Translation of "Nachricht weiterleiten" in English

Ich habe eine Nummer von ihm und würde eine Nachricht weiterleiten.
I have a number I can call. I'll agree to relay a message.
OpenSubtitles v2018

Frau Cullen sagte, ich solle Sie finden und eine Nachricht weiterleiten.
Ms. Cullen told me to find you and relay a message.
OpenSubtitles v2018

Würdest du Frank Winter eine Nachricht weiterleiten?
Would you deliver a message to Frank Winter for me?
OpenSubtitles v2018

Wir hoffen, dass Sie für uns eine Nachricht weiterleiten können.
We're hoping you might relay a message for us.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten über sie die Nachricht weiterleiten...
We could use them to relay the trans...
OpenSubtitles v2018

Wie verhindern Sie, dass andere Ihre E-Mail-Nachricht in Outlook weiterleiten?
How to prevent others from forwarding your email message in Outlook?
ParaCrawl v7.1

Der Bürger kann die Nachricht speichern oder weiterleiten.
The citizen can store or forward the received document.
ParaCrawl v7.1

Fehlen diese Infos oben, können wir eine Nachricht weiterleiten .
If this information is missing, we can forward a message.
ParaCrawl v7.1

Dann können Sie einen Freund auswählen, dem Sie die Nachricht weiterleiten.
Then you'll get to choose a friend to pass the message to.
ParaCrawl v7.1

Und wenn Sie eine Nachricht weiterleiten, wird Signature2 wie folgt eingefügt:
And when you forward a message, Signature2 will be inserted as following screenshot shown:
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nun eine Nachricht beantworten oder weiterleiten, ist die Standardschriftfarbe anders.
Now when you are replying or forwarding a message, the default font color is different.
ParaCrawl v7.1

Werden Sie meine Nachricht weiterleiten?
Will you pass on my message?
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihre Nachricht weiterleiten.
I'll give them your message.
OpenSubtitles v2018

Ich würde es sehr schätzen, wenn Sie diese Nachricht an ihn weiterleiten könnten.
If you would please forward this message to him, it would be most appreciated.
ParaCrawl v7.1

Sie können nach Abhören der Nachricht diese beantworten, weiterleiten oder ggfs. den Absender zurückrufen.
After having intercepted the message, you can reply to it, forward it or call back the sender, if necessary.
ParaCrawl v7.1

Na gut, wenn es das ist, was du willst, werde ich deine Nachricht weiterleiten.
Very well. If that's how you want it, I'll send a message.
OpenSubtitles v2018

Legen Sie Ihren Finger auf die Blase mit der Nachricht, die Sie weiterleiten möchten, und tippen Sie auf "Mehr".
Forward older messages Touch and hold the message bubble that you want to forward, then tap More.
ParaCrawl v7.1

Drücken und halten Sie eine beliebige Nachricht in der Unterhaltung Optionen für die Nachricht weiterleiten, kopieren oder löschen.
Press and hold any message in the conversation for options to forward the message, copy it, or delete it.
ParaCrawl v7.1

Dies hat den Vorteil, dass eine über einen Pfad, welchen die von der Einrichtung versendeten Informationen betreffen, übertragene Nachricht keine vollständige Pfadangabe enthalten sein muss, da diejenigen Funkstationen, welche die Nachricht weiterleiten, aus den von der Einrichtung gesendeten Informationen über den Pfad den jeweiligen Nachbarn, an welchen die Nachricht weiterzuleiten ist, kennen.
The advantage of this is that a message transmitted over a routing which relates to the information sent by the device does not have to contain a complete routing specification since those radio stations which forward the message know from the information sent by the device over the routing about the relevant adjacent stations to which the message is to be forwarded.
EuroPat v2

Ich danke Ihnen im Voraus, für die Großzügigkeit Ihrer Geste, die Sie ihnen zeigen, danke für Ihren Besuch, die Nachricht weiterleiten.
I thank you in advance, for the generosity of your gesture, which you show towards them, thank you for your visit, relay the message.
CCAligned v1

Das Verfahren kann so ausgestaltet sein, dass dieses eine Submodul der Serienschaltung Daten in die Nachricht einschreibt (wohingegen die anderen Submodule der Serienschaltung die Nachricht unverändert weiterleiten).
The method may be designed such that this one submodule of the series circuit writes data into the message (whereas the other submodules of the series circuit forward the message without alteration).
EuroPat v2

In dem Signaturen und stationär Dialog, klicken Sie auf Schriftart in dem Nachricht beantworten oder weiterleiten Sektion.
In the Signatures and Stationary dialog, click Font in the Replying or forwarding message section.
ParaCrawl v7.1

In Outlook ist die Schriftfarbe von Nachrichtentexten dieselbe, die Sie in einer neuen Nachricht bearbeiten, indem Sie eine Nachricht beantworten oder eine Nachricht weiterleiten.
In Outlook, the font color of body texts is the same whatever you are editing in a new message, replying message or forwarding message.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie eine fragliche Nachricht weiterleiten, versuchen Sie über eine Internetsuche abzuklären, ob es sich um einen Hoax handelt.
Before forwarding, perform an Internet search on any message you suspect is a hoax.
ParaCrawl v7.1

Diese Funktionen können auch angewendet werden, wenn Sie eine Nachricht beantworten oder weiterleiten, die die Kommentare im Bearbeitungsnachrichtenfenster enthält.
These features also can be applied when you reply or forward message which contains the comments in the editing Message window.
ParaCrawl v7.1

Einige mögliche Aktionen oder Befehle sind das Löschen einer Nachricht, das Weiterleiten einer Nachricht, das Speichern einer Nachricht...
Some possible actions or commands are deleting a message, forwarding a message, saving a message...
ParaCrawl v7.1