Translation of "Negativ werden" in English

Das kann nach meinem Dafürhalten nur negativ beurteilt werden.
I believe that on this point the only assessment that can be given is a negative one.
Europarl v8

Wenn ich das mache, wird es dann von anderen negativ beurteilt werden?
If I do this, will it be viewed by others in a negative way?
Tatoeba v2021-03-10

Die Partikel werden negativ geladen und bewegen sich zu den positiv geladenen Niederschlagselektroden.
The particles become negatively charged and migrate towards positively charged collection plates.
DGT v2019

Als Positiv- und Negativ-Kontrollsubstanzen werden 10 M Chlorwasserstoffsäure bzw. destilliertes Wasser zu verwenden.
The suggested positive and negative control substances are 10 M hydrochloric acid and distilled water, respectively.
DGT v2019

Proben mit einem OD-Wert über dem negativen Grenzwert sollten als APV-negativ gewertet werden.
Samples with OD higher than negative cut-off should be considered negatives for AHSV antibodies.
DGT v2019

Die Investitionen dürften durch die allgemein größere Risikoscheu negativ beeinflusst werden.
Investment is likely to be negatively affected due to the general increase in risk aversion.
TildeMODEL v2018

Der Wachstumsbeitrag des Ausfuhrüberschusses würde daher leicht negativ werden.
Consequently, the contribution from net exports to growth would turn slightly negative.
TildeMODEL v2018

Es war niemals meine Absicht, dass die Dinge so negativ werden.
It was never my intention for things to turn so dark.
OpenSubtitles v2018

Investitionsentscheidungen können durch folgende Faktoren (positiv/negativ) beein­flußt werden:
Influencing Factors (positive/negative) for investing are:
EUbookshop v2

Der Außenbeitrag zum Wirtschaftswachstum dürfte 2001 negativ werden unddas Wirtschaftswachstum vorübergehend bremsen.
The contribution of net exports to growth is forecast to turn negative in 2001, leading to a temporary deceleration in the overall pace of economic expansion.
EUbookshop v2

Bei noch größeren Schraubenfederdurchmessern kann diese Abweichung negativ werden.
With even greater coil spring diameters, this deviation can become negative.
EuroPat v2

Auch hier können die fotografischen Eigenschaften des gesamten Schichtträgers negativ beeinflußt werden.
And the photographic quality of the overall support material can again be negatively affected.
EuroPat v2

Hierzu mußte zunächst aus der Bildvorlage ein Negativ hergestellt werden.
For this purpose, it was first necessary to produce a negative from the original.
EuroPat v2

Dabei kann die Metallelektrode als Grundplatte der metallischen Vielkanal-Negativ-Form verwendet werden.
The metal electrode may here be used as the base plate for the metallic multichannel negative mold.
EuroPat v2

Des weiteren hätte er festgestellt, daß die mechanischen Eigenschaften negativ beeinflusst werden.
He would also have found that mechanical properties are adversely affected.
EuroPat v2

Des weiteren hätte er festgestellt, daß die mechanischen Eigenschaften negativ beeinflußt werden.
It would also have been observed that the mechanical properties of the film are adversely affected.
EuroPat v2

Schmutzpartikel und andere die Druckqualität negativ beeinflußende Partikel werden gesondert entsorgt.
Dirt particles and other particles having a negative influence on the printing quality are separately removed.
EuroPat v2

Dabei werden negativ geladene Farbpartikel der vierten Farbe auf den vierten Flächenelementen abgelagert.
Negatively charged particles of the fourth color are thereby deposited onto the fourth surface elements.
EuroPat v2

Andernfalls könnte das Verhalten des privaten Sektors negativ beeinflußt werden.
Otherwise private sector agents' behaviour could be adversely affected.
EUbookshop v2

Organisatoren und Teilnehmer könne negativ beeinflußt werden.
Organisers' and participants' morale could also be adversely affected.
EUbookshop v2

Negativ werden auch die gegensätzlichen Interessen von Bürgern und Verwaltungen gewertet.
A negative view is also taken with regard to the conflicting interests of citizens and administrations.
EUbookshop v2

Sie kann sogar zum Teil negativ werden.
It can even be sometimes negative.
EuroPat v2

Hmm, all diese werden negativ, richtig?
Well, all of these become negative, right?
QED v2.0a

Hierdurch kann beispielsweise eine Fehlerstromschutzeinrichtung des Wechselrichters negativ beeinflusst werden.
This can influence a residual-current-operated protective device of the inverter negatively, for example.
EuroPat v2

Bevorzugt soll der Durchsatz an fertigbaren Tuben nicht negativ beeinflusst werden.
Preferably, the output of tubes, which can be produced, is to not be impacted negatively.
EuroPat v2

Auch die technischen Eigenschaften, wie z.B. Abbindeexpansion und Festigkeit werden negativ beeinflußt.
The technical properties such as e.g. binding expansion and strength are also adversely affected.
EuroPat v2