Translation of "Konnte nicht nachvollzogen werden" in English
Bei
den
Preisen
für
die
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft
konnte
nicht
nachvollzogen
werden,
ob
der
geltend
gemachte
Mengenrabatt
enthalten
war.
It
could
not
be
established
that
the
prices
for
the
customers
in
the
Community
included
the
claimed
discount.
DGT v2019
Der
Zusammenhang
zwischen
einem
derartigen
Grad
und
der
Energieeffizienz
und
Unterschieden
bei
Abschreibung
und
Produktionsgemeinkosten
wurde
nicht
erläutert
und
konnte
nicht
nachvollzogen
werden.
The
link
between
such
ratio
and
energy
efficiency
and
depreciation
and
manufacturing
overheads
difference
had
not
been
explained
and
was
not
understandable.
DGT v2019
Ob
die
Plastiktüte
aus
dem
nahegelegenen
Supermarkt
Géant
Casino
vom
Winde
verweht
war
oder
von
Touristen
achtlos
weggeworfen
wurde,
konnte
nicht
mehr
nachvollzogen
werden.
Whether
the
plastic
bag
from
the
nearby
supermarket
Géant
Casino
was
blown
away
by
the
wind
or
carelessly
thrown
away
by
tourists,
could
not
be
reconstructed.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
konnte
dieses
Problem
nicht
nachvollzogen
werden,
da
es
auf
anderen
Rechnern
mit
macOS
10.12.1
problemlos
läuft.
First,
this
problem
could
not
be
reproduced
because
it
works
without
problems
on
some
other
computers
running
macOS
10.12.1.
ParaCrawl v7.1
Zwar
wird
in
der
WO
92/19622
ein
Beispiel
mit
einer
sehr
hohen
Ausbeute
(96
%)
und
extrem
hohen
Produktreinheit
(>
99
%)
beschrieben,
jedoch
konnten
diese
Angaben
nicht
nachvollzogen
werden.
An
example
giving
a
very
high
yield
(96%)
and
extremely
high
product
purity
(>99%)
is
described
in
WO
92/19622,
but
these
data
could
not
be
reproduced.
EuroPat v2
Die
in
der
EP
0
769
481
A1
behaupteten
Vorteile,
dass
sich
die
Transformationstemperatur
deutlich
erhöhen
und
der
thermische
Wärmeausdehnungskoeffizient
ansteigen
soll,
konnten
erfindungsgemäß
nicht
nachvollzogen
werden.
The
advantages
claimed
in
EP
0
769
481
A1
that
the
transformation
temperature
clearly
increases
and
the
thermal
heat
expansion
coefficient
rises
could
not
be
substantiated
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Diese
konnten
nicht
nachvollzogen
werden,
da
die
Abbildungsfehler
zweiter
Ordnung
(Astigmatismus
und
Brechwert)
sehr
gut
korrigiert
waren.
Understanding
these
problems
was
not
possible,
because
the
second
order
aberrations
(astigmatism
and
dioptric
power)
were
very
effectively
corrected.
EuroPat v2
Die
bisher
genutzte
Konsolidierungssoftware
bei
der
Leica
Camera
AG
war
veraltet
und
sehr
umständlich
zu
bedienen,
Änderungen
im
System
konnten
nicht
nachvollzogen
werden.
The
consolidation
software,
which
had
been
used
by
Leica
Camera
AG
so
far,
was
outdated
and
very
laborious
to
operate,
changes
in
the
system
could
not
be
reproduced.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Werte
der
Druckmessdosen
konnten
nicht
nachvollzogen
werden
und
so
musste
eine
Einschränkung
auf
die
mittlere
Spannung
erfolgen.
The
individual
values
of
the
load
cells
could
not
be
reproduced,
thus
a
restriction
to
the
mean
stress
was
required.
ParaCrawl v7.1