Translation of "Nationale gesetzgebung" in English
Die
Mitgliedstaaten
waren
bisher
nicht
bereit,
ihre
bestehende
nationale
Gesetzgebung
aufzugeben.
Up
until
then
national
Member
States
had
not
been
prepared
to
submit
their
existing
regulations.
Europarl v8
Bisher
konnte
die
nationale
Gesetzgebung
das
Recht
auf
Vertretung
für
eine
Berufsgruppe
vorbehalten.
Until
now,
national
legislation
has
made
it
possible
to
reserve
the
right
of
representation
to
a
professional
category.
Europarl v8
Auf
nationale
Gesetzgebung,
nationale
Organe
ist
diese
Charta
nämlich
gar
nicht
anwendbar.
The
fact
is
that
this
Charter
is
not
applicable
to
national
legislation
and
national
institutions
at
all.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
zusätzlich
einen
starken
Einfluss
auf
die
nationale
Gesetzgebung.
The
European
Union
likewise
has
a
strong
influence
on
the
passage
of
laws
at
the
national
level.
Wikipedia v1.0
Die
nationale
Gesetzgebung
kann
nur
Formvorschriften
erlassen.
National
legislation
may
only
lay
down
formal
requirements.
TildeMODEL v2018
In
manchen
Ländern
sieht
die
nationale
Gesetzgebung
als
Schadenersatz
einen
Pauschalbetrag
vor.
In
some
countries,
national
legislation
provides
for
a
lump
sum
compensation.
EUbookshop v2
Konkretisierung
durch
die
nationale
Gesetzgebung
der
Mit
gliedstaaten
anwendbar.
Treaty
lays
down
stands
be
the
national
court
order
to
as
it
applied
and
directly
inter
will
act
in
of
the
law
ensure
observance
in
without
action
on
the
part
of
the
any
and
EUbookshop v2
In
allen
Ländern
Europas
strebt
die
nationale
Gesetzgebung
die
Chancengleichheit
aller
Jugendlichen
an.
Throughout
the
Community
national
legislation
attempts
to
ensure
equal
opportunities
for
all
young
people.
EUbookshop v2
Ferner
wird
Bezug
genommen
auf
die
nationale
Gesetzgebung
zur
ÛCentlich-keit
der
Gerichte.
Reference
is
moreover
made
to
national
legislation
on
openness
in
the
courts.
EUbookshop v2
Wie
beeinflussen
europäische
und
nationale
Gesetzgebung
die
Investitionsmöglichkeiten?
In
how
far
do
European
and
national
legislations
influence
the
investment
options?
ParaCrawl v7.1
Aber
dann
später
führt
man
restriktive
nationale
Gesetzgebung
ein
-
wie
in
Massachusetts.
But
then
subsequently
restrictive
legislation
is
being
introduced
–
as
in
Massachusetts
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Gesamtheit
überschreiten
bestehenden
die
Anforderungen
klar
nationale
Gesetzgebung.
In
their
entirety
the
requirements
clearly
exceed
existing
national
legislation.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
wenden
inländische
Gerichte
die
nationale
Gesetzgebung
an.
In
these
cases
the
domestic
courts
apply
the
legislation.
ParaCrawl v7.1
Komplett
durch
die
nationale
Gesetzgebung
geschützt.
Completely
protected
by
national
legislation.
ParaCrawl v7.1
Die
Regelungen
der
EU-Biotechnologie-Richtlinie
wirken
hierbei
auf
die
nationale
Gesetzgebung.
The
provisions
of
the
European
biotechnology
directive
have
an
effect
on
national
legislation.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
sieht
jedoch
die
nationale
Gesetzgebung
eine
Ausmerzung
vor.
However,
every
year
national
legislation
allows/considers
a
cull.
ParaCrawl v7.1
Ist
Harmonisierung
oder
nationale
Gesetzgebung
die
Zukunft
von
Europa?
Is
harmonization
or
national
legislation
the
future
of
Europe?
ParaCrawl v7.1
Ist
Ihr
Geschäft
überhaupt
im
Stande,
weltweit
nationale
Gesetzgebung
zu
beachten?
Is
your
business
really
geared
to
comply
with
varying
national
legislation
worldwide?
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
hatten
zwei
Jahre
Zeit,
um
die
Richtlinie
in
die
nationale
Gesetzgebung
umzusetzen.
Member
States
have
had
two
years
to
transpose
this
directive
into
their
national
legislation.
Europarl v8
Es
ist
zutreffend,
dass
die
nationale
Gesetzgebung
prinzipiell
Ausnahmeregelungen
zu
dieser
Verpflichtung
aufstellen
kann.
It
is
true
that
the
national
legislature
could
create
derogations
from
this
obligation.
Europarl v8