Translation of "Erfahrung mit sich bringen" in English

Seine tiefste Natur ist seine Leerheit, nämlich dass er leer oder frei davon ist, auf jegliche unmögliche Weise zu existieren: sowohl frei davon, selbst eine physische Entität zu sein, bis dahin, dass er frei davon ist, ein solides, festes Subjekt, einen festen Inhalt oder eine solide Erfahrung mit sich zu bringen.
Its deepest nature is its voidness, namely that it is devoid of existing in any impossible manner, from being a physical entity itself up to involving a solid, concrete subject, content or experience.
ParaCrawl v7.1

Sicherheit Durch das Einstellen von Tauchlehrern und Guides, die alle mind. 250 geloggte Tauchgänge aufweisen – die meisten übrigens weit mehr – und eine dementsprechende Erfahrung mit sich bringen.
By hiring instructors and guides, who all have at least 250 logged dives – most of them much more by the way – and bring a corresponding experience with them.
ParaCrawl v7.1

Fürs Bumsen des weiblichen Popos eignen sich etwas ältere Damen in einem gereiften Alter, zumal diese meistens mehr sexuelle Erfahrung mit sich bringen als die jüngeren.
For the sex of female pop, some older ladies are at a mature age, especially since these usually bring more sexual experience with the younger ones.
ParaCrawl v7.1

Jede Gruppe wird dabei von außerordentlich erfahrenen Ingenieuren geleitet, mit einem Team an Mitarbeitern, die langjährige Erfahrung im Anlagenbau mit sich bringen.
Each group is led by exceptionally experienced engineers, with a team of employees who have many years of experience in plant design and construction.
ParaCrawl v7.1

Und wenn wir tatsächlich von Aliens 'erobert' werden, wird das nicht auch eine Erfahrung mit sich bringen, die eine Entscheidung stimuliert?
And if, in fact, we do actually get invaded by aliens, will that not also be an experience that stimulates choice?
ParaCrawl v7.1

Das Problem ist, dass man hier [im Zwischenbereich] eine wahre spirituelle Erfahrung haben kann und später sich alle Arten von imitierenden Täuschungen einstellen, die die Gefahr einer falschen Erfahrung mit sich bringen.
The difficulty is that here one may have a true spiritual experience and afterwards all sorts of imitative deceptions come in and bring with them the danger of a false experience.
ParaCrawl v7.1

Aber auch Independent Trucks, die zu den Skateboard-Dinosauriern gehören und schon über 30 Jahre Erfahrung mit sich bringen, überzeugen mit Qualität und Style.
Of course, we also stock skate dinosaurs Independent Trucks who bring over 30 years of experience to the table and, with it, top quality trucks packed with style.
ParaCrawl v7.1

Jeder Tauchgang wird neue Erfahrungen und Neues mit sich bringen.
Each dive will bring new experiences and skills.
ParaCrawl v7.1

Trüffel können beim Verzehr tiefgreifende kreative und spirituelle Erfahrungen mit sich bringen.
Truffles can bring on profound creative and spiritual experiences when you consume them.
ParaCrawl v7.1

Die Invasion VI wird natürlich viele Ausflüge und unvergessliche Erfahrungen mit sich bringen.
Invasion VI will of course include many trips and unforgettable experiences.
ParaCrawl v7.1

Sie fahren auf Asphaltstraßen, müssen also kein Experte sein, um sich der Tour anzuschließen, aber es ist schon besser, wenn Sie vorherige Erfahrungen mit sich bringen.
Riding is on paved roads, you do not have to be an expert to join the tour, but it will be better if you have prior experience.
ParaCrawl v7.1

Neben den psychischen Schäden, die diese Erfahrungen mit sich bringen, verfügen diese Kinder und Jugendlichen in der Regel über keine Konfliktbewältigungsstrategien.
In addition to psychological damages which their experiences have caused, these children and adolescents usually do not have any conflict management strategies.
ParaCrawl v7.1

Sie werden die Gelegenheit haben, sich an unterschiedlichen Projekten zu beteiligen, die konstant neue Herausforderungen und Erfahrungen mit sich bringen.
You will have the opportunity to take part in a wide variety of projects, that constantly will bring you new challenges and experiences.
ParaCrawl v7.1