Translation of "Negative presse" in English

Deshalb sollst du gegen die negative Presse angehen.
That's why I want you to handle the fallout that we'll have in the press.
OpenSubtitles v2018

Also… Snapchat hat in letzter Zeit ein bisschen negative Presse bekommen.
So… Snapchat’s been getting a bit of negative press lately.
ParaCrawl v7.1

Brauchen wir negative Presse, bei der Konkurrenz im Entertainment-Bereich, den DVDs, dem Internet?
Do we need negative press? With all the competition out there for the entertainment dollar, DVDs, the Internet?
OpenSubtitles v2018

Warum gibt es negative Presse ?
Why are there negative reports?
CCAligned v1

Die Betriebsratsverhandlungen wurden erfolgreich abgeschlossen – ohne Gerüchte, ohne negative Presse, ohne Streiks.
Negotiations with the works council were concluded successfully – without rumors, negative press or strikes.
ParaCrawl v7.1

Sie haben wahrscheinlich schon einmal in der Presse negative Geschichten über die BBL-Operation gelesen.
You have probably seen negative stories in the press about Brazilian butt lift surgery.
ParaCrawl v7.1

Eine negative Einstellung der Presse gegenüber Frankreich ist nichts Neues, aber die Kritiker dieser Maßnahmen ignorieren die historischen und soziopolitischen Gründe dafür, warum sie von den meisten Franzosen unterstützt werden.
French-bashing in the press is nothing new, but those who criticize these measures ignore the historical and sociopolitical reasons for why most French people support them.
News-Commentary v14

Aber diese Pläne hätten ein wenig negative Presse mit sich gebracht, weshalb die afghanische Regierung eine schnelle Ausgrabung veranlasst hat.
But the plans incurred quite a bit of negative press, in response to which the Afghan government set up a rapid excavation.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie sehen, dass sie negative Presse bekommen, vor allem in der New York Times, werden sie sich so schnell und leise wie möglich vergleichen wollen.
If they think there's gonna be adverse publicity, especially in The New York Times, they're gonna want to settle right away, as soon as possible, and as quietly as possible.
OpenSubtitles v2018

Erschienen 1988, war es nach eigenen Angaben sein Comeback-Album und seine Art, gegen die negative Presse anzukämpfen.
It was his self-proclaimed comeback album, and his way of fighting back against bad press.
WikiMatrix v1

Diese Entscheidung kam von höherer Stelle, und ging von der Verwaltungsbehörde in Argyll und Bute aus, welche alarmiert über die negative Presse war, und den Effekt den diese auf das Personal der Schulkantine hatte.
The decision had come down from Argyll and Bute Council, who had become cautious of negative press reaction and the effect it was having on school meals staff.
WikiMatrix v1

Der Vorstand ist besorgt, dass wenn Sie teilnehmen, die Sponsoren abspringen... um negative Presse zu vermeiden.
The board is concerned that if you participate, our sponsors will drop out to avoid any negative association.
OpenSubtitles v2018

Um negative Presse epischen Ausmaßes zu vermeiden, musst du dich an die vorgegebenen Skripte und Themen halten.
Furthermore, to avoid epic press failures, you must stick only to the pre-approved script and topics.
OpenSubtitles v2018

Cholesterin bekommt oftmals eine negative Presse, was in gewisser Weise auch berechtigt ist, da zu hohe Konzentrationen an „schlechtem” Cholesterin im Blut ein Hauptrisiko für Herzerkrankungen darstellen.
Cholesterol often gets a bad press and, in a way, that is right because a high level of bad cholesterol in your blood is a major risk factor for heart disease.
ParaCrawl v7.1

Wichtiger, könnte Ihr Geschäft einen schlechten Ruf unter Ihren Kunden gewinnen, der in negatives Wort der Öffnung und sogar schlechter übersetzt, wenn Sie in hohem Grade sichtbare, negative Presse sind.
More important, your business could gain a bad reputation among your customers, which translates into negative word of mouth and even worse, if you're highly visible, negative press.
ParaCrawl v7.1

Mit den ganzen neue negative Presse, die zu den Körperergänzungen gegeben wird, ist es gutes sinnvoll, Vorsicht über das Verwenden der unterschiedlichen Ernährungsergänzungen als Teil Ihrer Körpergebäudebemühungen zu sein.
With all of the recent negative press given to body supplements, it makes good sense to be cautions about using different nutritional supplements as a part of your body building efforts.
ParaCrawl v7.1

