Translation of "Nett verpackt" in English
Sie
finden
sie
nett
verpackt
im
Haus.
You'll
find
them
in
the
house,
both
tied
up
nice
and
tight.
OpenSubtitles v2018
Verpackt
nett,
gegeben
Extras
der
Hand
lächelt.
Packaged
nice,
given
extras
of
hand
smiles.
ParaCrawl v7.1
Schönes
Set
nett
verpackt
also
auch
sehr
geeignet
um
jemanden
eine
Freude
zu
machen
als
Geschenk.
Beautiful
set
of
cute
so
also
packed
very
suitable
to
give
pleasure
to
someone
as
a
gift.
ParaCrawl v7.1
Gerne
versenden
wir
Ihre
Bestellungen
auch
als
Geschenk,
nett
verpackt
mit
seperater
Rechnung
an
eine
Adresse
Ihrer
Wahl.
We
are
happy
to
ship
your
orders
as
a
gift,
nicely
packed
with
a
separate
invoice
to
an
address
of
your
choice.
CCAligned v1
Für
jeden
Anlass
finden
Sie
feine,
kulinarische
Geschenke,
nett
verpackt
und
schon
zusammengestellt
oder
nach
Ihren
individuellen
Wünschen
zusammengestellt.
For
every
occasion
you
will
find
fine,
culinary
gifts,
nicely
packaged
and
already
put
together
or
according
to
your
individual
wishes.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
für
die
Kleinsten
eine
schöne
Gruselstimmung
vermittelt
und
du
kannst
an
Halloween
all
deine
gesammelten
Süßigkeiten
nett
verpackt
transportieren!
This
gives
the
little
ones
a
nice
scary
feeling
and
you
can
transport
all
your
collected
sweets
packed
nicely
in
Halloween!
ParaCrawl v7.1
Und
hier
haben
wir
den
Prototypen
in
ein
nettes
Gehäuse
verpackt.
And
here
we
have
the
board
wrapped
up
neatly
in
a
case.
CCAligned v1
Das
Gesetz
der
Energie,
das
inverse
Quadrat
des
Gesetzes
der
Schwerkraft,
war
in
ein
nettes
kleines
Päckchen
verpackt.
The
law
of
force,
the
inverse
square
of
the
law
of
gravitation,
was
all
wrapped
up
in
a
nice,
neat
package.
ParaCrawl v7.1
Keine
Frage,
dass
es
mehrere
Bilder
von
Handtaschen
und
Schuhen
gibt,
die
verstreut
hier
und
da
auftauchen,
aber
Ihr
“Feed”
ist
mit
einigen
netten
Edelsteinen
verpackt.
No
doubt
that
there
are
several
images
of
handbags
and
footwear
scattered
here
and
there,
but
their
feed
is
packed
with
some
cute
little
gems.
ParaCrawl v7.1