Translation of "Negative schlagzeilen" in English
Allerdings
sorgte
Kodi
in
den
letzten
Jahren
mit
Urheberrechtsverletzungen
für
viele
negative
Schlagzeilen.
However,
Kodi
has
generated
a
lot
of
negative
publicity
in
recent
years
due
to
copyright
infringement.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
ist
der
Tsunami
nicht
einmal
mehr
negative
Schlagzeilen
wert.
And
now,
tsunami
news
does
not
warrant
even
a
negative
headline.
ParaCrawl v7.1
Kryptowährungen
sorgen
aber
auch
oft
für
negative
Schlagzeilen.
But
cryptocurrencies
also
attract
negative
headlines.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
dem
Jahreswechsel
hagelt
es
für
Apple
aktuell
nur
negative
Schlagzeilen.
Shortly
before
the
turn
of
the
year,
Apple
is
currently
attracting
only
negative
headlines.
ParaCrawl v7.1
Die
fleischverarbeitende
Industrie
in
Deutschland
macht
negative
Schlagzeilen.
The
meat
processing
industry
in
Germany
makes
negative
headlines.
ParaCrawl v7.1
Erst
kürzlich
geriet
das
Baringo
County
wieder
in
negative
Schlagzeilen.
Recently
Baringo
county
has
been
in
the
headlines
for
all
the
wrong
reasons.
ParaCrawl v7.1
Der
Nollendorfer
Pass
hat
in
der
jüngeren
Geschichte
immer
wieder
für
positive
wie
negative
Schlagzeilen
gesorgt.
The
Naklé?ov
Pass
has
in
recent
history
been
the
subject
of
both
positive
and
negative
headlines.
WikiMatrix v1
Die
GFS
hatte
zu
viele
negative
Schlagzeilen
gemacht
und
sie
hatte
ein
schlechtes
Image.
There
had
been
too
much
negative
publicity
about
the
JRC,
it
had
a
bad
image.
EUbookshop v2
Reinhold
Kassen
(openPR)
-
Folgende
Meldungen
machen
seit
Jahren
immer
wieder
negative
Schlagzeilen:
Reinhold
cashes
(openPR)
-
the
following
messages
make
negative
headlines
for
years
always
again:
ParaCrawl v7.1
Dem
folgte
eine
komplette
Wende
dieser
vorherigen
Zugewinne,
als
negative
Brexit-Schlagzeilen
veröffentlicht
wurden
.
This
was
then
followed
by
a
full
reversal
of
those
prior
gains
as
negative
Brexit
headlines
began
to
show
.
ParaCrawl v7.1
Riesige
Müllberge
türmen
sich
auf
und
die
illegale
Entsorgung,
beispielweise
ins
Meer,
sorgt
immer
wieder
für
negative
Schlagzeilen.
Huge
mountains
of
rubbish
have
built
up
which
are
disposed
of
illegally,
for
example
in
the
sea,
giving
rise
to
negative
headlines.
Europarl v8
Es
freut
mich
auch
und
macht
mich
auch
ein
bißchen
stolz,
daß
die
Kommentare
über
diese
Gesetzgebung
in
den
europäischen
Zeitungen
etwas
anders
ausgefallen
sind,
als
wir
es
sonst
leider
häufig
über
andere
europäische
Zusammenhänge
und
negative
Schlagzeilen
darüber
gewohnt
sind.
I
am
also
pleased,
and
rather
proud,
that
the
comments
about
this
legislation
in
the
European
press
have
been
rather
different
from
the
usual
negative
headlines
we
are
sadly
so
used
to
seeing
in
connection
with
other
European
matters.
Europarl v8
In
Anbetracht
seines
enormen
Einflusses
ist
Sport
jedoch
häufig
auch
mit
negativen
Haltungen
wie
Chauvinismus,
Rassismus
und
Gewalt
verbunden
und
macht
leider
durch
Gewalt,
Korruption
oder
Rowdytum
auch
negative
Schlagzeilen.
In
view
of
its
enormous
impact,
however,
sport
is
also
often
approached
negatively
with
feelings
of
chauvinism,
racism
and
violence,
and
it
unfortunately
also
gets
negative
publicity
as
a
result
of
violence,
corruption
or
hooliganism.
Europarl v8
Die
Tierseuchen
der
vergangenen
Jahre
mussten
mit
großem
finanziellen
Aufwand
bekämpft
werden
und
sorgten
in
der
Öffentlichkeit
für
negative
Schlagzeilen.
The
animal
disease
epidemics
of
recent
years
and
the
measures
taken
to
eliminate
them
have
caused
considerable
economic
losses
and
attracted
adverse
publicity.
TildeMODEL v2018
Im
heutigen
Europa
kann
Valéry
Giscard
d'Estaing
den
Anstieg
nationalistischer
Parteien
und
Bewegungen
beobachten,
während
die
meisten
Regierungen
Brüssel
die
Schuld
für
Missstände
in
die
Schuhe
schöben,
die
für
negative
Schlagzeilen
für
die
EU
gesorgt
hätten.
In
today's
Europe,
Mr
Giscard
d'Estaing
could
observe
the
rise
of
nationalistic
parties
and
movements,
while
most
governments
blamed
Brussels
for
failures
which
had
generated
negative
publicity
for
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Kündigung
des
in
die
Ecke
gedrängten
Wahlkampfchefs
Paul
Manafort,
der
sich
negative
Schlagzeilen
und
Fragen
zu
seinen
Verbindungen
nach
Russland
gefallen
lassen
musste.
The
resignation
of
the
embattled
campaign
chairman
Paul
Manafort,
amid
a
wave
of
bad
headlines
and
growing
questions
about
Manafort's
connections
to
Russia.
