Translation of "Kurz zeit nehmen" in English
Vielen
Dank,
dass
Sie
sich
für
die
Beantwortung
unseres
Fragebogens
kurz
Zeit
nehmen.
Thank
you
very
much
for
taking
the
time
to
answer
our
questionnaire.
CCAligned v1
Ich
möchte
mir
kurz
die
Zeit
nehmen,
mich
bei
dem
Team
von
Epilog
zu
bedanken.
I
would
like
to
take
the
time
and
say
thank
you
to
the
Epilog
Team.
ParaCrawl v7.1
Nun,
Josh...
ich
wollte
mir
kurz
eine
Minute
Zeit
nehmen
und
dir
erklären,
was
mit
dir
nicht
stimmt.
I
want
to
take
a
minute
here
and
explain
to
you
what's
wrong
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Ihren
Urlaub
bei
uns
verbringen
möchten
bitten
wir
Sie,
sich
zum
Ausfüllen
des
nachstehenden
Formulars
kurz
Zeit
zu
nehmen
(die
mit
*
gekennzeichneten
Felder
sind
Pflichtfelder).
If
you
are
thinking
about
spending
your
holiday
with
us
and
would
like
a
non-binding
offer
for
your
accommodation,
please
take
a
short
time
to
fill
out
the
following
form
(fields
marked
with
*
are
obligatory):
ParaCrawl v7.1
Es
hilft
uns
daher
sehr,
wenn
Sie
sich
kurz
Zeit
nehmen
und
mir
eine
persönliche
E-Mail
unter
Sanjiv,zatisigroup,cz
schreiben
würden,
immer
dann,
wenn
es
uns
nicht
gelungen
ist
unser
Ziel
zu
erreichen
und
Ihnen
tatsächlich
ein
WOW
Service
angeboten
haben.
1.
From
serving
you
and
raising
the
bar
on
the
service
we
provide;
so
you
will
be
doing
me
a
favour
if
you
please
take
a
couple
of
moments
and
write
to
me
on
my
personal
email
Sanjiv,zatisigroup,cz
every
time
we
do
not
meet
our
commitment
to
provide
you
with
WOW
service.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
mir
kurz
Zeit
nehmen,
um
zu
sagen,
dass
WordDive
die
beste
Website
und
App
zum
Finnisch
Lernen
ist,
die
es
derzeit
gibt.
I
just
wanted
to
take
a
moment
to
say
that
WordDive
is
the
best
site
and
app
for
Finnish
language
learning
that
exists
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
mir
hier
kurz
die
Zeit
nehmen,
Sie
über
unsere
aktuelle
Planung
und
unsere
bisherigen
Fortschritte
zu
informieren,
damit
Sie
eine
klare
Vorstellung
von
unserer
Vision
erhalten.
I
would
like
to
take
a
quick
moment
to
update
you
on
our
plans
and
how
far
we
have
progressed,
so
you
can
have
a
clear
picture
of
our
vision.
ParaCrawl v7.1
Uns
ist
eine
ehrliche
Kommunikation
bzgl.
Ihrer
Datensicherheit
sehr
wichtig
und
deswegen
bitten
wir
Sie
sich
für
die
folgenden
Informationen
kurz
Zeit
zu
nehmen.
We
have
one
honest
communication
regarding
your
data
security
very
important
and
therefore
we
ask
you
for
the
following
information
to
take
a
short
time.
CCAligned v1
Um
eine
Rückmeldung
hierzu
zu
bekommen,
hat
Hans-Jörg
vom
FZI
Forschungszentrum
Informatik
einen
kurzen
Fragebogen
aufgesetzt
(benötigt
ungefähr
15
Minuten)
und
bittet,
dass
Sie
sich
kurz
Zeit
nehmen,
ihn
auszufüllen.
To
get
feedback
on
its
development,
Hans-Jörg
from
FZI
set
up
a
short
online
survey
(taking
around
15
minutes
time)
which
he
would
kindly
ask
you
to
fill
out.
ParaCrawl v7.1
Bevor
ich
in
das
Thema
dieser
Besprechung
einging,
wollte
ich
mir
nur
kurz
einen
Moment
Zeit
nehmen,
um
allen
einen
Hintergrund
zu
Ehren
zu
geben.
