Translation of "Kurz zeit" in English

Hoffentlich nimmt er sich noch kurz die Zeit, um darauf einzugehen.
I hope that he will take a little time to address this issue before we close.
Europarl v8

Vielleicht hat er kurz Zeit, zuzuhören.
Perhaps he would have a moment to listen.
Europarl v8

Könnten Sie, wenn Sie kurz Zeit haben, in mein Büro kommen?
Could you come to my office when you have a moment?
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du, wenn du kurz Zeit hast, in mein Büro kommen?
Could you come to my office when you have a moment?
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie kurz Zeit, Colonel Crittendon?
Got a minute, Colonel Crittendon?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur kurz Zeit beim Umsteigen.
I've only got a minute between planes.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie kurz Zeit, Shaft?
Got a minute, Shaft?
OpenSubtitles v2018

Hätten Sie kurz Zeit für uns?
I wonder if we could have a few minutes of your time.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nach dem Essen kurz Zeit habe.
Whenever I have a few minutes after lunch.
OpenSubtitles v2018

Bob, haben Sie kurz Zeit?
Bob, see you a minute?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie kurz Zeit, Professor Pollock?
May I have a word, Professor Pollock?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie kurz Zeit, Mr. Harlan?
Might I speak to you a moment, Mr. Harlan?
OpenSubtitles v2018

Tony, hast du kurz Zeit für einen Kaffee?
Tony. Do you have a minute for a cup of coffee?
OpenSubtitles v2018

Noch dazu habe ich nur kurz Zeit.
And double sorry, I only have a minute.
OpenSubtitles v2018

Liv, hast du kurz Zeit?
Liv, you got a second?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie kurz Zeit, es geht um die Umwelt?
Do you have a minute to talk about the environment?
OpenSubtitles v2018

Hätten Sie kurz Zeit, Mylady?
Might I have a word, m'lady?
OpenSubtitles v2018

Ich hab zwar Chefsachen zu tun, aber ich hätte kurz Zeit...
Heroes? I've got some chiefing to do, but I guess I could spare a moment...
OpenSubtitles v2018

Hey, hast du kurz Zeit?
Hey. Do you have a minute?
OpenSubtitles v2018

Lasst mir kurz Zeit, dann zeige ich euch was wirklich Zauberhaftes.
Gentlemen, allow me a moment to show you something quite miraculous.
OpenSubtitles v2018

Onkel Jesse, hast du kurz Zeit?
Uncle Jesse, got a minute?
OpenSubtitles v2018

Mr. Piscatella, haben Sie kurz Zeit?
Mr. Piscatella, you got a minute?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie kurz Zeit, Boss?
You got a second, boss?
OpenSubtitles v2018

Aber wir brauchen kurz Zeit, ok?
But we're gonna need a minute here, okay?
OpenSubtitles v2018