OpenSubtitles v2018
Die
Citibank
Deutschland
erhielt
im
Zuge
des
Zusammenbruchs
der
US-amerikanischen
Investmentbank
Lehman
Brothers
am
15.
September
2008
erneut
negative
Schlagzeilen.
In
the
course
of
the
breakdown
of
the
American
investment
bank
Lehman
Brothers
on
September
15,
2008
the
Citibank
Germany
once
again
received
bad
press.
WikiMatrix v1
Als
der
Namen
Open
Download
zu
viele
negative
Schlagzeilen
macht,
starten
die
Betreiber
kurzerhand
"Softwaresammler"
-
neuer
Look,
gleiche
Masche.
After
the
name
Open
Download
appeared
in
too
many
negative
headlines
the
owners
started
"Softwaresammler"
[Software
Collector]
-
new
look,
same
scam.
QED v2.0a
Kürzlich
waren
auch
große
Organisationen
wie
die
Wyndham
Wordlwide
Group,
die
Radisson
Hotel
Group,
Tripadvisor,
Facebook,
eircom,
Meteor
und
Ulster
Bank
Stories
betroffen
und
sorgten
für
negative
Schlagzeilen.
Large
organizations
such
as
Wyndham
Worldwide
Group,
Radisson
Hotels
Group,
Tripadvisor,
Facebook,
eircom,
Meteor
and
Ulster
Bank
have
been
hit
in
recent
times
and
have
received
the
type
of
publicity
no
business
needs.
ParaCrawl v7.1
Negative
Schlagzeilen
über
Warentermingeschäfte
sind
vermutlich
die
Ursache
für
den
schlechten
Ruf
dieser
Institution
in
weiten
Kreisen.
Negative
headlines
relating
to
futures
deals
in
commodities
are
probably
at
the
heart
of
the
bad
reputation
which
this
institution
has
in
many
circles.
ParaCrawl v7.1
Trotz
aller
Schwierigkeiten
freute
man
sich
heute,
doch
mehr
positives
berichten
zu
können,
als
negative
Schlagzeilen,
auf
der
heutigen
Konferenz,
verbreiten
zu
müssen.
Despite
all
difficulties
one
was
pleased
today,
but
more
positive
to
report
to
be
able,
than
negative
headlines,
to
the
today's
conference,
spread
to
have.
ParaCrawl v7.1
Das
wurde
ein
Spannungsthema
in
der
Collegeverwaltung,
da
weithin
sichtbare
und
gelegentlich
konfrontative
Proteste
stattfanden
und
der
Konflikt
zwischen
studentischen
WerbungsgegnerInnen,
MilitärwerberInnen
und
der
Campuspolizei
immer
wieder
negative
Schlagzeilen
der
Medien
auf
die
Schule
zieht.
This
has
become
a
tense
subject
among
college
administrators
as
highly
visible
and
at-times
confrontational
protests
have
occurred
and
conflict
among
student
counter-
recruiters,
military
recruiters,
and
campus
police
continues
to
draw
negative
media
attention
to
the
school.
ParaCrawl v7.1
Das
afrikanische
"Superwahljahr"
2016
hat
sowohl
für
positive
als
auch
negative
Schlagzeilen
gesorgt
und
damit
gezeigt,
wie
heterogen
sich
die
Entwicklung
der
Demokratie
auf
dem
Kontinent
gestaltet.
The
African
2016
"super
election
year"
made
both
positive
and
negative
headlines
and
demonstrated
the
heterogeneous
paths
the
development
of
democracy
is
taking
in
Africa.
ParaCrawl v7.1
Die
enge
Beziehung
zwischen
Militär,
Wirtschaft
und
Geheimdiensten
wird
in
Israel
sehr
positiv
wahrgenommen,
während
sie
in
Deutschland
für
negative
Schlagzeilen
sorgt.
The
proximity
between
military,
economics
and
intelligence
is
perceived
very
positively
in
Israel,
whereas
it
creates
negatives
headlines
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
sich
negative
Schlagzeilen
leisten,
weil
Sie
mit
einem
Unternehmen
zusammenarbeiten,
das
sich
bereits
in
einem
Sanktionsverfahren
befindet
oder
wegen
eines
möglichen
Verstosses
gegen
den
FCPA
einer
Untersuchung
unterzogen
wird?
Can
you
afford
negative
headlines
due
to
working
with
a
company
that
is
already
involved
in
sanction
proceedings
or
is
being
investigated
because
of
a
possible
infringement
of
FCPA
regulations?
CCAligned v1
In
den
vergangenen
Wochen
hatte
Zakopane
eher
negative
Schlagzeilen
gemacht,
da
man
in
der
kommenden
Saison
keinen
Sommer
Grand
Prix
mehr
ausrichten
wird,
da
dies
angeblich
zu
teuer
für
den
Veranstalter
ist.
In
the
last
weeks
Zakopane
hit
negative
headlines,
because
it
won't
be
hosting
a
summer
grand
prix
event
next
season,
supposedly
because
it
is
too
expensive
for
the
organizers.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Film
sorgte
Charles
Chaplin
immer
wieder
für
negative
Schlagzeilen
aufgrund
seiner
Vorliebe
für
junge
Frauen.
Charles
Chaplin
produced
negative
headlines
time
and
again
because
of
his
preference
for
young
women.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
möglichen
Folgen
der
Anwendung
nicht
zugelassener
Kältemittel
gehören
die
Beschlagnahme
und
Zerstörung
der
Anlagen,
finanzielle
Verluste,
negative
Schlagzeilen
und
erhebliche
Störungen
im
Betriebsablauf.
Potential
consequences
of
using
unauthorised
refrigerants
include
seizure
and
destruction
of
equipment,
monetary
damages,
negative
publicity,
and
significant
business
interruption.
ParaCrawl v7.1