Translation of "Nehmen wir bezug auf" in English

Nehmen wir dies in Bezug auf y, richtig?
We're taking this with respect to y, right?
QED v2.0a

Und natürlich nehmen wir Bezug auf den Raum, also auf das Opernhaus.
Of course we want to also refer to the space itself, that is an opera house.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen Bezug auf die im Anhang befindlichen Informationen im "Witness of History".
We refer to attached information in “Witness to History”.
ParaCrawl v7.1

Sehr geehrter Herr S., Wir nehmen Bezug auf unser Telefonat von heute vormittag.
Dear Mr S, We refer to your telephone call this morning.
ParaCrawl v7.1

Gemälde sind sehr wichtig für uns und in jedem Stück nehmen wir Bezug auf Maler.
Paintings are very important for us and in every performance we make reference to painters.
ParaCrawl v7.1

Deshalb nehmen wir Bezug auf die von den Vereinten Nationen beschlossene "Allianz der Zivilisationen", und uns ist die rigorose Ablehnung durch einige Abgeordnete unverständlich.
It is for this reason that we refer to the 'alliance of civilisations' adopted by the UN, and we fail to understand the gut rejection of certain Members.
Europarl v8

Wir nehmen Bezug auf die Staatsverschuldung mit den vom Kommissar verwendeten Begriffen: weniger Zinszahlungen, weniger Tilgungen, das heißt, mehr Ausgaben im Zusammenhang mit der Alterung, mehr Lissabon.
We refer to public debt, in terms used by the Commissioner: less interest, less repayments, means more spending on ageing, more Lisbon.
Europarl v8

Das übliche Muster in der ersten Phase sind Einschränkungen bei den Medien - in diesem Fall nehmen wir Bezug auf die Verhaftung von Journalisten - und Beschränkungen der Vereinsfreiheit.
The usual pattern is for the first stage to be restrictions on the media - in this case we are referring to the arrest of journalists - and restrictions on the right of association.
Europarl v8

Drittens nehmen wir in Bezug auf Schwellenländer und insbesondere China Kenntnis von deren Zusagen betreffend Maßnahmen, mit denen ihre Wirtschaft kurzfristig wieder ins Gleichgewicht gebracht werden soll.
Third, regarding emerging market economies and in particular China: we note their commitments on measures to rebalance their domestic economy in the short term.
TildeMODEL v2018

Wir nehmen häufig Bezug auf die Dienstleistungsschecks, aber in Wirklichkeit haben wir nur eine sehr vage Vorstellung davon und gehen davon aus, sie würden hauptsächlich nach freiem Ermessen anstelle von Sozialleistungen eingesetzt.
This tax exemption relates to what became known in France as the domestic employment plan; these are household jobs based in people's homes, ranging from household tasks to childcare, from accompanying the elderly to educational assistance, etc.
EUbookshop v2

Nehmen wir Bezug auf die obigen Bilder, ein 300 dpi-Bild sollte bedeuten, dass es klar und von hoher Qualität ist, aber nicht wegen des Lichtfaktors.
Let's refer to the above images, a 300dpi image should mean it is clear and high quality but is not because of the light factor.
ParaCrawl v7.1

In Mercuri Urval Executive Inspiration nehmen wir Bezug auf Artikel und Gedanken von Meinungsbildnern, internationalen Beratungsunternehmen, Top-Business-Schulen und eigenen Experten auf der ganzen Welt - damit Sie sich immer übertreffen können.
In Mercuri Urval Executive Inspiration we curate articles and thought leadership from opinion makers, international consulting firms, top business schools and our own experts around the world – so that you can always excel.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Begriff "nachhaltig" nehmen wir Bezug auf das energiepolitische Zieldreieck Versorgungssicherheit, Kosteneffizienz sowie Umwelt- und Sozialverträglichkeit.
The use of term "sustainable" in this context, we refer to the energy objective triangle; security of supply, cost efficiency, environmental and social soundness.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen dabei Bezug auf die Zielvereinbarungen mit dem Niedersächsischen Ministerium für Wissenschaft und Kultur für 2014 bis 2018, den Zielvereinbarungen zwischen der Hochschulleitung und den Fakultäten, zum Strategiekonzept 2020 mit den Zielen für Forschung und Entwicklung und zur Intellectual Property (IP)-Strategie der Hochschule, die den verantwortungsvollen und -bewussten Umgang mit geistigem Eigentum regelt, das an der Hochschule generiert wird.
We refer in this respect to the objectives agreed with the Ministry for Science and Culture of Lower Saxony for 2014 to 2018, the objectives agreed between the university administration and the faculties for Strategy Concept 2020, with the objectives for research and development, and the university IP strategy, which stipulates its responsible and conscious approach to dealing with intellectual property rights generated at the university.
ParaCrawl v7.1