Translation of "Namhaft machen" in English
Es
wird
ihm
anheimgestellt,
einen
Verwalter...
namhaft
zu
machen.
He
is
advised
to
name
an
administrator.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Mitglied
des
Nukleus
ist
berechtigt
eine
Vertretung
für
die
Nukleussitzungen
namhaft
zu
machen.
Each
nucleus
member
is
entitled
to
nominate
a
deputy
for
the
nucleus
sessions.
ParaCrawl v7.1
Ich
appelliere
öffentlich
an
sie,
jeden
der
sogenannten
Terroristen
namhaft
zu
machen
und
die
britische
Regierung
aufzufordern,
sie
bei
der
Beibringung
von
Beweisen
für
die
vermeintlichen
Verbrechen
zu
unterstützen.
I
publicly
challenge
them
to
name
each
of
those
alleged
terrorists
and
to
get
the
British
Government
to
support
them
by
offering
evidence
of
the
alleged
crimes.
EUbookshop v2
Außerdem
kann
jede
Teilnehmerin
und
jeder
Teilnehmer
eine
Mentorin
oder
einen
Mentor
namhaft
machen,
die
oder
der
in
der
weiteren
Entwicklung
unterstützen
kann.
In
addition,
each
participant
can
name
a
mentor,
who
will
help
and
support
the
participant’s
further
development.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
verpflichtet,
uns
zur
Geltendmachung
unserer
Rechte
gegen
seine
Abnehmer
die
erforderlichen
Auskünfte
zu
geben,
insbesondere
die
Abnehmer
namhaft
zu
machen,
und
die
erforderlichen
Urkunden
und
Unterlagen
auszuhändigen.
The
customer
is
obliged
to
provide
us
with
the
information
required
to
assert
our
claims
vis-à-vis
his
clients,
and
in
particular
to
name
his
clients,
and
to
surrender
the
requisite
documents
and
records
to
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitnehmervertreter
im
Aufsichtsrat
haben
das
Recht,
für
Ausschüsse
des
Aufsichtsrates
Mitglieder
mit
Sitz
und
Stimme
nach
dem
in
§
110
Abs.1
ArbVG
festgelegten
Verhältnis
namhaft
zu
machen.
In
accordance
with
the
ratio
defined
in
Section
110
(1)
of
the
Labor
Constitution
Act
(Arbeitsverfassungsgesetz,
ArbVG),
the
employee
representatives
on
the
Supervisory
Board
have
the
right
to
nominate
members
with
a
seat
and
a
vote
for
Supervisory
Board
committees.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitnehmervertreter
im
Aufsichtsrat
haben
das
Recht,
für
Ausschüsse
des
Aufsichtsrates
Mitglieder
mit
Sitz
und
Stimme
nach
dem
in
§
110
Abs.
1
ArbVG
festgelegten
Verhältnis
namhaft
zu
machen.
In
accordance
with
the
ratio
defined
in
Section
110
(1)
Austrian
Labor
Constitution
Act
(Arbeitsverfassungsgesetz
–
ArbVG),
the
employee
representatives
on
the
Supervisory
Board
have
the
right
to
nominate
members
with
a
seat
and
a
vote
for
Supervisory
Board
committees.
ParaCrawl v7.1
Die
Internationale
Arbeitsorganisation
ist
einzuladen,
einen
Vertreter
namhaft
zu
machen,
der
in
beratender
Eigenschaft
an
den
Verhandlungen
des
Sachverständigenausschusses
teilnimmt.
The
International
Labour
Organisation
shall
be
invited
to
nominate
a
representative
to
participate
in
a
consultative
capacity
in
the
deliberations
of
the
Committee
of
Experts.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
muss
binnen
14
Tagen
den
anderen
Streitteil
bei
sonstigem
Rechtsverlust
–
auf
den
ausdrücklich
hinzuweisen
ist
-
auffordern,
innerhalb
weiterer
14
Tage
ebenfalls
bis
zu
zwei
Funktionäre
als
Schiedsrichter
dem
Vorstand
namhaft
zu
machen.
The
board
of
management
shall
within
14
days
request
the
other
party
to
the
dispute,
-
in
case
of
non-compliment
there
will
be
a
forfeiture
of
rights
which
has
to
be
expressly
notified
–
to
nominate
to
the
board
of
management
up
to
two
officers
as
arbitrators
within
another
14
days.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Verein/Organisation/Team
muss
sich
per
zu
dieser
Wertung
anmelden
und
eine
Kontaktperson
namhaft
machen.
Each
club/organisation/
team
has
to
register
per
e-mail
for
this
special
team
valuation
and
name
a
contact
person.
ParaCrawl v7.1