Before
jumping
into
the
meat
of
this
review,
I
just
wanted
to
take
a
moment
to
give
everyone
some
background
on
Honour
quickly.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
uns
freuen,
wenn
Sie
sich
kurz
Zeit
nehmen
und
uns
ein
paar
Fragen
zu
Ihrer
persönlichen
Nutzer-Erfahrung
mit
der
Plattform
beantworten
könnten.
We
would
be
happy
if
you
took
some
time
to
answer
a
couple
of
questions
on
your
personal
experience
with
the
platform.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Weihnachtsstollen
und
Entenbraten
möchte
ich
mit
kurz
Zeit
nehmen,
meinen
Ko-Autoren
C.R.,
Suz,
Diwa,
Jens,
Julia,
Sarer,
(den
ganzen
Temps)
und
natürlich
all
euch
Lesern
(inklusive
der
Nörgler)
ein
Frohes
Fest
wünschen.
In
between
Stollen
and
Entenbraten
I
would
like
to
take
a
little
time
to
wish
my
co-writers
C.R.,
Suz,
Diwa,
Jens,
Julia,
Sarer
and
all
the
temps,
as
well
as
all
of
you
readers
(including
the
haters)
a
Merry
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Darum
wären
wir
Ihnensehr
dankbar,
wenn
Sie
sich
kurz
Zeit
nehmen,
um
diese
Kundenumfrage
auszufüllen.
We
would
appreciate
it
if
you
would
take
a
moment
to
fill
out
this
short
customer
survey.
ParaCrawl v7.1
Die
moderne
Cappuccino-Farbe
lädt
Sie
dazu
ein,
sich
kurz
Zeit
zu
nehmen,
für
Gemütlichkeit
und
Wärme.
The
modern
cappuccino
colour
invites
you
to
take
some
time
for
warmth
and
cheerfulness.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
Herbst,
Frühling,
der
Beginn
oder
das
Ende
der
Regenzeit
–
es
macht
immer
Spaß
sich
kurz
Zeit
zu
nehmen,
um
über
den
aktuellen
Moment
zu
reflektieren,
sich
neue
Ziele
zu
setzen
und
Erfolge
zu
würdigen.
Whether
autumn,
spring,
the
beginning
or
the
end
of
the
rainy
season
–
it
is
always
fun
and
healthy
to
take
some
time
to
reflect
on
the
current
moment,
set
new
goals
and
appreciate
success.
ParaCrawl v7.1
Um
sicher
zu
stellen
das
im
Bedarfsfall
das
APP
funktioniert
sollt
sich
jeder
kurz
Zeit
nehmen
um
die
Einstellungen
zu
überprüfen.
To
make
sure
that
the
APP
works
in
case
of
emergency,
everyone
should
take
a
short
time
to
check
the
settings.
ParaCrawl v7.1
Nun,
das
wird
eine
kurze
Zeit
nehmen.
Now,
that
may
take
a
little
time.
ParaCrawl v7.1
Unsere
schnellen
Reaktionszeiten
werden
Sie
in
kürzester
Zeit
in
Betrieb
nehmen.
Our
rapid
response
times
will
get
you
up
and
running
in
no
time.
CCAligned v1
Ohne
Wasserpumpe
würde
jeder
Motor
innerhalb
kürzester
Zeit
Schaden
nehmen.
Without
a
water
pump
each
engine
would
take
damage
within
shortest
time.
ParaCrawl v7.1
Die
vorkonfigurierten
Anwendungen
im
Servicekatalog
lassen
sich
in
kürzester
Zeit
in
Betrieb
nehmen.
The
pre-configured
applications
in
the
service
catalogue
can
be
put
in
operation
in
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
eine
kurze
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
This
may
take
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Fall
würden
die
Kabel
im
Mittelspannungsnetz
innerhalb
sehr
kurzer
Zeit
Schaden
nehmen.
In
this
case,
the
cables
in
the
medium-voltage
system
would
sustain
damage
within
a
very
short
space
of
time.
EuroPat v2
Für
kurze
Zeit
nehmen
sie
dich
mit
in
diese
kleine
“perfect
World”.
For
a
short
time
they
take
you
in
this
Little
“perfect
world”.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
sowieso
davon
aus,
daß
der
Metten-Bericht
entsprechend
dem
Vorschlag,
den
Sie
nachher
machen
werden,
am
Mittwoch
verhältnismäßig
kurze
Zeit
in
Anspruch
nehmen
wird.
