Translation of "Aus meinem studium" in English

Mit dem Wissen aus meinem Studium in Stanford sagte ich:
And with the wisdom of my Stanford degree,
QED v2.0a

Hier finden Sie einige Arbeiten aus meinem (abgeschlossenen) Studium.
Here I present some work from my (completed) studies.
CCAligned v1

Für mich ein Grund, wieder ein bisschen aus meinem Studium zu berichten.
A reason for me to report back from my studies.
ParaCrawl v7.1

Was wird aus meinem Studium?
What am I going to do about school?
OpenSubtitles v2018

Mit dem Wissen aus meinem Studium in Stanford sagte ich: "Pierre, was für eine dumme Idee."
And with the wisdom of my Stanford degree, I said, "Pierre, what a stupid idea."
TED2020 v1

Herr Präsident, aus meinem Studium der europäischen Geschichte glaube ich mich zu erinnern, daß das Abkommen von Sintra im Jahre 1809 ein kontroverses Friedensabkommen darstellte, das eher eine Verlängerung als eine Verkürzung der Napoleonischen Kriege zur Folge hatte und den Herzog von Wellington beinahe seinen Posten gekostet hätte.
Mr President, I seem to recall from my study of European history, that the 1809 Convention of Sintra was a controversial peace agreement which probably lengthened rather than shortened the Napoleonic wars and nearly cost the Duke of Wellington his job.
Europarl v8

Zurück in San Diego habe ich dank meiner Berufserfahrung in Kombination mit dem Wissen aus meinem Studium eine Stelle als Assistant Director of Revenue Management in einem der erfolgreichsten Luxus-Resorts im Süden Kaliforniens gefunden.
Then, back in San Diego, I found a position as Assistant Director of Revenue Management in one of Southern California's most successful luxury resorts, thanks to a combination of my professional experience and the knowledge I've gained in my degree.
ParaCrawl v7.1

Es war eine wunderbare Erfahrung, das Wissen aus meinem Studium aufs nächste Level zu bringen und im professionellen Kontext wieder zu erleben.
It was a great experience, to bring the knowledge I picked up at University of Applied Sciences Europe to the next level and take it into a professional context and pipeline.
ParaCrawl v7.1

Ich kannte CTS EVENTIM bereits aus meinem dualen Studium, das ich hier in Kombination mit der Universität Bremen absolviert habe.
I already knew CTS EVENTIM from my dual studies, which I did in cooperation with the University of Bremen.
ParaCrawl v7.1

Diese Position bietet mir die Möglichkeit, den Dienstleistungsgedanken der Luxus-Hotellerie in ein Krankenhaus zu transportieren sowie meine aus dem Studium und dem Consulting-Praktikum gewonnenen Erfahrungen gewinnbringend mit einzubeziehen.
This position gives me the opportunity to bring the service orientation of the luxury hospitality to a hospital as well as to positively integrate my experiences of the consultancy Internship and the studies in Bad Honnef.
ParaCrawl v7.1

Ich musste aus privaten Gründen mein Studium vorerst unterbrechen, habe aber vor, es in unbestimmter Zeit wieder fortzusetzen.
I used to spend a lot of my time studying, but had to stop recently.
ParaCrawl v7.1