Translation of "Negativ werden" in English
Das
kann
nach
meinem
Dafürhalten
nur
negativ
beurteilt
werden.
I
believe
that
on
this
point
the
only
assessment
that
can
be
given
is
a
negative
one.
Europarl v8
Wenn
ich
das
mache,
wird
es
dann
von
anderen
negativ
beurteilt
werden?
If
I
do
this,
will
it
be
viewed
by
others
in
a
negative
way?
Tatoeba v2021-03-10
Die
Partikel
werden
negativ
geladen
und
bewegen
sich
zu
den
positiv
geladenen
Niederschlagselektroden.
The
particles
become
negatively
charged
and
migrate
towards
positively
charged
collection
plates.
DGT v2019
Als
Positiv-
und
Negativ-Kontrollsubstanzen
werden
10
M
Chlorwasserstoffsäure
bzw.
destilliertes
Wasser
zu
verwenden.
The
suggested
positive
and
negative
control
substances
are
10
M
hydrochloric
acid
and
distilled
water,
respectively.
DGT v2019
Proben
mit
einem
OD-Wert
über
dem
negativen
Grenzwert
sollten
als
APV-negativ
gewertet
werden.
Samples
with
OD
higher
than
negative
cut-off
should
be
considered
negatives
for
AHSV
antibodies.
DGT v2019
Die
Investitionen
dürften
durch
die
allgemein
größere
Risikoscheu
negativ
beeinflusst
werden.
Investment
is
likely
to
be
negatively
affected
due
to
the
general
increase
in
risk
aversion.
TildeMODEL v2018
Der
Wachstumsbeitrag
des
Ausfuhrüberschusses
würde
daher
leicht
negativ
werden.
Consequently,
the
contribution
from
net
exports
to
growth
would
turn
slightly
negative.
TildeMODEL v2018
Es
war
niemals
meine
Absicht,
dass
die
Dinge
so
negativ
werden.
It
was
never
my
intention
for
things
to
turn
so
dark.
OpenSubtitles v2018
Investitionsentscheidungen
können
durch
folgende
Faktoren
(positiv/negativ)
beeinflußt
werden:
Influencing
Factors
(positive/negative)
for
investing
are:
EUbookshop v2
Der
Außenbeitrag
zum
Wirtschaftswachstum
dürfte
2001
negativ
werden
unddas
Wirtschaftswachstum
vorübergehend
bremsen.
The
contribution
of
net
exports
to
growth
is
forecast
to
turn
negative
in
2001,
leading
to
a
temporary
deceleration
in
the
overall
pace
of
economic
expansion.
EUbookshop v2
Bei
noch
größeren
Schraubenfederdurchmessern
kann
diese
Abweichung
negativ
werden.
With
even
greater
coil
spring
diameters,
this
deviation
can
become
negative.
EuroPat v2
Auch
hier
können
die
fotografischen
Eigenschaften
des
gesamten
Schichtträgers
negativ
beeinflußt
werden.
And
the
photographic
quality
of
the
overall
support
material
can
again
be
negatively
affected.
EuroPat v2
Hierzu
mußte
zunächst
aus
der
Bildvorlage
ein
Negativ
hergestellt
werden.
For
this
purpose,
it
was
first
necessary
to
produce
a
negative
from
the
original.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Metallelektrode
als
Grundplatte
der
metallischen
Vielkanal-Negativ-Form
verwendet
werden.
The
metal
electrode
may
here
be
used
as
the
base
plate
for
the
metallic
multichannel
negative
mold.
EuroPat v2
Des
weiteren
hätte
er
festgestellt,
daß
die
mechanischen
Eigenschaften
negativ
beeinflusst
werden.
He
would
also
have
found
that
mechanical
properties
are
adversely
affected.
EuroPat v2
Des
weiteren
hätte
er
festgestellt,
daß
die
mechanischen
Eigenschaften
negativ
beeinflußt
werden.
It
would
also
have
been
observed
that
the
mechanical
properties
of
the
film
are
adversely
affected.
EuroPat v2
Schmutzpartikel
und
andere
die
Druckqualität
negativ
beeinflußende
Partikel
werden
gesondert
entsorgt.
Dirt
particles
and
other
particles
having
a
negative
influence
on
the
printing
quality
are
separately
removed.
EuroPat v2
Dabei
werden
negativ
geladene
Farbpartikel
der
vierten
Farbe
auf
den
vierten
Flächenelementen
abgelagert.
Negatively
charged
particles
of
the
fourth
color
are
thereby
deposited
onto
the
fourth
surface
elements.
EuroPat v2
Andernfalls
könnte
das
Verhalten
des
privaten
Sektors
negativ
beeinflußt
werden.
Otherwise
private
sector
agents'
behaviour
could
be
adversely
affected.
EUbookshop v2
Organisatoren
und
Teilnehmer
könne
negativ
beeinflußt
werden.
Organisers'
and
participants'
morale
could
also
be
adversely
affected.
EUbookshop v2
Negativ
werden
auch
die
gegensätzlichen
Interessen
von
Bürgern
und
Verwaltungen
gewertet.
A
negative
view
is
also
taken
with
regard
to
the
conflicting
interests
of
citizens
and
administrations.
EUbookshop v2
Sie
kann
sogar
zum
Teil
negativ
werden.
It
can
even
be
sometimes
negative.
EuroPat v2
Hmm,
all
diese
werden
negativ,
richtig?
Well,
all
of
these
become
negative,
right?
QED v2.0a
Hierdurch
kann
beispielsweise
eine
Fehlerstromschutzeinrichtung
des
Wechselrichters
negativ
beeinflusst
werden.
This
can
influence
a
residual-current-operated
protective
device
of
the
inverter
negatively,
for
example.
EuroPat v2
Bevorzugt
soll
der
Durchsatz
an
fertigbaren
Tuben
nicht
negativ
beeinflusst
werden.
Preferably,
the
output
of
tubes,
which
can
be
produced,
is
to
not
be
impacted
negatively.
EuroPat v2
Auch
die
technischen
Eigenschaften,
wie
z.B.
Abbindeexpansion
und
Festigkeit
werden
negativ
beeinflußt.
The
technical
properties
such
as
e.g.
binding
expansion
and
strength
are
also
adversely
affected.
EuroPat v2