Leider, in den letzten Jahren gab es eine Menge unnötige negative Presse über Ergänzungen als Ganzes wo sie mit gefährlichen einen Topf geworfen zu bekommen, Illegale Steroide.
Unfortunately, in recent years there has been a lot of undue negative press about supplements as a whole where they get lumped in with dangerous, illegal steroids.
ParaCrawl v7.1

Verschiedenen Medienquellen, die es bisher abgelehnt haben negative Presse über Hillary zu veröffentlichen, wird es erlaubt werden über ihre Gesundheit zu reden und Trump in ein positives Licht zu rücken.
Various media sources who have heretofore refused any negative publicity of Hillary would be allowed to talk about her health and put Trump in a positive light.
ParaCrawl v7.1

Durch die stark negative Einstufung bei den Umwelteigenschaften als auch die stark negative Presse in den letzten Jahren ist Perchlorethylen in der Textilreingung für die Zukunft ein auslaufendes Modell.
DDue to the very negative classification with regard to ecological quality and the very negative press throughout the past years, in future, perchloroethylene will become a phase-out model in textile drycleaning.
ParaCrawl v7.1

Es ist praktisch unmöglich, irgendeine für diesen Nationalhelden – der unbestreitbar das weltweite Symbol für Versöhnungspolitik ist – negative Presse zu finden.
It is virtually impossible to find any negative press associated with this national hero who is indisputably the global symbol of reconciliatory politics and peaceful negotiations.
ParaCrawl v7.1

Aber in Wirklichkeit bekommt der Begriff Risiko oft eine negative Presse, und das bloße Wort 'Risiko' wird oft gleichbedeutend mit rücksichtslos, tollkühn oder schlichtweg sogar gefährlich gesehen.
But in reality, risk often gets a bad press and the very word 'risk' is often seen as synonymous with 'reckless', 'foolhardy' or even downright dangerous.
ParaCrawl v7.1

Wie können Sie Ihre Kampagne gestalten, um negative Presse zu vermeiden und positive Nennungen zu erhöhen?
How can you craft your campaign to avoid negative press and increase positive mentions?
ParaCrawl v7.1

Negative Presse zielte darauf ab, Investoren abzuschrecken. Doch ist Pakistan, das viele Andere zu betreten fürchten, ein Beispiel für einen Platz, an dem wir potenzielle Gelegenheiten ausfindig gemacht haben.
Negative press has tended to discourage investors, but Pakistan, where many others fear to tread, is an example of a place where we have uncovered potential opportunities.
ParaCrawl v7.1

Ist aller es wirklich so einfach wie, Ihren Magen heftend?Die gastrische Überbrückung hat Positiv und negative Presse erlitten, da es Verwendbarkeit zur Öffentlichkeit ist.
Is it all really as simple as stapling your stomach?The gastric bypass has suffered both positive and negative press since it's availability to the general public.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mit etwas negativer Presse umgehen.
I can handle a little negative press.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit negativer Presse?
What about the threat of negative publicity?
OpenSubtitles v2018

Positive Wachstumsimpulse gingen nicht zuletzt von der negativen Presse zu klassischen Banken am belgischen Markt aus.
Growth was bolstered by negative press around mainstream banks in the Belgian market.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff wird von der israelischen Regierung und ihren Anhängern verwendet, um die Bemühungen zu beschreiben, die Regierungspolitik zu erklären und Israel angesichts der negativen Presse zu fördern und gegen das zu kämpfen, was sie als Versuche der Delegitimierung Israels betrachten.
The Israeli government and its supporters use the term to describe efforts to explain government policies and promote Israel in the face of negative press, and to counter what they see as attempts at delegitimisation of Israel.
WikiMatrix v1

Das Buch scheint so zusammengesetzt worden zu sein, dass Gertrud Höhler alles, was sie in der Presse Negatives, oder negativ zu Bewertendes über Angela Merkel finden konnte, zusammengetragen hat, und mit gehässigen Kommentaren aneinander gereiht hat.
The book seems to have been composed in such, that Gertrud Höhler everything, what negative in the press, or could find a negative assessment Tendes about Angela Merkel, has compiled, und mit gehässigen Kommentaren aneinander gereiht hat.
ParaCrawl v7.1

