Translation of "Nachteile mit sich bringen" in English
Wie
erwähnt,
kann
jedoch
diese
Ausführungsform
Nachteile
mit
sich
bringen.
As
mentioned,
however,
this
embodiment
may
have
disadvantages.
EuroPat v2
Die
Verkleinerung
des
Messgasraums
kann
jedoch
andere
Nachteile
mit
sich
bringen.
However,
shrinking
the
measuring
gas
chamber
may
also
result
in
other
disadvantages.
EuroPat v2
Ich
werde
sie
eben
sein
lassen,
weil
sie
Nachteile
mit
sich
bringen.
I'm
simply
not
going
to
do
them,
because
it
just
brings
disadvantages.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorreiter-Aktion
würde
nur
Nachteile
mit
sich
bringen.
This
would
only
serve
as
a
first-mover
disadvantage.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
kann
diese
Flexibilitt
auch
Nachteile
mit
sich
bringen.
However,
this
flexibility
comes
with
some
caveats.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unterschiede
können
bestimmte
Vor-
und
Nachteile
mit
sich
bringen.
These
differences
may
hold
certain
advantages
and
disadvantages.
ParaCrawl v7.1
Lärm-
und
Abgasemissionen
sind
die
Nachteile,
die
diese
mit
sich
bringen.
Their
drawbacks
include
noise
and
exhaust
emissions.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
zusehends
dringlicher,
Lösungen
zu
finden,
die
keine
ernsthaften
Nachteile
mit
sich
bringen.
The
need
for
solutions
free
from
serious
drawbacks
has
constantly
become
more
urgent.
Europarl v8
Eine
Änderung
der
Beurteilungskriterien
in
der
Fusionskontrollverordnung
könnte
allerdings
auch
gewisse
Nachteile
mit
sich
bringen.
It
should
nevertheless
be
pointed
out
that
an
amendment
of
the
test
in
the
Merger
Regulation
could
also
involve
some
drawbacks.
TildeMODEL v2018
Es
würde
selbst
bei
einer
vollständigen
Angleichung
der
Steuersätze
folgende
Nachteile
mit
sich
bringen:
It
would
have
the
following
disadvantages,
even
with
complete
rate
harmonisation
:
TildeMODEL v2018
Freileitungskreuzungen
können
in
manchen
Fällen
aufwändige
Konstruktionen
nötig
machen
und
auch
betriebliche
Nachteile
mit
sich
bringen.
Overhead
line
crossings
can
sometimes
require
extensive
construction
and
can
also
have
operational
issues.
WikiMatrix v1
Durch
den
Schaltbetrieb
entstehen
Oberwellen
im
Spektrum
der
Ausgangsspannung,
die
viele
Nachteile
mit
sich
bringen.
Such
operation,
however,
brings
with
it
harmonics
in
the
spectrum
of
the
output
voltage
which
are
accompanied
disadvantages.
EuroPat v2
Außerdem
muß
der
Testablauf
nicht
abgeändert
werden,
was
gewisse
Nachteile
mit
sich
bringen
würde.
In
addition,
the
test
sequence
need
not
be
altered,
which
would
entail
certain
disadvantages.
EuroPat v2
Innerhalb
dieser
Grobpositionierung
sind
jedoch
Insassenpositionen
möglich,
die
gewisse
Nachteile
mit
sich
bringen
können.
However,
within
this
general
positioning,
vehicle-occupant
positions
are
possible
which
can
entail
certain
disadvantages.
EuroPat v2
Nur
32
%
erwarten,
daß
der
Euro
eher
Nachteile
mit
sich
bringen
wird.
Only
32%
thought
that
it
would
have
more
disadvantages
than
advantages.
EUbookshop v2
Außerdem
dürfen
sie,
wenn
sie
andere
Lebensmittel
ersetzen,
aus
erwährungswissenschaftlicher
Sicht
keine
Nachteile
mit
sich
bringen.
Furthermore,
where
novel
foods
serve
to
replace
another
food,
they
must
not
be
nutritionally
inferior.
Europarl v8
Dieser
Bericht
wird
für
diejenigen
Mitgliedstaaten,
die
wie
Griechenland
und
Italien
täglich
mit
dem
Problem
der
Immigration
zu
tun
haben,
viele
Nachteile
mit
sich
bringen.
This
report
will
create
many
disadvantages
for
Member
States
that
deal
with
the
issue
of
immigration
on
a
daily
basis,
such
as
Greece
and
Italy.
Europarl v8
Die
Beachtung
europäischer
Rechtsvorschriften
kann
sowohl
für
Mitgliedstaaten
als
auch
für
Unternehmen
ganz
erhebliche
Nachteile
mit
sich
bringen.
There
can
be
very
harsh
penalties
indeed
for
Member
States
and
companies
if
European
legislation
is
observed.
Europarl v8
Ich
halte
es
weiterhin
für
wichtig,
heute
darauf
hinzuweisen,
welche
Nachteile
es
mit
sich
bringen
würde,
wenn
wir
zu
lange
zögern
würden,
eindeutig
Stellung
zur
Bestätigung
oder
Ablehnung
des
Beitritts
Rumäniens
zum
1. Januar
2007
zu
beziehen.
I
also
think
it
important
to
emphasise
now
what
the
cost
would
be
of
hesitating
too
long
about
giving
a
clear
yes
or
no
to
Romania’s
accession
on
1 January
2007.
Europarl v8
Eine
generelle
Ausweitung
des
Verbots
der
Verwendung
bestimmter
Markennamen
könnte
beispielsweise
Nachteile
für
Unternehmen
mit
sich
bringen,
die
nicht
eigentlich
in
der
Tabakherstellung
arbeiten,
sondern
einige
ihrer
Marken
stimmen
lediglich
mit
denen
eines
anderen
Unternehmens
überein,
das
in
diesem
Bereich
tätig
ist.
For
example,
a
generalised
extension
of
the
prohibition
of
the
use
of
certain
trade
marks
could
prejudice
companies
which,
in
reality,
do
not
produce
tobacco;
all
that
happens
is
that
some
of
the
trade
marks
coincide
with
those
of
other
companies
who
do
produce
it.
Europarl v8
Aus
der
Sicht
des
Arbeitgebers
kann
die
Einstellung
einer
behinderten
Person
mehrere
tatsächliche
oder
angenommene
Nachteile
mit
sich
bringen.
From
the
employer’s
point
of
view,
hiring
a
disabled
person
can
have
several
actual
or
perceived
drawbacks.
TildeMODEL v2018