuhen gibt, die verstreut hier und da auftauchen, aber Ihr “Feed” ist mit einigen netten Edelsteinen verpackt.
No doubt that there are several images of handbags and footwear scattered here and there, but their feed is packed with some cute little gems.
ParaCrawl v7.1