Translation of "Nahe stehend" in English
Ich
werde
nicht
einige
als
entfernt
und
andere
als
nahe
stehend
betrachten.
I
shall
not
consider
some
as
distant
and
others
as
close.
ParaCrawl v7.1
Deine
Geliebte
ist
Dir
gleichgestellt,
ein
echter
Freund
loyal
und
Dir
nahe
stehend.
Your
lover
is
your
equal,
companion,
loyal
and
close
to
you!
ParaCrawl v7.1
Der
britischen
Krone
sehr
nahe
stehend,
leitete
er
die
äußerst
diskrete
Pilger-Gesellschaft(...)
Close
to
the
English
Crown,
he
was
member
of
the(...)
ParaCrawl v7.1
Eine
Fotographie
von
Swartwood
stehend
nahe
bei
dem
Löffelbagger
wurde
auf
der
Wachhundweb
site
bekanntgegeben.
A
photograph
of
Swartwood
standing
next
to
the
backhoe
was
posted
on
the
Watchdog
web
site.
ParaCrawl v7.1
In
seinen
Phantastereien
versucht
man
zum
einen
-
wie
Herr
Lucas,
Minister
der
spanischen
Regierungskanzlei
und
dem
Regierungspräsidenten
sehr
nahe
stehend
-,
die
internen
konstitutionellen
Institutionen
auf
eine
beratende
Funktion
in
einem
politisch
nutzlosen
Ausschuss
der
Regionen
zu
beschränken,
und
zum
anderen
will
man
-
unter
Missachtung
der
Realität
der
Union
-
dieses
Gremium
in
einen
Senat
umwandeln,
auch
wenn
man
damit
in
Widerspruch
zu
Vorschlägen
wie
den
des
deutschen
Bundeskanzlers
Schröder
gerät,
der
diese
Funktion
eines
Senats
dem
Rat
selbst
vorbehalten
will.
In
its
folly
-
as
illustrated
by
the
Minister
of
the
Presidency
Mr
Lucas,
a
minister
who
is
very
close
to
the
President
of
the
Spanish
Government
-
the
Spanish
Government
is
both
trying
to
confine
the
internal
constitutional
bodies
to
a
consultative
role
in
the
politically
useless
Committee
of
the
Regions,
and
also,
ignoring
the
reality
of
the
Union,
wants
to
turn
this
body
into
senate,
even
if
this
means
going
against
proposals
such
as
the
one
put
forward
by
the
German
Chancellor,
Gerhard
Schroeder,
who
reserves
this
role
of
senate
for
the
Council
itself.
Europarl v8
Gründe:
persönliche
Zwistigkeiten,
aber
auch
Streit
über
die
Aufteilung
des
Gewerkschaftsvermögens
und
vor
allem
politisch
unterlegte
Differenzen
zwischen
dem
CSRM,
der
den
moldauischsprachigen
Parteien,
der
Rechten,
den
Christdemokraten
und
Demokraten
näher
steht,
und
der
Solidaritatea,
die
sich
von
Anfang
an
als
der
Kommunistischen
Partei
nahe
stehend
und
überwiegend
russischsprachig
ausgerichtet
erwies.
The
reasons
included
personality
clashes,
disagreements
over
the
distribution
of
union
assets
and
above
all
differences
in
political
sensitivities
between
the
CSRM,
which
was
closer
to
the
right-wing,
Christian-democrat
and
democratic
Moldovan-speaking
parties
and
Solidaritatea,
which
from
the
start
was
closer
to
the
predominantly
Russian-speaking
communist
party.
TildeMODEL v2018
Gründe:
persönliche
Zwistigkeiten,
aber
auch
Streit
über
die
Aufteilung
des
Gewerkschaftsvermögens
und
vor
allem
politisch
unterlegte
Differenzen
zwischen
dem
CSRM,
der
den
rumänischsprachigen
Parteien,
der
Rechten,
den
Christdemokraten
und
Demokraten
näher
steht,
und
der
Solidaritatea,
die
sich
von
Anfang
an
als
der
Kommunistischen
Partei
nahe
stehend
und
überwiegend
russischsprachig
ausgerichtet
erwies.