We
assume
in
any
case
that
the
Metten
report
will
take
up
relatively
little
time
on
Wednesday,
in
accordance
with
the
proposal
you
are
to
make
later.
EUbookshop v2
Darüberhinaus
gelingt
auch
die
Konfiguration
überaus
zügig,
und
dank
des
hervorragend
konfigurierten
Kernels
(2.2.17
mit
USB-Backport-Patch
vom
2.4.0-test2
und
reiserfs-Patch)
lassen
sich
selbst
Komponenten
wie
TV-Karte
oder
USB-Scanner
ohne
große
Probleme
in
kürzester
Zeit
in
Betrieb
nehmen.
Furthermore
the
configuration
works
fine
and
fast
and
due
to
a
splendid
configurated
kernel
(2.2.17
with
USB-Backport-Patch
2.4.0-test2
and
reiserfs-patch)
even
components
like
a
TV-Card
or
USB-scanner
could
be
made
work
in
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Ein
gutes
Video
können
Sie
aus
mittelmäßigen
Umsatz
in
astronomische
Umsätze
in
sehr
kurzer
Zeit
zu
nehmen.
A
good
video
can
take
you
from
mediocre
sales
to
astronomical
sales
in
very
short
order.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
können
Sie
ein
Produkt
hinzufügen,
um
Ihr
Inventar
in
kürzester
Zeit
–
nehmen
Sie
Fotos
mit
Ihrer
smartphone-Kamera
und
fügen
Sie
Sie
zu
Ihrem
Produkt-Galerie.
Now
you
can
add
a
product
to
your
inventory
in
no
time
—
take
photos
with
your
smartphone's
camera
and
add
them
to
your
product
gallery.
ParaCrawl v7.1
Dank
Features
wie
AutoFokus,
Trapezkorrektur,
Auto
Power
On
oder
Auto
Input
Selection
lassen
sie
sich
in
kürzester
Zeit
in
Betrieb
nehmen
und
intuitiv
bedienen.
With
features
such
as
AutoFocus,
Keystone
Correction,
Auto
Power
On
or
Auto
Input
Selection,
they
are
operationally
ready
in
the
shortest
of
times
whilst
also
being
intuitive
to
use.
ParaCrawl v7.1
Es
erscheint
mir
außerordentlich
unlogisch,
dass
sie
solche
Risiken,
wie
mit
dem
Schlagstock
geschlagen,
festgenommen
oder
ohne
Abfindung
vor
die
Tür
gesetzt
zu
werden,
wegen
so
einer
kurzen
Zeit
in
Kauf
nehmen....
It
seems
to
me
extremely
illogical
for
them
to
risk
being
hit
with
clubs,
arrested
or
fired
without
compensation
when
so
little
time
remains....
ParaCrawl v7.1
Neben
der
grafisch
sehr
gut
durchdacht,
WordPress-Theme,
das
den
Luxus,
um
Ladung
in
kürzester
Zeit
zu
nehmen
hat,
während
die
Vorlage
eines
entwicklungsorientierten
SEO.
In
addition
to
being
graphically
very
well
thought
out,
WordPress
theme
that
has
the
luxury
to
take
charge
in
the
shortest
time,
while
putting
forward
a
development
oriented
SEO
.
ParaCrawl v7.1
Denn
gerade
spritzgegossene
Borsten,
die
oft
nur
ein
eingeschränktes
Bend-Recovery-Vermögen
haben,
drohen
schon
nach
kurzer
Zeit
Schaden
zu
nehmen,
wenn
der
Kern,
von
dem
sie
abstehen,
beim
Herausziehen
des
Applikators
aus
dem
Kosmetikvorratsbehälter
durch
einen
für
seinen
Durchmesser
eigentlich
zu
engen
Abstreifer
und/oder
Flaschenhals
gezwängt
wird.
Since
injection-molded
bristles
in
particular
often
only
have
limited
bend-recovery
capability,
they
tend
to
become
damaged
after
within
just
a
short
time
by
the
action
of
withdrawing
the
applicator
from
the
cosmetics
reservoir,
whereby
the
core,
from
which
they
protrude,
is
forced
through
a
stripper
and/or
bottleneck
that
is
actually
too
tight
for
its
diameter.
EuroPat v2