Translation of "Nachvollzogen werden kann" in English
Nur
so
kann
gewährleistet
werden,
das
eine
Tachojustierung
nicht
nachvollzogen
werden
kann.
That
is
the
only
way
to
assure
that
an
adjustment
can
not
be
reconstructed.
ParaCrawl v7.1
Als
etwas,
was
nachvollzogen
werden
kann,
aber
nicht
vorhergesagt.
As
something
that
can
be
comprehended,
but
not
predicted.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regelung
ist
auch
klar
und
einfach,
sodass
sie
von
den
Fluggästen
nachvollzogen
werden
kann.
It
is
also
straightforward
and
simple,
so
easily
understood
by
passengers.
TildeMODEL v2018
Es
sind
geeignete
Copolymere
im
Handel,
mit
denen
die
Erfindung
ohne
weiteres
nachvollzogen
werden
kann.
Suitable
copolymers
are
commercially
available
and
can
be
used
directly
for
carrying
out
the
invention.
EuroPat v2
Könnte
es
sein,
dass
Ihr
Ansatz
vom
grossen
Publikum
nur
bedingt
nachvollzogen
werden
kann?
Could
it
be
that
your
approach
may
not
be
fully
understood
by
most
of
the
audience?
CCAligned v1
Ich
bin
erfreut
darüber,
dass
dies
von
unseren
holländischen
und
deutschen
Kollegen
aus
unterschiedlichen
Fraktionen
nachvollzogen
werden
kann,
was
bedeutet,
dass
diese
Angelegenheit
auch
in
ganz
Europa
allgemein
bekannt
ist.
I
am
very
happy
to
hear
that
our
Dutch
and
German
colleagues
from
different
political
groups
understand
this,
which
means
that
this
is
also
well
known
to
Europe
as
a
whole.
Europarl v8
Beispiele
sind
die
Salierausstellung
im
Jahre
2011
(Burg
Trifels
als
Mittelpunkt
des
Salierreiches),
das
Weinmuseum
mit
seiner
Kulturgeschichte
des
Weines
und
die
Familien
Mitmachausstellung
„Burg
Drachenfels“,
in
der
das
Leben
auf
einer
mittelalterlichen
Felsenburg
im
Wasgau
nachvollzogen
werden
kann.
Examples
are
the
Salian
exhibition
of
2011
(Trifels
was
the
centre
of
the
Salian
Empire),
the
wine
museum
with
its
cultural
history
of
wine
and
the
family-friendly,
hands-on
exhibition
of
Drachenfels
Castle,
in
which
life
on
a
medieval
rock
fortress
in
Wasgau
can
be
relived.
Wikipedia v1.0
Ein
Mitgrund
für
diese
Entscheidung
mag
die
Tatsache
sein,
dass
angesichts
der
durchlässigen
internen
EU-Grenzen
kaum
nachvollzogen
werden
kann,
wo
der
erste
Einreisepunkt
war.
The
decision
was
likely
driven,
at
least
partly,
by
how
difficult
it
is,
given
the
EU’s
porous
internal
borders,
to
determine
where
a
refugee
first
entered.
News-Commentary v14
Um
für
Berechenbarkeit
zu
sorgen
und
die
Rechtssicherheit
sowie
Investitionsstabilität
zu
wahren,
sollten
die
Mitgliedstaaten
im
Voraus
geeignete
Kriterien
festlegen,
damit
die
Einhaltung
der
Vorgabe
einer
effizienten
Funkfrequenznutzung
durch
die
Rechteinhaber
im
Rahmen
der
Umsetzung
der
an
individuelle
Nutzungsrechte
und
Allgemeingenehmigungen
geknüpften
Bedingungen
nachvollzogen
werden
kann.
Shared
use
can
be
based
on
general
authorisations
or
licence-exempt
use
allowing,
under
specific
sharing
conditions,
several
users
to
access
and
use
the
same
radio
spectrum
in
different
geographic
areas
or
at
different
moments
in
time.
DGT v2019
Die
Überwachungsdaten
(einschließlich
Annahmen,
Bezugswerte,
Tätigkeitsdaten,
Emissionsfaktoren,
Oxidationsfaktoren
und
Umsetzungsfaktoren)
werden
von
den
Anlagen-
und
Luftfahrzeugbetreibern
auf
transparente
Weise
so
ermittelt,
erfasst,
zusammengestellt,
analysiert
und
dokumentiert,
dass
die
Emissionsbestimmung
von
der
Prüfstelle
und
der
zuständigen
Behörde
nachvollzogen
werden
kann.
Operators
and
aircraft
operators
shall
obtain,
record,
compile,
analyse
and
document
monitoring
data,
including
assumptions,
references,
activity
data,
emission
factors,
oxidation
factors
and
conversion
factors,
in
a
transparent
manner
that
enables
the
reproduction
of
the
determination
of
emissions
by
the
verifier
and
the
competent
authority.
DGT v2019
Es
gibt
keine
vergleichbaren
Daten
aus
dem
Jahre
1985,
so
dass
die
Entwicklung
der
Beschäftigung
und
der
Arbeitslosigkeit
zwischen
1985
und
1988
nicht
nachvollzogen
werden
kann.
