Translation of "Negative presse" in English
Deshalb
sollst
du
gegen
die
negative
Presse
angehen.
That's
why
I
want
you
to
handle
the
fallout
that
we'll
have
in
the
press.
OpenSubtitles v2018
Also…
Snapchat
hat
in
letzter
Zeit
ein
bisschen
negative
Presse
bekommen.
So…
Snapchat’s
been
getting
a
bit
of
negative
press
lately.
ParaCrawl v7.1
Brauchen
wir
negative
Presse,
bei
der
Konkurrenz
im
Entertainment-Bereich,
den
DVDs,
dem
Internet?
Do
we
need
negative
press?
With
all
the
competition
out
there
for
the
entertainment
dollar,
DVDs,
the
Internet?
OpenSubtitles v2018
Warum
gibt
es
negative
Presse
?
Why
are
there
negative
reports?
CCAligned v1
Die
Betriebsratsverhandlungen
wurden
erfolgreich
abgeschlossen
–
ohne
Gerüchte,
ohne
negative
Presse,
ohne
Streiks.
Negotiations
with
the
works
council
were
concluded
successfully
–
without
rumors,
negative
press
or
strikes.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
wahrscheinlich
schon
einmal
in
der
Presse
negative
Geschichten
über
die
BBL-Operation
gelesen.
You
have
probably
seen
negative
stories
in
the
press
about
Brazilian
butt
lift
surgery.
ParaCrawl v7.1
Eine
negative
Einstellung
der
Presse
gegenüber
Frankreich
ist
nichts
Neues,
aber
die
Kritiker
dieser
Maßnahmen
ignorieren
die
historischen
und
soziopolitischen
Gründe
dafür,
warum
sie
von
den
meisten
Franzosen
unterstützt
werden.
French-bashing
in
the
press
is
nothing
new,
but
those
who
criticize
these
measures
ignore
the
historical
and
sociopolitical
reasons
for
why
most
French
people
support
them.
News-Commentary v14
Aber
diese
Pläne
hätten
ein
wenig
negative
Presse
mit
sich
gebracht,
weshalb
die
afghanische
Regierung
eine
schnelle
Ausgrabung
veranlasst
hat.
But
the
plans
incurred
quite
a
bit
of
negative
press,
in
response
to
which
the
Afghan
government
set
up
a
rapid
excavation.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
sehen,
dass
sie
negative
Presse
bekommen,
vor
allem
in
der
New
York
Times,
werden
sie
sich
so
schnell
und
leise
wie
möglich
vergleichen
wollen.
If
they
think
there's
gonna
be
adverse
publicity,
especially
in
The
New
York
Times,
they're
gonna
want
to
settle
right
away,
as
soon
as
possible,
and
as
quietly
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Erschienen
1988,
war
es
nach
eigenen
Angaben
sein
Comeback-Album
und
seine
Art,
gegen
die
negative
Presse
anzukämpfen.
It
was
his
self-proclaimed
comeback
album,
and
his
way
of
fighting
back
against
bad
press.
WikiMatrix v1
Diese
Entscheidung
kam
von
höherer
Stelle,
und
ging
von
der
Verwaltungsbehörde
in
Argyll
und
Bute
aus,
welche
alarmiert
über
die
negative
Presse
war,
und
den
Effekt
den
diese
auf
das
Personal
der
Schulkantine
hatte.
The
decision
had
come
down
from
Argyll
and
Bute
Council,
who
had
become
cautious
of
negative
press
reaction
and
the
effect
it
was
having
on
school
meals
staff.
WikiMatrix v1
Der
Vorstand
ist
besorgt,
dass
wenn
Sie
teilnehmen,
die
Sponsoren
abspringen...
um
negative
Presse
zu
vermeiden.
The
board
is
concerned
that
if
you
participate,
our
sponsors
will
drop
out
to
avoid
any
negative
association.
OpenSubtitles v2018
Um
negative
Presse
epischen
Ausmaßes
zu
vermeiden,
musst
du
dich
an
die
vorgegebenen
Skripte
und
Themen
halten.
Furthermore,
to
avoid
epic
press
failures,
you
must
stick
only
to
the
pre-approved
script
and
topics.
