Translation of "Nachhaltiger einfluss" in English
Durch
dieses
Symposium,
aber
auch
durch
den
Entwurf,
die
Berechnung
und
die
Konstruktion
von
großen
Brücken,
ist
ein
nachhaltiger
Einfluss
auf
den
Brückenbau
entstanden.
This
symposium
as
well
as
the
design,
calculation
and
construction
of
large
bridges,
has
had
a
lasting
influence
on
bridge
construction.
WikiMatrix v1
Wir
orientieren
uns
dabei
an
einem
Ansatz,
der
garantieren
soll,
dass
unser
nachhaltiger
Einfluss
in
der
Gesellschaft
maximiert
wird.
In
doing
so,
we
follow
an
approach
that
guarantees
that
our
sustainable
footprint
in
the
society
is
being
maximized.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
„Der
Einfluss
nachhaltiger
Kapitalanlagen
auf
Unternehmen“
–
kurz
oekom
Impact-Studie
–
dokumentiert
die
Ergebnisse
der
Befragung
von
weltweit
199
Unternehmen
und
wird
anlässlich
des
20.
Geburtstages
von
oekom
research
veröffentlicht.
The
study
“The
impact
of
sustainable
investments
on
companies”
–
oekom
Impact
Study
for
short
–
documents
the
results
of
a
survey
of
199
companies
worldwide
and
will
be
published
to
coincide
with
oekom
research’s
20th
birthday.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Netzwerk
aus
den
weltweit
führenden
wertebasierten
Banken
–
von
einer
Bank
für
Mikrofinanzierungen
in
Peru
bis
zu
einer
Genossenschaftsbank
ganz
neuen
Typs
in
Kanada
–
hat
sich
dem
Ziel
verschrieben,
den
Einfluss
nachhaltiger
Banken
zu
stärken
und
ein
erhöhtes
Bewusstsein
für
Nachhaltigkeit
im
Bankgeschäft
zu
schaffen.
A
network
of
the
world's
front-running
values-based
banks
–
from
a
microfinance
bank
in
Peru
to
a
groundbreaking
credit
union
in
Canada
–
it
aims
to
increase
the
impact
of,
and
raise
awareness
about,
sustainable
banking.
ParaCrawl v7.1
Die
weite
Entfernung
macht
einen
nachhaltigen
Einfluß
auf
den
Demokratisierungsprozeß
unmöglich.
The
geographical
remoteness
makes
it
impossible
to
have
any
real
influence
on
the
democratisation
process.
Europarl v8
Sie
zitieren
Opernsänger
Mario
Lanza
als
nachhaltigen
Einfluss
in
ihre
Musik.
They
cite
opera
singer
Mario
Lanza
as
a
strong
influence
on
their
music.
Wikipedia v1.0
Zwei
Faktoren
werden
über
seinen
nachhaltigen
Einfluss
entscheiden.
Its
enduring
influence
will
depend
on
two
factors.
News-Commentary v14
Wie
können
diese
vergänglichen
Räume
einen
nachhaltigen
Einfluss
auf
das
Markenimage
haben?
How
can
these
fleeting
spaces
make
a
lasting
impact
on
a
brand’s
image?
CCAligned v1
Offenbar
haben
zwei
Jahre
intensiver
revolutionärer
Massenaktivität
nachhaltigen
Einfluss
auf
den
Staatsapparat
entfaltet.
Clearly,
two
years
of
intense
revolutionary
activity
by
the
masses
have
had
an
impact
on
the
state
apparatus.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Irrtum
hatte
einen
nachhaltigen
und
verderblichen
Einfluß
auf
die
revolutionäre
Linke.
It
was
an
error
that
was
to
have
a
lasting
and
pernicious
influence
on
the
revolutionary
left.
ParaCrawl v7.1
Seine
Arbeit
übt
einen
unmittelbaren
und
nachhaltigen
Einfluss
auf
die
Zeitgenossen
aus.
