Translation of "Kurze zeit" in English

Die nur für kurze Zeit vorgesehenen Militäroperationen werden tagtäglich stärker ausgeweitet.
The operations which were to be short-lived are increasing day by day.
Europarl v8

Wir sollten die interinstitutionelle Vereinbarung wirklich für eine kurze begrenzte Zeit aufheben.
I think we are indeed going to have to lay the Interinstitutional Agreement on the table for a short and limited period of time.
Europarl v8

Sechs Monate sind natürlich eine kurze Zeit, das weiß ich schon.
I know very well that six months is a short time.
Europarl v8

Diese Schiffe kehrten kurze Zeit später ohne einen einzigen Passagier zurück.
The ships then came back a short time later with nobody on board.
Europarl v8

Politische Siege kann man jedoch nur kurze Zeit genießen.
Political victories can only be enjoyed for short periods, however.
Europarl v8

Ansonsten möchte ich die kurze Zeit für einen Vorschlag nutzen.
That aside, I should like to use my brief speaking time to make a proposal.
Europarl v8

Kurze Zeit später wurden diese Visumspflichten abgeschafft.
Shortly after that those visa requirements were abolished.
Europarl v8

Dreißig Monate sind eine kurze Zeit.
Thirty months is a short time.
Europarl v8

In der Geschichte der Völker dieses Kontinents sind 100 Jahre eine kurze Zeit.
In the history of the people of this continent, 100 years is a short time.
Europarl v8

Ein Jahr dürfte für das Projekt eine kurze Zeit sein.
A year seems a short time for the project.
Europarl v8

Sechs Monate sind eine kurze Zeit.
Six months is not a long time.
Europarl v8

Die Entwicklung steigt über kurze Zeit und über längere Zeit dann noch mehr.
You go up in the short term, and then you go up even more in the long term.
TED2020 v1

Das Projekt war kein großer Erfolg und scheiterte kurze Zeit später.
The project was not very successful and failed shortly thereafter.
Wikipedia v1.0

Zunächst hieß der Ring für kurze Zeit Majakowskistraße.
For a short time it was called Majakowskistraße.
Wikipedia v1.0

Kurze Zeit später ging er als Solorepetitor an das Oldenburgische Staatstheater.
A short time later he became repetiteur to the Oldenburg Opera.
Wikipedia v1.0

Im Landheim wurde für kurze Zeit ein Hospital für Displaced Persons eingerichtet.
In the boarding school has been set up for a short time a hospital for displaced persons.
Wikipedia v1.0

Für kurze Zeit war er auch Lehrer von Simón Bolívar.
He accompanied Alexander von Humboldt in a part of his Latin American expedition (1800) and was for a short time Simón Bolívar's teacher.
Wikipedia v1.0

Aber die Revolutionäre konnten sich nur kurze Zeit halten.
The radicals took control of the city for only a short period of time.
Wikipedia v1.0