Translation of "In meinem studium" in English
Den
Blick
hatte
ich
in
meinem
ganzen
Studium
drauf.
I
had
that
look
on
my
face
all
through
college.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
meinem
Studium
in
Barcelona,
During
my
studies
in
Barcelona
QED v2.0a
Analytische
Zeichnungen
verschiedener
Objekte
die
in
meinem
Studium
an
der
HSLU
d&k
entstanden.
Analytical
drawings
of
different
objects
I
made
during
my
studies
at
HSLU
d&k.
CCAligned v1
Dies
ist
sonst
in
meinem
Studium
kaum
möglich.
This
is
usually
hardly
possible
in
my
studies.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
in
Kürze
mit
meinem
Studium
fertig.
I
will
finish
my
degree
course
soon.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bisher
in
meinem
Studium
noch
keine
Noten
erhalten.
I
have
not
yet
received
any
grades
in
my
degree
course.
ParaCrawl v7.1
Zu
jener
Zeit
gab
es
besonderen
Zweck
in
meinem
Studium
der
Fremdsprachen.
At
that
time,
I
had
no
special
purpose
in
studying
foreign
languages.
ParaCrawl v7.1
Am
meisten
Spaß
machen
mir
die
zahlreichen
Übungsaufgaben
in
meinem
Studium.
The
most
enjoyable
are
the
numerous
exercises
in
my
study
programme.
ParaCrawl v7.1
Übrigens,
in
meinem
Studium
wird
nur
wenig
programmiert.
By
the
way,
very
little
is
programmed
in
my
studies.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
mir
in
meinem
Studium
und
später
im
Beruf
wichtig?
What
is
important
to
me
in
my
studies
and
later
career?
ParaCrawl v7.1
In
meinem
Studium
und
auch
privat
habe
ich
mich
auf
die
Geschichte
des
Alten
China
spezialisiert.
In
my
course
of
studies
and
also
privately
I
specialized
in
the
history
of
Ancient
China.
ParaCrawl v7.1
Ende
1998
schrieb
ich
in
meinem
berufsbegleitenden
Betriebswirtschafts-Studium
die
Diplomarbeit
'Beurteilung
interkultureller
Kompetenz.
By
the
end
of
1998
I
wrote
for
my
studies
of
economics
my
diploma-thesis
'Measuring
Intercultural
Competence.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
in
meinem
Dualen
Studium
Maschinenbau
studiert
und
meine
Praxiseinsätze
dabei
bei
Daimler
absolviert.
I
studied
mechanical
engineering
in
my
dual
study,
and
I
did
my
practical
assignments
at
Daimler.
ParaCrawl v7.1
In
meinem
Studium
Landschaftsplanung
und
Naturschutz
kommt
man
normalerweise
nicht
so
häufig
in
Kontakt
mit
Korallenriffen.
Normally
one
does
not
get
in
contact
with
corals
reefs
during
the
studies
of
landscape
planning
and
nature
conservation.
ParaCrawl v7.1
Ende
1998
schrieb
ich
in
meinem
berufsbegleitenden
Betriebswirtschafts-Studium
die
Diplomarbeit
‚Beurteilung
interkultureller
Kompetenz.
By
the
end
of
1998
I
wrote
for
my
studies
of
economics
my
diploma-thesis
‚Measuring
Intercultural
Competence.
ParaCrawl v7.1
Was
soll
ich
tun?
Ich
habe
bisher
in
meinem
Studium
noch
keine
Noten
erhalten.
What
should
I
do?
I
have
not
yet
received
any
grades
in
my
degree
course.
ParaCrawl v7.1
Und
meine
ersten
Ausflüge
in
biologische
Forschung
zur
Dinosaurier-Paläontologie
in
meinem
ersten
Studium
lagen
voll
und
ganz
in
diesem
Bereich.
And
my
first
forays
into
biological
research,
doing
dinosaur
paleontology
as
an
undergraduate,
were
really
squarely
in
that
realm.
TED2020 v1
Da
ich
die
Kleine
immer
um
16
Uhr
abholen
musste,
war
meine
Kurswahl
zwar
eingeschränkt,
doch
ich
habe
meinen
Stundenplan
bestmöglich
gestaltet
und
große
Fortschritte
in
meinem
Studium
gemacht.
I
could
not
have
said
it
better
myself.”Ms.
Bianca
Blasig
(Germany)
was
selected
as
the
2
000
000th
Erasmus
student
because
she
coped
as
a
single
mother
during
her
studies
abroad.
The
Erasmus
programmes
provides
an
extra
grant
for
special
needs.
EUbookshop v2
Trotzdem:
„Mit
am
faszinierendesten
fand
ich
die
Erfahrung,
daß
alles,
was
ich
in
meinem
Studium
ge
lernt
hatte,
auch
In
der
Praxis
funktionierte",
sagt
Organisationspsychologe
und
Stratego-Macher
van
Zoelen.
Despite
this
'one
of
the
most
fascinating
things
for
me
was
to
discover
that
everything
that
I
had
learned
during
my
studies
worked
in
practice,*
says
organizational
psychologist
and
Stratego
organizer
Jacques
van
Zoelen.
EUbookshop v2
Es
lag
dies
begründet
in
meinem
Studium,
das
mich
auf
Schritt
und
Tritt
ja
auf
diese
Metropole
der
deutschen
Kunst
hinwies.
This
is
accounted
for
by
my
study
which
at
every
step
had
led
me
to
this
metropolis
of
German
art.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
in
meinem
Studium
schnell
herausgefunden,
dass
die
Universität
ein
geeigneter
Platz
ist,
um
geistige
Leistungen
zu
erbringen.
During
my
studies
I
quickly
learned
that
the
university
is
an
appropriate
place
to
make
intellectual
achievements.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
in
meinem
Studium
und/oder
an
der
Uni
richtig
bin...
I
don't
know
whether
the
field
I'm
studying
and/or
the
university
is
right
for
me
…
ParaCrawl v7.1
In
meinem
2-jährigen
Studium
bei
Rhonda
Dorsey
habe
ich
gelernt,
meine
Stimme
bewusster
einzusetzen
und
sie
zu
variieren.
In
my
2
years
of
study
with
Rhonda
I’ve
learned
to
sing
consciously
and
to
use
my
voice
in
different
ways.
ParaCrawl v7.1