Translation of "Namentlich abgestimmt" in English
Meines
Wissens
soll
über
den
Änderungsantrag
Nr.
11
namentlich
abgestimmt
werden.
I
understand
that
there
will
be
a
roll-call
vote
on
Amendment
No
11.
Europarl v8
In
meinen
Aufzeichnungen
steht,
daß
über
den
Änderungsantrag
13
namentlich
abgestimmt
wurde.
My
records
clearly
shown
that
there
was
a
roll-call
vote
on
Amendment
No
13.
Europarl v8
Bei
den
heutigen
Abstimmungen
stelle
ich
fest,
dass
wieder
ausschließlich
namentlich
abgestimmt
wird.
I
note
in
today's
votes
that,
again,
all
the
votes
are
roll-call
votes.
Europarl v8
Wir
haben
gemäß
Artikel
96
der
Geschäftsordnung
beantragt,
daß
heute
gemäß
Artikel
119
über
diesen
Antrag
namentlich
abgestimmt
wird.
We
have
requested,
pursuant
to
Rule
96
of
the
Rules
of
Procedure,
that
the
vote
on
this
motion
today
should
be
taken
by
roll
call,
in
accordance
with
Rule
119.
Europarl v8
Es
ist
ein
Unterschied,
ob
namentlich
abgestimmt
oder
ob
geheim
abgestimmt
wird,
auch
in
dem
Verhalten
der
Abgeordneten.
It
does
make
a
difference
whether
we
vote
by
roll
call
or
in
secret;
it
even
sways
Members'
voting
decisions.
Europarl v8
Bei
der
zweiten
Abstimmung
über
den
von
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
und
europäischer
Demokraten
eingebrachten
Entschließungsantrag
wurde
namentlich
abgestimmt.
The
second
vote,
on
the
resolution
tabled
by
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats,
was
by
roll
call.
Europarl v8
In
der
Antwort
darauf
wird
erklärt,
die
in
Artikel
56
festgelegten
Bedingungen
seien
nicht
erfüllt,
denn
es
wurde
nicht
namentlich
abgestimmt.
He
was
informed
that
the
conditions
provided
for
in
Rule
56
had
not
been
met,
and
that,
therefore,
a
recorded
vote
had
not
been
held.
TildeMODEL v2018
Über
einen
Änderungsantrag
mit
Globalcharakter
bzw.
über
eine
Gegenstellungnahme
und
über
die
gesamte
Stellungnahme
wird
außer
in
dem
Fall,
in
dem
nach
Artikel
49
Absatz
6
eine
geheime
Abstimmung
vorgesehen
ist,
namentlich
abgestimmt.
A
recorded
vote
shall
be
held
on
an
overall
amendment,
i.e.
a
counter-opinion,
and
on
the
opinion
as
a
whole
unless
a
secret
ballot
is
held
in
accordance
with
the
sixth
paragraph
of
Rule
49.
TildeMODEL v2018
Über
einen
Änderungsantrag
mit
Globalcharakter
bzw.
über
eine
Gegenstellungnahme
und
über
die
gesamte
Stellungnahme
wird
außer
in
dem
Fall,
in
dem
nach
Artikel
49
Absatz
6
eine
geheime
Abstimmung
vorgesehen
ist,
unter
den
in
Artikel
49
Absatz
4
Satz
2
vorgesehenen
Bedingungen
namentlich
abgestimmt.
A
recorded
vote
shall
be
held
in
accordance
with
Rule
49,
fourth
paragraph,
second
sentence,
on
an
overall
amendment,
i.e.
a
counter?opinion,
and
on
the
opinion
as
a
whole
unless
a
secret
ballot
is
held
in
accordance
with
the
sixth
paragraph
of
Rule
49.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
Sie
nur
darum
bitten,
diesmal
Ihrer
Verantwortung
gerecht
zu
werden
und
morgen
um
18
Uhr
zu
entscheiden,
daß
über
Absatz
4
namentlich
abgestimmt
wird,
weil
Ihnen
ja
rechtzeitig
21
Unterschriften
dafür
vorgelegt
worden
sind.
I
only
ask
that
you
keep
the
responsibility
this
time
and
that
tomorrow
at
6
p.m.
you
rule
that
a
roll-call
vote
will
take
place
on
pargraph
4
on
the
basis
of
21
signatures
which
have
been
handed
to
you
in
due
time
!
EUbookshop v2
Ich
möchte
beantragen,
daß
jedesmal,
wenn
das
elektronische
Abstimmungsverfahren
angewandt
wird,
namentlich
abgestimmt
wird.
I
would
like
to
move
that
every
time
we
use
the
electronic
system,
we
take
a
rollcall
vote.
EUbookshop v2
Ist
das
Ergebnis
unklar,
so
wird
durch
Aufstehen
oder
Sitzenbleiben
und
—
wenn
das
Ergebnis
immer
noch
unklar
ist
—
namentlich
abgestimmt
(Art.
94).
If
the
result
is
doubtful,
the
vote
is
taken
by
sitting
and
standing
and,
if
there
is
still
some
doubt,
by
roll
call
(Rule
94).
EUbookshop v2