There
is
no
comparable
data
for
1985,
so
no
information
can
be
provided
about
changes
in
employment
and
unemployment
EUbookshop v2
Aus
der
Übergangszeit
zwischen
1704
und
1719
sind
kaum
Werke
von
ihm
überliefert,
so
dass
der
Entwicklungsprozess
nur
bruchstückhaft
nachvollzogen
werden
kann.
Unfortunately,
few
works
from
this
transitional
period
(1704-1719)
survive
so
the
development
of
his
style
can
only
be
partially
reproduced.
WikiMatrix v1
Die
Normalformen
der
Funktionen
II
bis
VI
ergeben
jeweils
nicht
lineare
Kurvenverläufe,
mit
denen
insbesondere
die
sich
in
einigen
Ländern
während
der
letzten
Jahre
abzeichende
und
auch
weiterhin
zu
erwartende
degressiv
verlaufende
Abnahme
des
Arbeitskräftebestandes
in
der
Landwirtschaft
besser
nachvollzogen
werden
kann.
The
normal
forms
of
functions
II
to
VI
give
nonlinear
curves
with
which
the
degressive
decrease
in
the
size
of
the
agricultural
labour
force
which
has
become
apparent
in
some
countries
in
recent
years
and
can
be
expected
to
continue
in
future
can
better
be
traced.
EUbookshop v2
Lediglich
Dänemark
verfügt
über
Angaben
von
1989
über
die
Kinderbetreuungsplätze
und
die
Art
der
Betreuung
sowie
über
vergleichbare
frühere
Daten,
mit
denen
die
Entwicklung
über
mehrere
Jahre
nachvollzogen
werden
kann.
Only
Denmark
can
provide
1989
data
on
the
provision
of
services
and
about
how
children
are
cared
for,
as
well
as
comparable
past
data
which
enable
developments
to
be
monitored
over
time.
EUbookshop v2
Totalfälschungen
sind
für
Fachleute
relativ
einfach
möglich,
da
die
angewendete
Technologie
in
einem
fotografischen
Labor
für
Einzelexemplare
leicht
nachvollzogen
werden
kann.
For
experts,
total
counterfeits
are
relatively
easy
to
make
since
the
technology
used
can
easily
be
reproduced
for
individual
cards
in
a
photographic
laboratory.
EuroPat v2
Mit
dem
gemäß
Figur
2
erläuterten
Ringspeicher
MEM
der
minimalen
Speicherkapazität
von
60
Byte
ist
auch
ein
Wechsel
der
$endezeitschlitze
TX
vom
jeweils
zweiten
Zeitschlitz
SL
und
der
Empfangszeitschlitze
RX
vom
jeweils
vierzehnten
Zeitschlitz
auf
andere
Zeitschlitze,
die
wiederum
um
je
eine
halbe
Rahmenlänge
gegeneinander
versetzt
sind,
ohne
Probleme
möglich,
wie
leicht
nachvollzogen
werden
kann.
Through
the
use
of
the
circular
buffer
MEM
with
a
minimum
storage
capacity
of
60
bytes,
as
explained
in
accordance
with
FIG.
2,
a
change
of
the
transmit
time
slots
TX
from
the
second
time
slot
SL
in
each
case
and
of
the
receive
time
slots
RX
from
the
fourteenth
time
slot
in
each
case
to
other
time
slots
which,
in
turn,
are
offset
with
respect
to
one
another
by
one
half
frame
length
each,
is
also
possible
without
problems
as
can
be
easily
seen.
EuroPat v2
Durch
eine
abweichende
Belegung
der
verschiedenen
Anschlüsse
des
gezeigten
Steuerelementes
sind
andere
Schaltzustände
möglich,
wie
leicht
nachvollzogen
werden
kann.
By
differently
putting
the
various
ports
of
the
illustrated
control
element
in
circuit,
other
switching
conditions
are
possible,
as
will
readily
be
appreciated.
EuroPat v2
Dental-Artikulatoren
dienen
zur
Simulation
der
Bewegungen
des
Unterkiefers,
wobei
durch
die
individuellen
Justiermöglichkeiten
der
Verlauf
der
Grenzlinien
nachvollzogen
werden
kann.
Dental
articulators
are
used
for
simulating
the
movements
of
the
mandible,
it
being
possible
for
the
course
of
the
boundary
lines
to
be
reconstructed
by
means
of
the
individual
adjustment
possibilities.
EuroPat v2
Ist
das
Steuergerät
für
den
Betrieb
des
Fahrzeugs
wichtig,
so
wird
es
beispielsweise
registriert,
markiert
oder
in
eine
Liste
eingetragen,
so
daß
die
hardwaremäßige
Manipulation
am
jeweiligen
Steuergerät
zumindest
nachvollzogen
werden
kann.
If
the
control
unit
is
important
for
the
operation
of
the
vehicle,
it
is,
for
example,
registered,
marked
or
entered
into
a
list
so
that
the
hardware-related
manipulation
on
the
respective
control
unit
can
at
least
be
reconstructed.
EuroPat v2