OpenSubtitles v2018
Cholesterin
bekommt
oftmals
eine
negative
Presse,
was
in
gewisser
Weise
auch
berechtigt
ist,
da
zu
hohe
Konzentrationen
an
„schlechtem”
Cholesterin
im
Blut
ein
Hauptrisiko
für
Herzerkrankungen
darstellen.
Cholesterol
often
gets
a
bad
press
and,
in
a
way,
that
is
right
because
a
high
level
of
bad
cholesterol
in
your
blood
is
a
major
risk
factor
for
heart
disease.
ParaCrawl v7.1
Wichtiger,
könnte
Ihr
Geschäft
einen
schlechten
Ruf
unter
Ihren
Kunden
gewinnen,
der
in
negatives
Wort
der
Öffnung
und
sogar
schlechter
übersetzt,
wenn
Sie
in
hohem
Grade
sichtbare,
negative
Presse
sind.
More
important,
your
business
could
gain
a
bad
reputation
among
your
customers,
which
translates
into
negative
word
of
mouth
and
even
worse,
if
you're
highly
visible,
negative
press.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
ganzen
neue
negative
Presse,
die
zu
den
Körperergänzungen
gegeben
wird,
ist
es
gutes
sinnvoll,
Vorsicht
über
das
Verwenden
der
unterschiedlichen
Ernährungsergänzungen
als
Teil
Ihrer
Körpergebäudebemühungen
zu
sein.
With
all
of
the
recent
negative
press
given
to
body
supplements,
it
makes
good
sense
to
be
cautions
about
using
different
nutritional
supplements
as
a
part
of
your
body
building
efforts.
ParaCrawl v7.1
Leider,
in
den
letzten
Jahren
gab
es
eine
Menge
unnötige
negative
Presse
über
Ergänzungen
als
Ganzes
wo
sie
mit
gefährlichen
einen
Topf
geworfen
zu
bekommen,
Illegale
Steroide.
Unfortunately,
in
recent
years
there
has
been
a
lot
of
undue
negative
press
about
supplements
as
a
whole
where
they
get
lumped
in
with
dangerous,
illegal
steroids.
ParaCrawl v7.1
Verschiedenen
Medienquellen,
die
es
bisher
abgelehnt
haben
negative
Presse
über
Hillary
zu
veröffentlichen,
wird
es
erlaubt
werden
über
ihre
Gesundheit
zu
reden
und
Trump
in
ein
positives
Licht
zu
rücken.
Various
media
sources
who
have
heretofore
refused
any
negative
publicity
of
Hillary
would
be
allowed
to
talk
about
her
health
and
put
Trump
in
a
positive
light.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
stark
negative
Einstufung
bei
den
Umwelteigenschaften
als
auch
die
stark
negative
Presse
in
den
letzten
Jahren
ist
Perchlorethylen
in
der
Textilreingung
für
die
Zukunft
ein
auslaufendes
Modell.
DDue
to
the
very
negative
classification
with
regard
to
ecological
quality
and
the
very
negative
press
throughout
the
past
years,
in
future,
perchloroethylene
will
become
a
phase-out
model
in
textile
drycleaning.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
praktisch
unmöglich,
irgendeine
für
diesen
Nationalhelden
–
der
unbestreitbar
das
weltweite
Symbol
für
Versöhnungspolitik
ist
–
negative
Presse
zu
finden.
It
is
virtually
impossible
to
find
any
negative
press
associated
with
this
national
hero
who
is
indisputably
the
global
symbol
of
reconciliatory
politics
and
peaceful
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
Wirklichkeit
bekommt
der
Begriff
Risiko
oft
eine
negative
Presse,
und
das
bloße
Wort
'Risiko'
wird
oft
gleichbedeutend
mit
rücksichtslos,
tollkühn
oder
schlichtweg
sogar
gefährlich
gesehen.
But
in
reality,
risk
often
gets
a
bad
press
and
the
very
word
'risk'
is
often
seen
as
synonymous
with
'reckless',
'foolhardy'
or
even
downright
dangerous.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Sie
Ihre
Kampagne
gestalten,
um
negative
Presse
zu
vermeiden
und
positive
Nennungen
zu
erhöhen?
How
can
you
craft
your
campaign
to
avoid
negative
press
and
increase
positive
mentions?