The
reasons
included
personality
clashes,
disagreements
over
the
distribution
of
union
assets
and
above
all
differences
in
political
sensitivities
between
the
CSRM,
which
was
closer
to
the
right-wing,
Christian-democrat
and
democratic
Romanian-speaking
parties
and
Solidaritatea,
which
from
the
start
was
closer
to
the
predominantly
Russian-speaking
communist
party.
TildeMODEL v2018
Ihr
Gebrauch
des
Bildes
war
weitaus
konzeptueller
und
deshalb
denaturalisierter
als
bei
den
Künstlern,
die
als
ihnen
stilistisch
nahe
stehend
erwähnt
wurden,
während
ihr
Bezug
zum
"Untergrund"
sich
auf
dem
Level
der
Wiederholung
visueller
Bruchstücke
abspielte,
die
Teil
der
Bilderwelt
des
Machterlangens
waren,
aber
in
einem
Kontext,
der
nicht
derjenige
der
Subkulturen
war.
Their
use
of
image
was
far
more
conceptual
and
therefore
denaturalized
than
those
of
any
of
the
artists
that
were
mentioned
to
be
stylistically
close
to
them,
while
their
relationship
to
the
'underground'
was
on
the
level
of
repetition
of
visual
samples
that
were
part
of
the
imagery
of
empowerment,
but
in
a
context
that
was
not
part
of
a
subculture.
ParaCrawl v7.1
Natürliche
Personen,
die
gemäß
IAS
24
als
nahe
stehend
betrachtet
werden,
sind
die
Mitglieder
des
Vorstands
und
des
Aufsichtsrates
sowie
deren
nahe
Familienangehörige.
Natural
persons
who
according
to
IAS
24
are
considered
related
are
the
members
of
the
Board
of
Managing
Directors
and
Supervisory
Board,
as
well
as
their
close
family
members.
ParaCrawl v7.1
Der
britischen
Krone
sehr
nahe
stehend,
leitete
er
die
äußerst
diskrete
Pilger-Gesellschaft
(Pilgrims
Society),
die
besonders
hochrangige
Persönlichkeiten
beider
Seiten
des
Atlantiks
unter
dem
Vorsitz
von
Königin
Elizabeth
zusammenbringt.
Close
to
the
English
Crown,
he
was
member
of
the
very
discrete
Pilgrims
Society,
which
brings
together
high
ranking
personalities
from
both
sides
of
the
Atlantic,
under
Queen
Elizabeth’s
chairmanship.
ParaCrawl v7.1
Die
Fotographien
des
Henrys
Ford
stehend
nahe
bei
deutschen
militärischen
Offizieren,
die
nach
ihm
einen
Preis
schenkten,
werden
noch
weit
verteilt.
Photographs
of
Henry
Ford
standing
next
to
German
military
officers
who
were
bestowing
upon
him
an
award
are
still
widely
circulated.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Gleichmut,
mir
dem
wir
keine
Gefühle
von
nahe
stehend
oder
entfernt
in
unseren
Gedanken
oder
Handlungen
hegen,
wenn
wir
damit
befasst
sind,
allen
grenzenlosen
Wesen
zu
nutzen,
zu
helfen
und
ihre
Probleme
zu
beseitigen.
It
is
the
equanimity
with
which
we
have
no
feelings
of
close
or
far
in
the
thoughts
or
actions
involved
in
our
benefiting
and
helping
all
limited
beings
and
eliminating
their
problems.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
einer
Fotographie
von
Lindbergh
stehend
nahe
bei
einer
Markierungsfahne
mit
einem
Hakenkreuz,
gibt
es
auf
den
gleichen
Seite
Abbildungen
von
Joseph
Stalin,
Vater
Coughlin
und
eine
Sitzung
vom
Deutsch-Amerikanischen
Bund.
In
addition
to
a
photograph
of
Lindbergh
standing
next
to
a
flag
with
a
swastika,
there
are
on
the
same
page
pictures
of
Joseph
Stalin,
Father
Coughlin,
and
a
meeting
of
the
German-American
Bund.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
Jens
Weidmann,
einst
Berater
von
Angela
Merkel
und
somit
auch
ihrer
Politik
nahe
stehend,
sich
darauf
vorbereitet,
Super
Mario
im
November
2019
abzulösen.
