Translation of "Aus meinem studium" in English
Mit
dem
Wissen
aus
meinem
Studium
in
Stanford
sagte
ich:
And
with
the
wisdom
of
my
Stanford
degree,
QED v2.0a
Hier
finden
Sie
einige
Arbeiten
aus
meinem
(abgeschlossenen)
Studium.
Here
I
present
some
work
from
my
(completed)
studies.
CCAligned v1
Für
mich
ein
Grund,
wieder
ein
bisschen
aus
meinem
Studium
zu
berichten.
A
reason
for
me
to
report
back
from
my
studies.
ParaCrawl v7.1
Was
wird
aus
meinem
Studium?
What
am
I
going
to
do
about
school?
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Wissen
aus
meinem
Studium
in
Stanford
sagte
ich:
"Pierre,
was
für
eine
dumme
Idee."
And
with
the
wisdom
of
my
Stanford
degree,
I
said,
"Pierre,
what
a
stupid
idea."
TED2020 v1
Herr
Präsident,
aus
meinem
Studium
der
europäischen
Geschichte
glaube
ich
mich
zu
erinnern,
daß
das
Abkommen
von
Sintra
im
Jahre
1809
ein
kontroverses
Friedensabkommen
darstellte,
das
eher
eine
Verlängerung
als
eine
Verkürzung
der
Napoleonischen
Kriege
zur
Folge
hatte
und
den
Herzog
von
Wellington
beinahe
seinen
Posten
gekostet
hätte.
Mr
President,
I
seem
to
recall
from
my
study
of
European
history,
that
the
1809
Convention
of
Sintra
was
a
controversial
peace
agreement
which
probably
lengthened
rather
than
shortened
the
Napoleonic
wars
and
nearly
cost
the
Duke
of
Wellington
his
job.
Europarl v8
Zurück
in
San
Diego
habe
ich
dank
meiner
Berufserfahrung
in
Kombination
mit
dem
Wissen
aus
meinem
Studium
eine
Stelle
als
Assistant
Director
of
Revenue
Management
in
einem
der
erfolgreichsten
Luxus-Resorts
im
Süden
Kaliforniens
gefunden.
Then,
back
in
San
Diego,
I
found
a
position
as
Assistant
Director
of
Revenue
Management
in
one
of
Southern
California's
most
successful
luxury
resorts,
thanks
to
a
combination
of
my
professional
experience
and
the
knowledge
I've
gained
in
my
degree.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
wunderbare
Erfahrung,
das
Wissen
aus
meinem
Studium
aufs
nächste
Level
zu
bringen
und
im
professionellen
Kontext
wieder
zu
erleben.
It
was
a
great
experience,
to
bring
the
knowledge
I
picked
up
at
University
of
Applied
Sciences
Europe
to
the
next
level
and
take
it
into
a
professional
context
and
pipeline.
ParaCrawl v7.1
Ich
kannte
CTS
EVENTIM
bereits
aus
meinem
dualen
Studium,
das
ich
hier
in
Kombination
mit
der
Universität
Bremen
absolviert
habe.
I
already
knew
CTS
EVENTIM
from
my
dual
studies,
which
I
did
in
cooperation
with
the
University
of
Bremen.
ParaCrawl v7.1
Diese
Position
bietet
mir
die
Möglichkeit,
den
Dienstleistungsgedanken
der
Luxus-Hotellerie
in
ein
Krankenhaus
zu
transportieren
sowie
meine
aus
dem
Studium
und
dem
Consulting-Praktikum
gewonnenen
Erfahrungen
gewinnbringend
mit
einzubeziehen.
This
position
gives
me
the
opportunity
to
bring
the
service
orientation
of
the
luxury
hospitality
to
a
hospital
as
well
as
to
positively
integrate
my
experiences
of
the
consultancy
Internship
and
the
studies
in
Bad
Honnef.
ParaCrawl v7.1
Ich
musste
aus
privaten
Gründen
mein
Studium
vorerst
unterbrechen,
habe
aber
vor,
es
in
unbestimmter
Zeit
wieder
fortzusetzen.
I
used
to
spend
a
lot
of
my
time
studying,
but
had
to
stop
recently.
ParaCrawl v7.1