ParaCrawl v7.1
Negative
Presse
zielte
darauf
ab,
Investoren
abzuschrecken.
Doch
ist
Pakistan,
das
viele
Andere
zu
betreten
fürchten,
ein
Beispiel
für
einen
Platz,
an
dem
wir
potenzielle
Gelegenheiten
ausfindig
gemacht
haben.
Negative
press
has
tended
to
discourage
investors,
but
Pakistan,
where
many
others
fear
to
tread,
is
an
example
of
a
place
where
we
have
uncovered
potential
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Ist
aller
es
wirklich
so
einfach
wie,
Ihren
Magen
heftend?Die
gastrische
Überbrückung
hat
Positiv
und
negative
Presse
erlitten,
da
es
Verwendbarkeit
zur
Öffentlichkeit
ist.
Is
it
all
really
as
simple
as
stapling
your
stomach?The
gastric
bypass
has
suffered
both
positive
and
negative
press
since
it's
availability
to
the
general
public.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
mit
etwas
negativer
Presse
umgehen.
I
can
handle
a
little
negative
press.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
negativer
Presse?
What
about
the
threat
of
negative
publicity?
OpenSubtitles v2018
Positive
Wachstumsimpulse
gingen
nicht
zuletzt
von
der
negativen
Presse
zu
klassischen
Banken
am
belgischen
Markt
aus.
Growth
was
bolstered
by
negative
press
around
mainstream
banks
in
the
Belgian
market.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
wird
von
der
israelischen
Regierung
und
ihren
Anhängern
verwendet,
um
die
Bemühungen
zu
beschreiben,
die
Regierungspolitik
zu
erklären
und
Israel
angesichts
der
negativen
Presse
zu
fördern
und
gegen
das
zu
kämpfen,
was
sie
als
Versuche
der
Delegitimierung
Israels
betrachten.
The
Israeli
government
and
its
supporters
use
the
term
to
describe
efforts
to
explain
government
policies
and
promote
Israel
in
the
face
of
negative
press,
and
to
counter
what
they
see
as
attempts
at
delegitimisation
of
Israel.
WikiMatrix v1
Das
Buch
scheint
so
zusammengesetzt
worden
zu
sein,
dass
Gertrud
Höhler
alles,
was
sie
in
der
Presse
Negatives,
oder
negativ
zu
Bewertendes
über
Angela
Merkel
finden
konnte,
zusammengetragen
hat,
und
mit
gehässigen
Kommentaren
aneinander
gereiht
hat.
The
book
seems
to
have
been
composed
in
such,
that
Gertrud
Höhler
everything,
what
negative
in
the
press,
or
could
find
a
negative
assessment
Tendes
about
Angela
Merkel,
has
compiled,
und
mit
gehässigen
Kommentaren
aneinander
gereiht
hat.
ParaCrawl v7.1
Die
Show
begann
schließlich
Geld
zu
verlieren,
und
die
Truppe
erhalten
negativen
Presse
für
ihre
Vulgarität,
Archie
Gefühl
enttäuscht
nach
seiner
Rückkehr
nach
England
im
September
verlassen.
The
show
eventually
began
to
lose
money,
and
the
troupe
receive
negative
press
for
their
vulgarity,
leaving
Archie
feeling
disappointed
upon
his
return
to
England
in
the
September.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
schützt
sich
auf
diese
Weise
vor
Sanktionierung
durch
die
Aufsichtsbehörde
sowie
vor
Datenschutzskandalen
mit
häufig
einhergehender
negativer
Presse.
The
company
protects
itself
in
this
way
from
sanctioning
by
the
supervisory
authority
as
well
as
from
data
protection
scandals
with
frequently
associated
negative
press.
ParaCrawl v7.1
Darsteller:
Udo
Kier,
Andreas
Pietschmann,
Jonas
Friedebom,
Kevin
Stevan,
Carolyn
McGregor,
Jessica
Rusch,
Lucas
Gregorowicz,
Eva-Maria
Hagen,
Johanna
Berger,
Leonie
Landa,
Anton
Baenks,
Lukas
Kieback,
Monica
Bleibtreu,
Karoline
Eichhorn
u.a.
