Translation of "Nachvollzogen werden" in English

Dies konnte von der Delegation des Europäischen Parlaments nicht nachvollzogen werden.
The European Parliament delegation could not understand this requirement.
Europarl v8

Die Transaktionen erfolgen ohne Belege und können daher nicht nachvollzogen werden.
The transfers take place without documentation and can therefore never be traced.
Europarl v8

Diese Gesteinsablagerungen können heute auf dem Gelände eines stillgelegten Hartsteinbruchs anschaulich nachvollzogen werden.
These rock deposits may be clearly seen today on the site of an old Hartstein quarry.
Wikipedia v1.0

So konnte in einigen Fällen auch die Stammesgeschichte von Verhaltensweisen nachvollzogen werden.
These patterns are the reference to how often the desired behavior actually occurs.
Wikipedia v1.0

Jeder Nachrichtenaustausch kann mittels Protokollierung nachvollzogen werden.
All exchange of messages can be traced by means of logging.
DGT v2019

Diese Unterscheidung sollte in allen Verfahrensschritten nachvollzogen werden.
This distinction should be reflected in all steps of the procedure.
TildeMODEL v2018

Fallbezogene Tätigkeiten können in allen Phasen im CMS nachvollzogen werden.
At all times during the life cycle of a case, the CMS keeps track of case related activities.
EUbookshop v2

Nur so kann das Anwenderprogramm auf der Seite des Programmiergerätes nachvollzogen werden.
This makes it possible to reconstruct the application program on the side of the programming device.
EuroPat v2

Im "Vorwärtsproblem" können aber alle oben angegebenen Korrekturen exakt nachvollzogen werden.
In the "forward problem", however, all corrections described above can be exactly implemented.
EuroPat v2

Diese Signatur ist einzigartig und kann in der Regel nicht nachvollzogen werden.
This signature is unique and, as a rule, cannot be reconstructed.
EuroPat v2

Es kann aber auch durch die Wahl der Farben der Schichtverlauf nachvollzogen werden.
However, translucence may also be duplicated via the selection of the colors in the layering.
EuroPat v2

Dabei kann der dokumentierte Suchvorgang in beliebiger Form durch geeignete Software nachvollzogen werden.
The documented search process can be implemented in random form by suitable software.
EuroPat v2

Sie kann jedoch auch am Fahrzeug unter prüfstandähnlichen Bedingungen vorgenommen bzw. nachvollzogen werden.
However, it can also be made on the vehicle under conditions similar to those on the test stand.
EuroPat v2

Der Ablauf der LDAP-Suche kann im Connector-Log "Ldap-Suche" nachvollzogen werden.
The LDAP search process can be traced in the "Ldap Search" connector log.
ParaCrawl v7.1

Bei den Alerts kann die Verwendung in den verschiedenen Tasks nachvollzogen werden.
In an alert its use within different tasks can be referenced.
ParaCrawl v7.1

Strukturen, Größen und Funktionen können vom Betrachter leichter wahrgenommen und nachvollzogen werden.
Structures, dimensions and functions can be easily grasped by the audience.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeitung verschiedener Quellen kann lückenlos nachvollzogen und dokumentiert werden.
The processing of different sources can be easily reproduced and documented without any gaps.
ParaCrawl v7.1

Die Änderungen gegenüber der vorherigen Version können im PDF-Dokument nachvollzogen werden.
Specifications to the previous version can be tracked in the PDF-Document.
ParaCrawl v7.1

Ausgeführte Bestellungen können in der Bestellhistorie nachvollzogen werden.
Orders placed can be viewed in the order history.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können die Erwerbsbiografien der Geflüchteten in Deutschland exakt nachvollzogen werden.
This enables the Employment Biographies of refugees in Germany to be traced exactly.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann ein kompletter Bewegungsablauf eines Objektes nachvollzogen werden.
In this way, a complete movement sequence of an object can be understood.
EuroPat v2

So kann die Herkunft jedes einzelnen Produktes immer und lückenlos nachvollzogen werden.
This allows every product to be traced back to its origin.
ParaCrawl v7.1

So kann die akustische Situation im Mutterleib nachvollzogen werden (Hochfilterphase).
The acoustic situation in the womb can be understood in this way (high filter phase).
ParaCrawl v7.1

Welche Daten genau erhoben werden, kann anhand der jeweiligen Eingabemasken nachvollzogen werden.
The specific data that are collected can be seen using the respective input screens.
ParaCrawl v7.1

Nur so kann gewährleistet werden, das eine Tachojustierung nicht nachvollzogen werden kann.
That is the only way to assure that an adjustment can not be reconstructed.
ParaCrawl v7.1

Alle Siegel-Tätigkeiten werden stets protokolliert, somit können alle Schritte lückenlos nachvollzogen werden.
All sealing actions are always recorded, so all steps can be consistently reconstructed.
ParaCrawl v7.1

Dabei können die einzelnen verarbeiteten Ereignisse bei Bedarf jederzeit nachvollzogen werden.
The individual processed events can be tracked at all times as required.
ParaCrawl v7.1