Translation of "Neben meinem studium" in English
Wie
viel
Zeit
muss
ich
neben
meinem
Studium
aufwenden?
How
much
time
do
I
have
to
invest
besides
my
studies?
CCAligned v1
Ihr
wisst
doch,
dass
ich
als
Werkstudent
neben
meinem
Studium
noch
arbeite.
You
all
know
that
I
did
a
part-time
job
in
addition
to
my
studies.
ParaCrawl v7.1
Neben
meinem
Studium
arbeitete
ich
(auf
Teilzeitbasis)
als
Steuerberater
bei
BDO.
Alongside
my
studies,
I
worked
part
time
as
a
tax
advisor
at
BDO.
ParaCrawl v7.1
Habe
ich
Zeit
neben
meinem
Master-Studium
zu
arbeiten?
Is
there
enough
time
to
work
during
my
studies?
ParaCrawl v7.1
Ich
arbeite
dort
zwei
Tage
pro
Woche,
neben
meinem
BWL-Studium
an
der
Hochschule
Kempten.
In
addition
to
studying
business
administration
at
Kempten
University,
I
work
at
Voith
two
days
a
week.
ParaCrawl v7.1
Neben
meinem
Studium
und
meiner
Arbeit
halte
ich
mich
gerne
fit
und
ernähre
mich
gesund.
In
addition
to
my
University
studies
and
my
work
life,
I
also
like
to
keep
fit
and
healthy.
ParaCrawl v7.1
Neben
meinem
Studium
der
Wirtschaftsinformatik
hatte
ich
die
Gelegenheit,
hier
viele
unterschiedliche
Bereiche
kennenzulernen.
Alongside
my
degree
in
Business
Information
Technology,
I
had
opportunities
to
get
to
know
many
different
company
areas.
ParaCrawl v7.1
Neben
meinem
Germanistik-Studium
in
China
und
Studium
der
Betriebswirtschaftslehre
in
Deutschland
verfüge
ich
noch
über
eine
klassische
Musikausbildung
und
eine
Zusatzqualifikation
in
Event
Management.
Along
with
German
Language
Studies
in
China
and
Business
Administration
Studies
in
Germany,
I
am
also
trained
in
classical
music
and
possess
an
additional
qualification
in
Event
Management.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
Julia
und
neben
meinem
Studium,
bin
ich
fasziniert
von
Kosmetik
und
all
den
vielen
verschiedenen
Inhaltsstoffen,
die
man
darin
findet.
I'm
Julia
and
besides
my
studies,
I'm
fascinated
by
beauty
products
and
all
the
many
ingredients,
you
will
find
it.
CCAligned v1
Es
reizt
mich,
ein
aufregendes
Doppelleben
neben
meinem
Studium
zu
führen
und
natürlich
die
Möglichkeit
zu
haben,
Menschen
mit
interessanten
Geschichten
kennenzulernen,
welche
mein
Leben
bereichern
können.
I’m
attracted
to
leading
an
exciting
second
life
besides
my
studies
and
of
course
the
opportunity
to
meet
people
with
interesting
personal
histories
that
can
enrich
my
life.
CCAligned v1
Aus
diesem
Grunde
habe
ich
neben
meinem
Studium
am
Institut
für
Übersetzen
und
Dolmetschen
der
Universität
Heidelberg
(Abschluss
als
Diplom-Dolmetscherin
mit
den
Sprachen
Französisch
und
Spanisch
im
November
2002)
stets
Wert
darauf
gelegt,
in
den
Ländern
zu
leben,
in
denen
meine
Arbeitssprachen
gesprochen
werden,
meine
Sprachkenntnisse
dort
zu
perfektionieren
und
die
verschiedenen
Kulturen
kennen
zu
lernen.
This
is
the
reason
why
I
have
always
tried,
besides
my
studies
at
the
Institute
for
Translating
and
Interpreting
of
Heidelberg
university
(graduation
as
a
conference
interpreter
for
French
and
Spanish
in
November
2002),
to
spend
as
much
time
as
possible
abroad,
to
improve
my
language
skills
by
living
in
the
country
where
the
language
is
spoken
and
to
get
to
know
the
idiosyncrasies
of
each
culture.
ParaCrawl v7.1
Neben
meinem
Studium
bin
ich
nebenberuflich
selbständig
tätig,
dafür
wende
ich
pro
Woche
etwa
7
Stunden
auf.
In
addition
to
my
studies,
I
am
self-employed,
but
I
spend
about
7
hours
a
week.
ParaCrawl v7.1
Neben
meinem
Studium
in
Ungarn
habe
ich
professionelle
Kurse
in
Österreich,
der
Schweiz,
Deutschland
und
den
USA
besucht.
In
addition
to
my
studies
in
Hungary,
I
have
attended
professional
courses
in
Austria,
Switzerland,
Germany
and
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Fremde
Sprachen
und
Kulturen
waren
neben
meinem
Studium
und
den
Reisen
als
Model,
schon
immer
ein
Bestandteil
meines
Lebens.
