Translation of "Nachvollzogen werden" in English
Dies
konnte
von
der
Delegation
des
Europäischen
Parlaments
nicht
nachvollzogen
werden.
The
European
Parliament
delegation
could
not
understand
this
requirement.
Europarl v8
Die
Transaktionen
erfolgen
ohne
Belege
und
können
daher
nicht
nachvollzogen
werden.
The
transfers
take
place
without
documentation
and
can
therefore
never
be
traced.
Europarl v8
Diese
Gesteinsablagerungen
können
heute
auf
dem
Gelände
eines
stillgelegten
Hartsteinbruchs
anschaulich
nachvollzogen
werden.
These
rock
deposits
may
be
clearly
seen
today
on
the
site
of
an
old
Hartstein
quarry.
Wikipedia v1.0
So
konnte
in
einigen
Fällen
auch
die
Stammesgeschichte
von
Verhaltensweisen
nachvollzogen
werden.
These
patterns
are
the
reference
to
how
often
the
desired
behavior
actually
occurs.
Wikipedia v1.0
Jeder
Nachrichtenaustausch
kann
mittels
Protokollierung
nachvollzogen
werden.
All
exchange
of
messages
can
be
traced
by
means
of
logging.
DGT v2019
Diese
Unterscheidung
sollte
in
allen
Verfahrensschritten
nachvollzogen
werden.
This
distinction
should
be
reflected
in
all
steps
of
the
procedure.
TildeMODEL v2018
Fallbezogene
Tätigkeiten
können
in
allen
Phasen
im
CMS
nachvollzogen
werden.
At
all
times
during
the
life
cycle
of
a
case,
the
CMS
keeps
track
of
case
related
activities.
EUbookshop v2
Nur
so
kann
das
Anwenderprogramm
auf
der
Seite
des
Programmiergerätes
nachvollzogen
werden.
This
makes
it
possible
to
reconstruct
the
application
program
on
the
side
of
the
programming
device.
EuroPat v2
Im
"Vorwärtsproblem"
können
aber
alle
oben
angegebenen
Korrekturen
exakt
nachvollzogen
werden.
In
the
"forward
problem",
however,
all
corrections
described
above
can
be
exactly
implemented.
EuroPat v2
Diese
Signatur
ist
einzigartig
und
kann
in
der
Regel
nicht
nachvollzogen
werden.
This
signature
is
unique
and,
as
a
rule,
cannot
be
reconstructed.
EuroPat v2
Es
kann
aber
auch
durch
die
Wahl
der
Farben
der
Schichtverlauf
nachvollzogen
werden.
However,
translucence
may
also
be
duplicated
via
the
selection
of
the
colors
in
the
layering.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
dokumentierte
Suchvorgang
in
beliebiger
Form
durch
geeignete
Software
nachvollzogen
werden.
The
documented
search
process
can
be
implemented
in
random
form
by
suitable
software.
EuroPat v2
Sie
kann
jedoch
auch
am
Fahrzeug
unter
prüfstandähnlichen
Bedingungen
vorgenommen
bzw.
nachvollzogen
werden.
However,
it
can
also
be
made
on
the
vehicle
under
conditions
similar
to
those
on
the
test
stand.
EuroPat v2
Der
Ablauf
der
LDAP-Suche
kann
im
Connector-Log
"Ldap-Suche"
nachvollzogen
werden.
The
LDAP
search
process
can
be
traced
in
the
"Ldap
Search"
connector
log.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Alerts
kann
die
Verwendung
in
den
verschiedenen
Tasks
nachvollzogen
werden.
In
an
alert
its
use
within
different
tasks
can
be
referenced.
ParaCrawl v7.1
Strukturen,
Größen
und
Funktionen
können
vom
Betrachter
leichter
wahrgenommen
und
nachvollzogen
werden.
Structures,
dimensions
and
functions
can
be
easily
grasped
by
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Die
Verarbeitung
verschiedener
Quellen
kann
lückenlos
nachvollzogen
und
dokumentiert
werden.
The
processing
of
different
sources
can
be
easily
reproduced
and
documented
without
any
gaps.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungen
gegenüber
der
vorherigen
Version
können
im
PDF-Dokument
nachvollzogen
werden.
Specifications
to
the
previous
version
can
be
tracked
in
the
PDF-Document.
ParaCrawl v7.1
Ausgeführte
Bestellungen
können
in
der
Bestellhistorie
nachvollzogen
werden.
Orders
placed
can
be
viewed
in
the
order
history.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
die
Erwerbsbiografien
der
Geflüchteten
in
Deutschland
exakt
nachvollzogen
werden.
This
enables
the
Employment
Biographies
of
refugees
in
Germany
to
be
traced
exactly.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
ein
kompletter
Bewegungsablauf
eines
Objektes
nachvollzogen
werden.
In
this
way,
a
complete
movement
sequence
of
an
object
can
be
understood.
EuroPat v2
So
kann
die
Herkunft
jedes
einzelnen
Produktes
immer
und
lückenlos
nachvollzogen
werden.
This
allows
every
product
to
be
traced
back
to
its
origin.
ParaCrawl v7.1
So
kann
die
akustische
Situation
im
Mutterleib
nachvollzogen
werden
(Hochfilterphase).
The
acoustic
situation
in
the
womb
can
be
understood
in
this
way
(high
filter
phase).
ParaCrawl v7.1
Welche
Daten
genau
erhoben
werden,
kann
anhand
der
jeweiligen
Eingabemasken
nachvollzogen
werden.
The
specific
data
that
are
collected
can
be
seen
using
the
respective
input
screens.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
kann
gewährleistet
werden,
das
eine
Tachojustierung
nicht
nachvollzogen
werden
kann.
That
is
the
only
way
to
assure
that
an
adjustment
can
not
be
reconstructed.
ParaCrawl v7.1
Alle
Siegel-Tätigkeiten
werden
stets
protokolliert,
somit
können
alle
Schritte
lückenlos
nachvollzogen
werden.
All
sealing
actions
are
always
recorded,
so
all
steps
can
be
consistently
reconstructed.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
die
einzelnen
verarbeiteten
Ereignisse
bei
Bedarf
jederzeit
nachvollzogen
werden.
The
individual
processed
events
can
be
tracked
at
all
times
as
required.
ParaCrawl v7.1