His
work
has
an
immediate
and
far-reaching
influence
on
his
contemporaries.
ParaCrawl v7.1
Und
Frauenorganisationen
brauchen
verlässliche
Unterstützung,
um
nachhaltig
Einfluss
nehmen
zu
können.
And
women’s
organisations
need
reliable
support
in
order
to
be
able
to
bring
influence
to
bear
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Welchen
nachhaltige
Einfluß
hat
Ihr
Geschäft?
What
impact
does
your
business
make?
ParaCrawl v7.1
Es
kann
wirklich
nachhaltig
und
großen
Einfluss
auf
die
Gesundheit
und
Wellness
hat.
It
can
really
have
lasting
and
major
influence
for
the
health
and
wellness.
ParaCrawl v7.1
Bauwesen
und
Gebäude
haben
auf
alle
Aspekte
der
Nachhaltigkeit
einen
großen
Einfluss.
The
construction
industry
and
buildings
have
a
major
influence
on
all
aspects
of
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Der
nachhaltige
Einfluss
beider
Künstler
führte
Fruhtrunk
zur
konkreten
Kunst.
The
lasting
influence
of
both
artists
led
Fruhtrunk
to
Concrete
art.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
wirklich
nachhaltig
und
großen
Einfluss
auf
die
Gesundheit.
It
could
truly
have
lasting
and
major
influence
for
the
health.
ParaCrawl v7.1
Die
Prinzipienerklärung
übte
damals
keinen
nachhaltigen
Einfluß
auf
die
Migrations-
und
Asylpolitik
der
Europäischen
Gemeinschaft
aus.
This
declaration
of
principles
did
not
exert
any
lasting
influence
on
the
migration
and
asylum
policy
of
the
European
Community
at
the
time.
Europarl v8
Die
Mauren
übten
einen
nachhaltigen
Einfluss
auf
das
Werk
George
Peeles
und
William
Shakespeare
aus.
The
Moors
also
had
a
noticeable
influence
on
the
works
of
George
Peele
and
William
Shakespeare.
Wikipedia v1.0
Seine
Entwicklung
hat
daher
einen
nachhaltigen
Einfluss
auf
das
Einkommen
des
landwirtschaftlichen
Wirtschaftsbereichs
insgesamt.
Developments
in
the
value
of
pig
output
have
a
considerable
influence,
therefore,
on
the
income
of
the
agricultural
industry
as
a
whole.
EUbookshop v2
Europa
hat
bei
der
Ausarbeitung
einer
gemeinsamen
globalen
Vision
der
nachhaltigen
Entwicklung
erheblichen
Einfluss
genommen.
Europe
has
had
a
determining
influence
on
establishing
a
shared
global
vision
of
sustainable
development.
EUbookshop v2
Diese
Prophezeiungen
haben
nachhaltigen
Einfluss
auf
die
Templer-
und
später
auf
die
Logen-Strategie
(S.168).
These
prophecies
have
a
long
term
influence
on
the
strategy
of
the
Templars
and
later
on
the
strategy
of
the
lodges
(p.168).
ParaCrawl v7.1
Verantwortung
für
den
Lebensraum
wird
auch
in
Zukunft
einen
nachhaltigen
Einfluss
auf
die
Unternehmensentscheidungen
haben.
Responsibility
for
the
environment
will
continue
to
have
a
lasting
impact
on
business
decisions
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Sie
beeinflussen
und
verändern
Rahmenbedingungen,
die
einen
nachhaltigen
Einfluss
auf
die
Gesundheit
haben.
You
influence
and
change
conditions
that
have
a
sustainable
influence
on
health.
CCAligned v1
Mit
ihrem
Nahrungskonsum
nahmen
und
nehmen
Insekten
nachhaltig
Einfluss
auf
die
Funktionsfähigkeit
unserer
Ökosysteme.
The
insects'
food
intake
has
had
–
and
continues
to
have
–
a
lasting
impact
on
our
ecosystems.
ParaCrawl v7.1