Alongside
my
studies
and
travel
as
a
model,
foreign
languages
and
cultures
were
besides
have
always
been
a
part
of
my
life.
ParaCrawl v7.1
Am
Montag,
26.8.
beginne
ich
einen
Nebenjob
(neben
meinem
Master-Studium)
bei
der
Firma
REGRO
Elektrogroßhandel
GmbH
in
Wien.
On
Monday,
08/26
I
start
a
part-time
job
(in
addition
to
my
master's
degree
study)
at
the
company
REGRO
Electric-Shop
GmbH
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Arbeit
mit
Kindern
am
Kontrabass
fundiert
ausüben
zu
können,
habe
ich
neben
meinem
abgeschlossenen
Kontrabass
Studium
am
Richard
Strauss
Konservatorium
in
München
auch
eine
Zusatzausbildung
für
Rhythmische
Erziehung
absolviert.
In
order
to
be
able
to
work
with
children
on
the
contrabass,
I
completed
an
additional
training
course
in
rhythmic
education
after
finishing
my
degree
in
contrabass
at
the
Richard-Strauss-Konservatorium
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Neben
meinem
Studium
und
der
Arbeit
fehlte
mir
aber
schlichtweg
die
Zeit
dazu,
diese
App
zu
realisieren.
However,
with
my
studies
and
my
job,
I
simply
didn't
have
the
time
to
implement
this
app.
ParaCrawl v7.1
Und
im
Rahmen
dieser
Ausbildung,
die
ich
neben
meinem
Studium
absolvierte,
wurde
schnell
klar,
das
man
keine
20
oder
30
Jahre
Wein
getrunken
haben
muss,
um
sich
in
diesem
Metier
auszukennen.“
And
within
the
scope
of
this
education
from
which
I
graduated
beside
my
study
it
became
clear
fast
which
one
must
have
drunk
no
20
or
30
years
wine
to
know
a
lot
in
this
profession.“
ParaCrawl v7.1
Da
ich
gleichzeitig
mit
meinem
Masterstudium
in
Business
Innovation
angefangen
habe,
kann
ich
nun
neben
meinem
Studium
wertvolle
praktische
Erfahrungen
sammeln.
Since
I
started
a
Masters
degree
in
Business
Innovation
at
the
same
time,
I
am
now
able
to
gather
valuable
practical
experience
alongside
my
studies.
ParaCrawl v7.1
Neben
meinem
Studium
in
Innsbruck
fand
ich
auch
Gefallen
am
Slopestyle
Skiing
und
baute
meine
Karriere
als
professionelle
Freeskierin
auf.
Ich
nahm
an
den
X-Games
und
Nine
Queens
teil.
Besides
my
studies
in
Innsbruck
I
got
into
slopestyle
skiing
as
well
and
I
built
up
my
career
as
a
professional
freeskier.I
competed
in
the
X
Games
and
Nine
Queens.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
17
war,
entschied
ich
mich
die
Tore
hinter
mir
zu
lassen
und
zu
tun,
was
ich
am
meisten
liebe
-
Freeriden.
Neben
meinem
Studium
in
Innsbruck
fand
ich
auch
Gefallen
am
Slopestyle
Skiing
und
baute
meine
Karriere
als
professionelle
Freeskierin
auf.
At
the
age
of
17,
I
decided
to
leave
the
gates
behind
and
do
what
I
love
best:
freeriding.
Besides
my
studies
in
Innsbruck
I
got
into
slopestyle
skiing
as
well
and
I
built
up
my
career
as
a
professional
freeskier.I
competed
in
the
X
Games
and
Nine
Queens.
I
got
several
parts
in
big
European
Freeskimovies,
for
example
in
Aestivation.
Then
two
severe
knee
injuries
forced
me
to
give
up
my
Olympic
dream
and
focus
again
on
what
I
really
love
about
skiing.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
diesen
Server
neben
meinem
Studium
her
pflege,
wird
er
nur
langsam
größer.
Momentan
enthält
er
neue
Versionen
fast
aller
Seiten,
die
es
früher
auf
meiner
Home
Page
zum
Thema
Citroën
gab.
Ideen
habe
ich
genug,
meistens
hapert
es
an
der
Zeit...
Because
of
me
maintaining
this
server
besides
my
studies,
it
grows
only
slowly.
At
the
moment
it
contains
the
new
versions
of
nearly
all
Citroën
related
pages,
which
were
formerly
located
on
my
home
page.
There
are
enough
ideas,
but
insufficient
time...
CCAligned v1
Via
der
Lucas
Community
ist
dann
auch
noch
das
ein
oder
andere
geplant
–
das
alles
neben
meinen
intensiven
BA
Studium
Arbeiten.
Through
the
Lucas
Community
is
then
also
one
or
the
other
thing
planned
–
this
all
next
to
my
intense
BA
study
activities.
ParaCrawl v7.1