Übersetzung für "In meinem studium" in Englisch

Den Blick hatte ich in meinem ganzen Studium drauf.
I had that look on my face all through college.
OpenSubtitles v2018

Ich habe in meinem Studium in Barcelona,
During my studies in Barcelona
QED v2.0a

Analytische Zeichnungen verschiedener Objekte die in meinem Studium an der HSLU d&k entstanden.
Analytical drawings of different objects I made during my studies at HSLU d&k.
CCAligned v1

Dies ist sonst in meinem Studium kaum möglich.
This is usually hardly possible in my studies.
ParaCrawl v7.1

Ich werde in Kürze mit meinem Studium fertig.
I will finish my degree course soon.
ParaCrawl v7.1

Ich habe bisher in meinem Studium noch keine Noten erhalten.
I have not yet received any grades in my degree course.
ParaCrawl v7.1

Zu jener Zeit gab es besonderen Zweck in meinem Studium der Fremdsprachen.
At that time, I had no special purpose in studying foreign languages.
ParaCrawl v7.1

Am meisten Spaß machen mir die zahlreichen Übungsaufgaben in meinem Studium.
The most enjoyable are the numerous exercises in my study programme.
ParaCrawl v7.1

Übrigens, in meinem Studium wird nur wenig programmiert.
By the way, very little is programmed in my studies.
ParaCrawl v7.1

Was ist mir in meinem Studium und später im Beruf wichtig?
What is important to me in my studies and later career?
ParaCrawl v7.1

In meinem Studium und auch privat habe ich mich auf die Geschichte des Alten China spezialisiert.
In my course of studies and also privately I specialized in the history of Ancient China.
ParaCrawl v7.1

Ende 1998 schrieb ich in meinem berufsbegleitenden Betriebswirtschafts-Studium die Diplomarbeit 'Beurteilung interkultureller Kompetenz.
By the end of 1998 I wrote for my studies of economics my diploma-thesis 'Measuring Intercultural Competence.
ParaCrawl v7.1

Ich habe in meinem Dualen Studium Maschinenbau studiert und meine Praxiseinsätze dabei bei Daimler absolviert.
I studied mechanical engineering in my dual study, and I did my practical assignments at Daimler.
ParaCrawl v7.1

In meinem Studium Landschaftsplanung und Naturschutz kommt man normalerweise nicht so häufig in Kontakt mit Korallenriffen.
Normally one does not get in contact with corals reefs during the studies of landscape planning and nature conservation.
ParaCrawl v7.1

Ende 1998 schrieb ich in meinem berufsbegleitenden Betriebswirtschafts-Studium die Diplomarbeit ‚Beurteilung interkultureller Kompetenz.
By the end of 1998 I wrote for my studies of economics my diploma-thesis ‚Measuring Intercultural Competence.
ParaCrawl v7.1

Was soll ich tun? Ich habe bisher in meinem Studium noch keine Noten erhalten.
What should I do? I have not yet received any grades in my degree course.
ParaCrawl v7.1

Und meine ersten Ausflüge in biologische Forschung zur Dinosaurier-Paläontologie in meinem ersten Studium lagen voll und ganz in diesem Bereich.
And my first forays into biological research, doing dinosaur paleontology as an undergraduate, were really squarely in that realm.
TED2020 v1

Da ich die Kleine immer um 16 Uhr abholen musste, war meine Kurswahl zwar eingeschränkt, doch ich habe meinen Stundenplan bestmöglich gestaltet und große Fortschritte in meinem Studium gemacht.
I could not have said it better myself.”Ms. Bianca Blasig (Germany) was selected as the 2 000 000th Erasmus student because she coped as a single mother during her studies abroad. The Erasmus programmes provides an extra grant for special needs.
EUbookshop v2

Trotzdem: „Mit am faszinierendesten fand ich die Erfahrung, daß alles, was ich in meinem Studium ge lernt hatte, auch In der Praxis funktionierte", sagt Organisationspsychologe und Stratego-Macher van Zoelen.
Despite this 'one of the most fascinating things for me was to discover that everything that I had learned during my studies worked in practice,* says organizational psychologist and Stratego organizer Jacques van Zoelen.
EUbookshop v2

Es lag dies begründet in meinem Studium, das mich auf Schritt und Tritt ja auf diese Metropole der deutschen Kunst hinwies.
This is accounted for by my study which at every step had led me to this metropolis of German art.
ParaCrawl v7.1

Ich habe in meinem Studium schnell herausgefunden, dass die Universität ein geeigneter Platz ist, um geistige Leistungen zu erbringen.
During my studies I quickly learned that the university is an appropriate place to make intellectual achievements.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht mehr, ob ich in meinem Studium und/oder an der Uni richtig bin...
I don't know whether the field I'm studying and/or the university is right for me …
ParaCrawl v7.1

In meinem 2-jährigen Studium bei Rhonda Dorsey habe ich gelernt, meine Stimme bewusster einzusetzen und sie zu variieren.
In my 2 years of study with Rhonda I’ve learned to sing consciously and to use my voice in different ways.
ParaCrawl v7.1