Translation of "Nachricht senden" in English

Eine Antwort auf diese Nachricht senden.
Send an answer to this message.
KDE4 v2

Hier ist die Nachricht, die du senden sollst:
Here is the message I want you to send:
OpenSubtitles v2018

Was für eine Nachricht werden Sie senden?
What message are you going to send?
OpenSubtitles v2018

Wenn man auf "Kontakt" klickt, kann man eine Nachricht senden.
If you click the contact box, you can send a message.
OpenSubtitles v2018

Wenn also jemand herflog, um diese Nachricht zu senden...
So if someone flew here to send that message...
OpenSubtitles v2018

Welche Art von Nachricht würde das senden?
What kind of message would that send?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen eine Nachricht senden, es muss getan werden.
We need to send a message, it has to be done.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass du mir geholfen hast, die Nachricht zu senden.
Thank you for helping me send that message.
OpenSubtitles v2018

Um Ihre Nachricht zu senden, drücken Sie die Eins.
To send your message, press one at any time.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise versuchen sie, eine Nachricht zu senden.
Usually, they're trying to send a message.
OpenSubtitles v2018

Es war einfach ihre Art, eine Nachricht zu senden...
It was just their way of sending a message...
OpenSubtitles v2018

Nicht viele Menschen können mir eine Nachricht senden.
Not many people can do that, send me messages.
OpenSubtitles v2018

Soll ich eine Nachricht senden, dass ich später komme?
Should I send word that I'll be delayed?
OpenSubtitles v2018

Du musst der Masse eine Nachricht senden.
You need to send a message to the community.
OpenSubtitles v2018

Die Verbrecher haben ihr Opfer gewählt, um eine Nachricht zu senden.
These thugs chose their victim to send a message.
OpenSubtitles v2018

Sie wird von Rhea aus eine Nachricht zur Erde senden.
She will send a message from Rhea to Earth.
OpenSubtitles v2018

Ich kann allen gleichzeitig eine Nachricht senden.
I can send out a message to everyone at once.
OpenSubtitles v2018

In der Zwischenzeit wird dein Freund benutzt, um eine Nachricht zu senden.
In the meantime, your friend will be used to send a message.
OpenSubtitles v2018

Um mir eine Nachricht zu senden.
I presume to send a message to me.
OpenSubtitles v2018

Wollen die eine Nachricht senden oder einen Weg freimachen?
They sending a message? Clearing a path?
OpenSubtitles v2018

Eli, ich will, dass Sie eine Nachricht senden.
Eli, I want you to broadcast a message.
OpenSubtitles v2018

Innerhalb der Barriere könnte ich vielleicht eine Nachricht senden.
From inside the barrier we might just be able to get a call out.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte eine letzte Nachricht an O'Neill senden.
I'd like to send a final message to Colonel O'Neill.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du willst keine Nachricht senden.
I hope you're not trying to send a message.
OpenSubtitles v2018

Wir werden den Zug mit Blut füllen und der Welt eine Nachricht senden.
We'll fill the train with blood and send a message to the world.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Glasdale auch eine Nachricht senden.
I'm going to send a message to Glasdale too.
OpenSubtitles v2018

So könnte ich eine Nachricht senden.
Maybe get a message off.
OpenSubtitles v2018

Sonst würde keiner diese Nachricht senden.
No one else would send this message.
OpenSubtitles v2018