Translation of "Nationaler feiertag" in English

Schließlich ist das kein nationaler Feiertag.
It's just an announcement, not a national holiday.
OpenSubtitles v2018

Tag der Deutschen Einheit am 3. Oktober ist ein nationaler Feiertag.
German Unity Day (Tag der Deutschen Einheit) on October 3, is a national holiday.
ParaCrawl v7.1

Maifeiertag ist ein nationaler Feiertag auf Curacao.
Labour Day is on Curacao a national holiday.
ParaCrawl v7.1

Dienstags geschlossen (darauffolgender Tag, wenn dieser ein nationaler Feiertag ist)
Closed Tuesdays (following day if national holiday)
CCAligned v1

Es ist ein nationaler Feiertag.
It's a national holiday.
TED2020 v1

Obwohl Chanukka in Israel kein nationaler Feiertag ist, wird er von den meisten Nationen gefeiert.
In Israel, though Hanukkah is not a national holiday, most of the nation celebrates it.
CCAligned v1

Brasilianischer Karneval - es ist ein nationaler Feiertag, Es ist eines der wichtigsten im Land.
Brazilian Carnival - it is a national holiday, It is a major country in.
CCAligned v1

Der 5. Oktober, der Tag der Streitkräfte, ist in Indonesien ein nationaler Feiertag.
The 5th October, the Armed Forces Day is a national holiday in Indonesia.
ParaCrawl v7.1

Samstag ist ein nationaler Feiertag in Deutschland, wo sie die deutsche Wiedervereinigung feiern.
Saturday is a national holiday for Germany as they celebrate German reunification.
ParaCrawl v7.1

In den Niederlanden ist sowohl der 25. als auch der 26. ein nationaler Feiertag.
In the Netherlands, both the 25th and the 26th are national holidays.
ParaCrawl v7.1

Gemäß einem in 1991 vom Ministerium für Landwirtschaft getroffenen Beschluss wurde der 7. Juli als ein nationaler Feiertag für den Condor in Ecuador erklärt.
A resolution taken by the Ministry of Agriculture in 1991 declared July 7 as the National Day of the Condor in Ecuador.
GlobalVoices v2018q4

Ist der Tag der Einreichung ein nationaler Feiertag, so schickt der betreffende Mitgliedstaat die Mitteilung am Arbeitstag vor diesem Feiertag bis spätestens 18 Uhr (Brüsseler Zeit).
If the day for lodging the licence applications is a national holiday, the Member State concerned shall send the said notification no later than 18.00 Brussels time on the working day preceding the national holiday.
JRC-Acquis v3.0

Ist der in diesem Absatz vorgesehene Tag der Mitteilung ein nationaler Feiertag, so schickt der betreffende Mitgliedstaat die Mitteilung am Arbeitstag vor diesem Feiertag bis spätestens 15 Uhr (Brüsseler Zeit).
If the day for the communication of information provided for in this paragraph is a national holiday, the Member State concerned shall send the said communication by 3 p.m. (Brussels time) at the latest on the previous working day.
JRC-Acquis v3.0

Der Martin Luther King Day ist ein US-amerikanischer nationaler Gedenk- und Feiertag für den im Jahre 1968 ermordeten Martin Luther King, der seit 1986 jeden dritten Montag im Januar begangen wird.
Martin Luther King, Jr. Day (officially Birthday of Martin Luther King, Jr.) is an American federal holiday marking the birthday of Martin Luther King Jr.
Wikipedia v1.0

Insbesondere das Recht auf Begehung des 1. Mai als nationaler Feiertag und die Verfassungsreform von 2010 (Gesetz Nr. 5892) werden als positive Entwicklungen gewertet.
In particular the right to celebrate May Day as a national holiday and the 2010 Amendment of the Constitution (Law No 5892) are considered to be positive steps.
TildeMODEL v2018

Insbesondere das Recht auf Begehung des 1. Mai als nationaler Feiertag und die Verfassungsreform von 2010 (Gesetz Nr. 5892) werden als positive Entwicklungen gewer­tet.
In particular the right to celebrate May Day as a national holiday and the 2010 Amendment of the Constitution (Law No 5892) are considered to be positive steps.
TildeMODEL v2018

Der 25. April, der Jahrestag der ersten Landung, wird in Australien und Neuseeland jedes Jahr als ANZAC Day begangen und gilt als wichtigster nationaler Feiertag.
The anniversary of the landings, 25 April, has since 1916 been recognised in Australia and New Zealand as Anzac Day, now one of their most important national occasions.
WikiMatrix v1

Ist Dienstag ein nationaler Feiertag, dann ist an diesem Dienstag geöffnet und der darauf folgende Tag ein Ruhetag.
3rd or 4th Tuesday. Open if a national holiday and closed the following day.
CCAligned v1

Wir teilen mit, dass Freitag, der 6. Dezember ein nationaler Feiertag ist und das Institut Chiari daher geschlossen bleibt.
We would to inform that the Institut Chiari will be closed on Friday, 6 Decemberdue to a national holiday.
ParaCrawl v7.1

Geburtstag Washingtons, nicht mehr ein nationaler Feiertag, bleibt ein Tag, damit Kaufleute Sonderverkäufe anbieten.
Washington's birthday, no longer a national holiday, remains a day for merchants to offer special sales.
ParaCrawl v7.1

Als die Super Eagles 1994 den Nations Cup gewannen, wurde ein nationaler Feiertag ausgerufen und die Spieler und Funktionäre bekamen Häuser und Autos geschenkt.
When the Super Eagles won the Nations Cup in 1994 a national holiday was declared, houses and cars were given to players and officials.
ParaCrawl v7.1

In einem ersten Test der Behörden in Paris waren noch am Freitag, als die französische feierte ein nationaler Feiertag - dem Jahrestag des Waffenstillstands Kompenskogo 1918, dem Ende des Ersten Weltkriegs.
In a first test of the authorities in Paris were still on Friday, when the French celebrated a national holiday - the anniversary of the armistice Kompenskogo 1918, which ended the First World War.
ParaCrawl v7.1

Eid el Arch - Gedenken an die Krönung von König Mohammed VI, das ist nationaler Feiertag mit Live-Musik, Tanz und Shows an verschiedenen Orten gefüllt.
Eid el Arch - Commemorating the coronation of King Mohammed VI, this national holiday is filled with live music, dancing and shows at various venues.
ParaCrawl v7.1

Am Montag, dem 20. Februar, der 2017 gleichzeitig President’s Day und damit nationaler Feiertag ist, haben Chöre die Gelegenheit, New York zu besuchen und gleichzeitig dort zu singen… aber dies soll momentan noch ein Geheimnis bleiben… bleiben Sie dran, um bald mehr darüber zu erfahren.
On Monday, February 20, which will mark the President´s Day in 2017, an official holiday, the choirs will have the opportunity to visit New York and even to sing there … but that shall remain a secret at the present time … stay tuned to learn more about it soon.
ParaCrawl v7.1

Als Trostpflaster für das Ancien Regime, stellen 4. Juni ein nationaler Feiertag als " Henry-Ford- Tag".
As a sop to the ancien regime, make June 4th a national holiday called "Henry Ford Day".
ParaCrawl v7.1