It's
no
secret
that
Jens
Weidmann,
former
advisor
to
Angela
Merkel
and
consequently
close
to
her
policies,
is
preparing
to
take
over
from
Super
Mario
in
November
2019.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Zeit
der
Familie
Booth
sehr
nahe
stehend,
war
er
wohl
der
Inbegriff
eines
Vorzeigemajors.
At
this
time
being
close
to
the
Family
Booth,
he
was
the
very
model
of
a
model
Major.
ParaCrawl v7.1
Als
nahe
stehend
gelten
Unternehmen,
sofern
ein
Unternehmen
das
andere
unmittelbar
oder
mittelbar
kontrolliert
oder
einen
maßgeblichen
Einfluss
auf
dessen
geschäftlichen
und
operativen
Entscheidun-
gen
ausüben
kann.
Companies
are
considered
to
be
related
insofar
as
one
company
controls
the
other
directly
or
indirectly
or
can
exercise
significant
influence
on
its
business
and
opera-
tional
decisions.
ParaCrawl v7.1
Geprägt
auf
jedem
der
vier
Füße
des
Throne
vier
tanzende
Siege,
und
neben
ihnen
zwei
Statuen
Sieg
stehend
nahe
jedem
Fuß.
Embossed
on
each
of
the
four
feet
of
the
throne
were
four
dancing
Victories,
and
beside
them
two
statues
of
Victory
standing
near
each
foot.
ParaCrawl v7.1
Ob
wir
es
vom
relativen
oder
tiefsten
Standpunkt
aus
betrachten:
Es
gibt
keinen
Grund,
einige
als
nahe
stehend
und
andere
als
entfernt
zu
betrachten.
Whether
we
look
from
the
relative
or
deepest
point
of
view,
there
is
no
reason
for
considering
some
people
or
beings
as
close
and
others
as
far.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dessen
ist
es
unfair
und
unangebracht,
einige
als
entfernt
abzuweisen
und
andere
als
nahe
stehend
willkommen
zu
heißen.
Because
of
that,
it
is
unfair
and
improper
to
reject
some
as
far
and
welcome
others
as
close.
ParaCrawl v7.1
Estnisch
ist
Amtssprache
von
Estland,
wo
etwa
1,1
Mio.
Menschen
diese
Sprache
sprechen,
und
gehört
zur
baltischen
Gruppe
der
uralischen
Sprachen
(dem
Finnischen
sehr
nahe
stehend).
Estonian
is
the
official
language
of
Estonia,
where
it
is
spoken
by
1.1
million
people,
and
is
a
language
of
the
Baltic
group
of
the
Uralic
languages
(it
is
closer
than
all
to
Finnish).
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Anerkennung
wurde
von
einer
Gruppe
von
zivilen
Organisationen
aufgerufen,
gegründet,
inspiriert
oder
dem
Bischofsdienst
Don
Samuels
nahe
stehend.
Sie
wollen
die
Arbeit
von
Frauen
und
Männern,
Organisationen
und
Kollektiven
bekannt
machen
und
animieren,
die
sich
durch
ihre
Arbeit
für
Einheit
und
friedliche
soziale
Transformation
auszeichnen.
With
this
recognition
convoked
by
a
group
of
civil
organizations
that
were
founded,
inspired
by
or
close
to
the
episcopal
services
of
Don
Samuel,
they
are
wanting
to
make-known
and
animate
the
work
of
women
and
men,
organizations
and
collectives
that
have
distinguished
themselves
through
their
work
toward
unity
and
non-violent
social
transformation.
ParaCrawl v7.1
Die
Synagoge,
zu
der
wir
gehörten,
war
sehr
konservativ,
den
orthodoxen
nahe
stehend,
aber
modern:
sie
war
sehr
traditionell,
aber
Frauen
wurden
nicht
völlig
ausgegrenzt.
Ich
begann
mit
sechs
"Madrasah
"
(Hebäische
Schule).
