Translation of "Nehmen uns zeit" in English
Wir
nehmen
uns
nie
Zeit
für
die
vornehmen
Dinge
des
Lebens.
We
never
take
time
out
for
the
fancy
things
in
life.
OpenSubtitles v2018
Wir
kommen
wieder
und
nehmen
uns
dann
Zeit.
Perhaps
we'll
stay
longer
next
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
uns
die
Zeit,
die
wir
brauchen.
We
take
the
time
we
need.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
uns
die
Zeit,
sie
zu
durchleuchten.
We'll
take
the
time
to
vet
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
uns
etwas
Zeit
getrennt.
We
are
taking
some
time
apart.
OpenSubtitles v2018
Von
nun
an
wir
nehmen
uns
Zeit,
um
zu
entspannen.
From
now
on,
we'll
make
time
to
hang
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
uns
alle
Zeit
der
Welt,
okay?
We
have
all
the
time
that
you
need,
okay?
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
uns
so
viel
Zeit,
wie
nötig
ist.
We
will
give
it
the
time
it
requires.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
uns
Zeit,
machen
sie
tödlicher.
We'll
take
our
time,
make
it
even
more
lethal...
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
uns
etwas
Zeit
für
uns?
Let's
spend
some
time
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
uns
alle
Zeit
der
Welt.
We'll
take
as
much
time
as
you
need.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
uns
die
Zeit,
Captain!
We'll
take
as
long
as
we
need,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
uns
ein
wenig
Zeit,
und
überdenken
alles.
We'll
just
take
some
time,
and
we'll
think
things
through.
OpenSubtitles v2018
Dann
nehmen
wir
uns
die
Zeit.
Then
we
make
the
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
uns
Zeit
für
eine
umfassende
Beratung
unserer
Kunden.
We
take
the
time
to
give
our
customers
valuable,
in-depth
advice.
CCAligned v1
Hier
nehmen
wir
uns
Zeit,
um
diese
kleinen
Nagetiere
zu
beobachten.
Here
we
take
the
time
to
observe
these
small
rodents.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
Beratungsgesprächen
nehmen
wir
uns
Zeit
Ihnen
zuzuhören.
In
our
counselling
sessions
we
take
ample
time
to
listen
to
you
carefully.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
uns
Zeit
-
Für
Sie!
We
take
our
time
–
for
you!
CCAligned v1
Wir
von
HEINRICH
DEHN
nehmen
uns
Zeit
für
Ihre
Wünsche.
We
at
HEINRICH
DEHN
take
the
time
to
care
about
your
requests.
CCAligned v1
Wir
nehmen
uns
Zeit,
Ihre
individuellen
Herausforderungen
zu
verstehen
und
zu
analysieren.
We
take
the
time
to
understand
and
analyse
your
individual
challenges.
CCAligned v1
Wir
nehmen
uns
die
Zeit
-
vereinbaren
Sie
mit
uns
einen
persönlichen
Termin!
We
take
the
time
-
arrange
a
personal
appointment
with
us!
CCAligned v1
Gerne
nehmen
wir
uns
die
Zeit
für
ein
persönliches
Gespräch.
We
would
like
to
take
the
time
for
a
personal
discussion.
CCAligned v1
Wir
sind
für
Sie
immer
persönlich
da
und
nehmen
uns
Zeit
für
Sie.
We
are
always
available
for
you
personally
and
take
our
time
for
you.
CCAligned v1
Wir
nehmen
uns
Zeit,
um
Ihnen
einen
guten
Kaffee
anzubieten.
We
take
our
time
to
offer
you
the
best
cup
of
coffee.
CCAligned v1
Wir
nehmen
uns
die
Zeit
um
gemeinsam
mit
Ihnen
über
Ihr
Unternehmen
nachzudenken.
We
take
the
time
to
think
about
your
business
together
with
you.
CCAligned v1
Wir
nehmen
uns
gerne
Zeit
für
Sie!
We
like
to
take
our
time
for
you!
CCAligned v1