Regie:
Klaus
Wirbitzky,
Andrea
Katzenberger
Drehbuch:
Sonja
Sairally,
Jörg
Reiter,
Katharina
Mestre,
Andrea
Katzenberger
Kamera:
Peter
H.W.
Tost,
Hervé
Dieu,
Achim
Poulheim,
Herrmann
Dunzendorfer,
Axel
Henschel
Produktion:
Deutschland
2004-2006
/
Studio
Hamburg
Produktion
GmbH
Presse
"Negatives
kann
man
an
dieser
wirklich
sehenswerten
–
ich
nenne
sie
jetzt
mal
Familienserie
–
kaum
finden.
Actors:
Udo
Kier,
Andreas
Pietschmann,
Jonas
Friedebom,
Kevin
Stevan,
Carolyn
McGregor,
Jessica
Rusch,
Lucas
Gregorowicz,
Eva-Maria
Hagen,
Johanna
Berger,
Leonie
Landa,
Anton
Baenks,
Lukas
Kieback,
Monica
Bleibtreu,
Karoline
Eichhorn
u.a.
Directed
by:
Klaus
Wirbitzky,
Andrea
Katzenberger
Screenplay:
Sonja
Sairally,
Jörg
Reiter,
Katharina
Mestre,
Andrea
Katzenberger
Cinematography
by:
Peter
H.W.
Tost,
Hervé
Dieu,
Achim
Poulheim,
Herrmann
Dunzendorfer,
Axel
Henschel
Production:
Germany
2004-2006
/
Studio
Hamburg
Produktion
GmbH
Press
"One
can
hardly
find
anything
negative
in
this
really
worth-while
seeing
family
series.
ParaCrawl v7.1
Die
Band
stammt
aus
der
Punkszene
des
pazifischen
Nordwestens
und
sammelte
dabei
Mitglieder
von
NEGATIVE
PRESS,
OUTLOOK,
WRECK
und
weiteren
Punk/Hardcore
Bands
der
letzten
Jahre
auf.
The
band
grew
out
of
the
fertile
Pacific-Northwest
punk
scene,
with
members
from
Negative
Press,
Outlook,
Wreck,
and
a
bunch
of
other
punk/hardcore
bands
of
the
last
few
years.
ParaCrawl v7.1
Leider
erhielten
Low
Carb
Ernährung
und
die
Atkins-Diät
vor
allem
eine
Menge
negativer
Presse,
ein
Großteil
davon
durch
ein
grundlegendes
Missverständnis,
wie
die
verschiedenen
Gruppen
von
Lebensmitteln
-
Kohlenhydrate,
Fette
und
Proteine
-
verarbeitet
werden,
durch
den
Körper.
Unfortunately,
the
low
CARB
diet
and
Atkins
diet,
in
particular,
has
received
a
lot
of
negative
press,
many
of
which
are
caused
by
fundamental
misunderstanding
of
how
the
different
food
groups
-
carbohydrates,
fats
and
proteins
-
the
body
is
processed.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
scheint
so
zusammengesetzt
worden
zu
sein,
dass
Gertrud
Höhler
tot,
was
sie
in
der
Presse
Negatives,
oder
negativ
zu
Bewertendes
über
Angela
Merkel
finden
konnte,
zusammengetragen
hat,
und
mit
gehässigen
Kommentaren
aneinander
gereiht
hat.
The
book
seems
to
have
been
composed
in
such,
that
Gertrud
Höhler
everything,
what
negative
in
the
press,
or
could
find
a
negative
assessment
Tendes
about
Angela
Merkel,
has
compiled,
und
mit
gehässigen
Kommentaren
aneinander
gereiht
hat.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
scheint
so
zusammengesetzt
worden
zu
sein,
dass
Gertrud
Höhler
TODO,
was
sie
in
der
Presse
Negatives,
oder
negativ
zu
Bewertendes
über
Angela
Merkel
finden
konnte,
zusammengetragen
hat,
und
mit
gehässigen
Kommentaren
aneinander
gereiht
hat.
The
book
seems
to
have
been
composed
in
such,
that
Gertrud
Höhler
everything,
what
negative
in
the
press,
or
could
find
a
negative
assessment
Tendes
about
Angela
Merkel,
has
compiled,
und
mit
gehässigen
Kommentaren
aneinander
gereiht
hat.
ParaCrawl v7.1