Es
war
1948,
in
dem
Jahr,
das
die
Geburt
des
Staates
Israels
sah,
als
zionistische
Propaganda
die
Atmosphäre
erfüllte,
wie
Gespräche
und
Vorträge
über
die
Nazis
und
Konzentrationslager,
und
es
gab
viele
vor
kurzem
Eingewanderte,
die
die
Flucht
überlebt
haben.
The
synagogue
we
belonged
to
was
conservative,
close
to
orthodox
but
modernist:
it
was
very
traditional,
but
women
were
not
totally
segregated.Â
I
began
"Madrasah
"
(Hebrew
school)
at
age
six.Â
It
was
1948,
which
saw
the
birth
of
the
state
of
Israel,
and
Zionist
propaganda
filled
the
atmosphere,
as
did
conversations
and
sermons
about
the
Nazis
and
concentration
camps,
and
there
were
many
recent
immigrant
refugee
survivors.
ParaCrawl v7.1
Die
Leiter
war
nahe
an
dem
stehenden
Galgen
aufgerichtet.
The
ladder
was
erected
near
the
permanent
gallows.
Books v1
Ich
konnte
das
Opfer
einer
Ihnen
so
nahe
stehenden
Person
nicht
erlauben.
I
could
not
allow
your
sacrifice
of
one
so
close
to
you.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
bei
einem
Anschlag
eine
nahe
stehende
Person
verloren?
There
is
someone
close
to
you
in
this
bombing?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
ein
paar
nahe
stehende
Freunde,
die
vom
Weg
abgekommen
sind.
Had
a
couple
of
affiliated
friends
fall
from
grace.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
frage
mich,
ob
diese
Hinweise
auf
nahe
Stehende
hindeuten.
But
I
do
wonder
if
these
leads
pointed
to
someone
close
to
you.
OpenSubtitles v2018
Den
Putschisten
nahe
stehende
Offiziere
haben
das
Kommando...
über
das
Militär
übernommen.
Armed
units
are
under
the
command
of
officers
sympathetic
to
the
coup.
OpenSubtitles v2018
In
der
Nähe
stehende
Tische
oder
Stühle
müssen
zuvor
beiseite
geräumt
werden.
Tables
or
chairs
close
to
it
must
be
moved
away
beforehand.
EuroPat v2
Und
dass
er
hinter
den
Morden
einiger
mir
sehr
nahe
stehender
Personen
steckt.
And
that
he
was
behind
the
murder
of
some
people
very
close
to
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
fangen
unsere
Atome
zwischen
zwei
sehr
nahe
beieinander
stehenden
Spiegeln.
We
trap
our
atoms
between
two
mirrors
which
are
very
close
to
one
other.
ParaCrawl v7.1
Der
Kreis
der
nahe
stehenden
Unternehmen
hat
sich
nicht
verändert.
The
related
parties
have
not
changed.
Miscellaneous
ParaCrawl v7.1
Die
Namen
der
nahe
stehenden
Personen
müssen
nicht
angegeben
werden.
The
names
of
such
associates
need
not
be
given.
ParaCrawl v7.1
Wort
verhält,
als
ob
der
Freund
-
eine
nahe
stehende
Person.
Word
behaves
as
if
the
friend
-
a
close
person.
ParaCrawl v7.1
Denn
Außenseiter
können
nicht
ohne
Grund
manchmal
besser
unterstützen
als
nahe
stehende.
After
all,
it
is
not
without
reason
that
outsiders
can
sometimes
provide
better
support
than
close
ones.
CCAligned v1
Alle
Arten
von
Wassersport
und
Tauchmöglichkeiten
werden
durch
uns
nahe
stehende
Unternehmen
angeboten.
All
kinds
of
water
sports
and
diving
possibilities
are
provided
by
associate
professionals.
CCAligned v1
Räumlich
nahe
stehende
Atome
geben
im
ROESY
2D-NMR
Spekrum
signale.
Spatially
close
atoms
give
signals
in
the
ROESY
2D-NMR
spectrum.
EuroPat v2
Die
FES
ist
eine
der
SPD
nahe
stehenden
Stiftung.
The
FES
is
a
foundation
close
to
the
SPD.
ParaCrawl v7.1