Die Show begann schließlich Geld zu verlieren, und die Truppe erhalten negativen Presse für ihre Vulgarität, Archie Gefühl enttäuscht nach seiner Rückkehr nach England im September verlassen.
The show eventually began to lose money, and the troupe receive negative press for their vulgarity, leaving Archie feeling disappointed upon his return to England in the September.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen schützt sich auf diese Weise vor Sanktionierung durch die Aufsichtsbehörde sowie vor Datenschutzskandalen mit häufig einhergehender negativer Presse.
The company protects itself in this way from sanctioning by the supervisory authority as well as from data protection scandals with frequently associated negative press.
ParaCrawl v7.1

Darsteller: Udo Kier, Andreas Pietschmann, Jonas Friedebom, Kevin Stevan, Carolyn McGregor, Jessica Rusch, Lucas Gregorowicz, Eva-Maria Hagen, Johanna Berger, Leonie Landa, Anton Baenks, Lukas Kieback, Monica Bleibtreu, Karoline Eichhorn u.a. Regie: Klaus Wirbitzky, Andrea Katzenberger Drehbuch: Sonja Sairally, Jörg Reiter, Katharina Mestre, Andrea Katzenberger Kamera: Peter H.W. Tost, Hervé Dieu, Achim Poulheim, Herrmann Dunzendorfer, Axel Henschel Produktion: Deutschland 2004-2006 / Studio Hamburg Produktion GmbH Presse "Negatives kann man an dieser wirklich sehenswerten – ich nenne sie jetzt mal Familienserie – kaum finden.
Actors: Udo Kier, Andreas Pietschmann, Jonas Friedebom, Kevin Stevan, Carolyn McGregor, Jessica Rusch, Lucas Gregorowicz, Eva-Maria Hagen, Johanna Berger, Leonie Landa, Anton Baenks, Lukas Kieback, Monica Bleibtreu, Karoline Eichhorn u.a. Directed by: Klaus Wirbitzky, Andrea Katzenberger Screenplay: Sonja Sairally, Jörg Reiter, Katharina Mestre, Andrea Katzenberger Cinematography by: Peter H.W. Tost, Hervé Dieu, Achim Poulheim, Herrmann Dunzendorfer, Axel Henschel Production: Germany 2004-2006 / Studio Hamburg Produktion GmbH Press "One can hardly find anything negative in this really worth-while seeing family series.
ParaCrawl v7.1

Die Band stammt aus der Punkszene des pazifischen Nordwestens und sammelte dabei Mitglieder von NEGATIVE PRESS, OUTLOOK, WRECK und weiteren Punk/Hardcore Bands der letzten Jahre auf.
The band grew out of the fertile Pacific-Northwest punk scene, with members from Negative Press, Outlook, Wreck, and a bunch of other punk/hardcore bands of the last few years.
ParaCrawl v7.1

Leider erhielten Low Carb Ernährung und die Atkins-Diät vor allem eine Menge negativer Presse, ein Großteil davon durch ein grundlegendes Missverständnis, wie die verschiedenen Gruppen von Lebensmitteln - Kohlenhydrate, Fette und Proteine - verarbeitet werden, durch den Körper.
Unfortunately, the low CARB diet and Atkins diet, in particular, has received a lot of negative press, many of which are caused by fundamental misunderstanding of how the different food groups - carbohydrates, fats and proteins - the body is processed.
ParaCrawl v7.1

Das Buch scheint so zusammengesetzt worden zu sein, dass Gertrud Höhler tot, was sie in der Presse Negatives, oder negativ zu Bewertendes über Angela Merkel finden konnte, zusammengetragen hat, und mit gehässigen Kommentaren aneinander gereiht hat.
The book seems to have been composed in such, that Gertrud Höhler everything, what negative in the press, or could find a negative assessment Tendes about Angela Merkel, has compiled, und mit gehässigen Kommentaren aneinander gereiht hat.
ParaCrawl v7.1

Das Buch scheint so zusammengesetzt worden zu sein, dass Gertrud Höhler TODO, was sie in der Presse Negatives, oder negativ zu Bewertendes über Angela Merkel finden konnte, zusammengetragen hat, und mit gehässigen Kommentaren aneinander gereiht hat.
The book seems to have been composed in such, that Gertrud Höhler everything, what negative in the press, or could find a negative assessment Tendes about Angela Merkel, has compiled, und mit gehässigen Kommentaren aneinander gereiht hat.
ParaCrawl v7.1