Translation of "Nachhaltig wachsen" in English
Auch
in
Zukunft
wollen
wir
nachhaltig
wachsen
und
die
Märkte
der
Chemie
mitgestalten.
And
in
the
future
we
want
to
grow
sustainably
and
to
shape
the
chemicals
markets.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltigkeit
Nachhaltig
wachsen,
Werte
sichern.
SUSTAINABILITY
Growing
sustainably,
securing
values.
CCAligned v1
Was
wir
für
Sie
tun
–
und
nachhaltig
daran
wachsen.
What
we
do
for
you
–
and
how
we
grow
with
this
challenge
sustainably.
CCAligned v1
Die
Deutsche
Telekom
will
bei
den
drei
wichtigsten
Finanzkennzahlen
nachhaltig
wachsen.
Deutsche
Telekom
aims
for
sustainable
growth
in
the
three
most
important
financials.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
dass
Sie
nachhaltig
und
kontrolliert
wachsen.
It's
important
to
adopt
a
sustainable
and
controlled
approach
to
growth.
ParaCrawl v7.1
Nur
durch
seine
Mitarbeiter
kann
ein
Unternehmen
nachhaltig
wachsen.
Companies
can
only
grow
sustainably
with
their
employees.
ParaCrawl v7.1
Denn
nur
so
sind
wir
in
der
Lage,
nachhaltig
zu
wachsen.
That's
the
only
policy
that
will
enable
us
to
grow
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Basis
umfassender
Maßnahmenpakete
soll
das
Unternehmen
nachhaltig
und
profitabel
wachsen.
Based
on
comprehensive
packages
of
measures,
the
company
is
to
grow
sustainably
and
profitably.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
auf
dem
chinesischen
Markt
weiter
nachhaltig
wachsen.
We
want
to
continue
to
grow
sustainably
on
the
Chinese
market.
ParaCrawl v7.1
In
den
kommenden
fünf
Jahren
wollen
wir
weiter
nachhaltig
wachsen.
In
the
next
five
years
we
intend
to
achieve
further
sustainable
growth.
ParaCrawl v7.1
Damit
Ihr
Unternehmen
nachhaltig
wachsen
kann,
brauchen
Sie
heute
wirtschaftliche
und
technisch
intelligente
Lösungen.
To
sustainably
grow
your
business,
today
you
need
economical
and
technologically
smart
solutions.
CCAligned v1
Wir
wollen
auch
zukünftig
nachhaltig
wachsen:
indem
wir
unseren
Patienten
bestmögliche
Versorgung
garantieren.
We
aim
to
secure
our
continued
growth
by
guaranteeing
best-in-class
care
for
our
patients.
ParaCrawl v7.1
Im
Servicegeschäft
wollen
wir
auch
künftig
nachhaltig
wachsen
und
den
Marktanteil
an
der
vorhandenen
Motorenpopulation
ausweiten.
In
the
service
business,
we
also
aim
to
continue
growing
sustainably
and
expanding
our
market
share
in
terms
of
the
total
number
of
engines
in
existence.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
nachhaltig
arbeiten,
wachsen,
uns
kontinuierlich
verbessern
und
langfristig
als
Unternehmensbereich
erfolgreich
sein.
We
want
to
work
sustainably,
grow,
continuously
improve
and
be
successful
as
a
Business
Unit
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
auch
in
Zukunft
nachhaltig
wachsen
und
unsere
Ertragskraft
in
allen
Geschäftsbereichen
weiter
steigern.
We
want
to
grow
sustainably
in
the
future
and
further
increase
our
profitability
in
all
business
segments.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
unsere
Kunden
und
Kundinnen
durch
Trainings
und
Coaching
darin
nachhaltig
zu
wachsen.
We
help
our
customers,
through
training
and
coaching,
to
grow
sustainable
in
the
business
environment
ParaCrawl v7.1
Damit
unser
Unternehmen
nachhaltig
wachsen
kann,
müssen
wir
die
Gesamtwassermenge
entlang
unserer
Wertschöpfungskette
reduzieren.
To
grow
our
business
sustainably,
we
must
reduce
the
total
amount
of
water
used
across
our
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Um
weiterhin
nachhaltig
zu
wachsen,
konzentriert
sich
HeidelbergCement
künftig
auf
sechs
Handlungsfelder
entlang
der
Wertschöpfungskette:
To
ensure
that
the
company
continues
to
grow
sustainably,
HeidelbergCement
will
focus
on
six
key
areas
of
action
along
the
entire
value
chain:
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
es
nicht
nur
darum,
der
ukrainischen
Wirtschaft
zu
helfen,
nachhaltig
zu
wachsen.
This
is
not
just
a
question
of
helping
the
Ukrainian
economy
to
grow
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
sind
100G
die
schnellsten
Ethernet-Verbindungen,
die
sich
breit
einsetzen
und
nachhaltig
wachsen.
Currently
100G
are
the
fastest
Ethernet
connections
in
broad
adoption,
which
is
growing
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Der
Finanzvorstand
habe
dazu
beigetragen,
dass
Under
Armour
langfristig
und
nachhaltig
wachsen
konnte.
The
CFO
had
contributed
to
Under
Armour's
long-term
and
sustainable
growth.
ParaCrawl v7.1
Für
einige
Unternehmen
ist
die
Expansion
in
neue
Märkte
die
einzige
Möglichkeit,
nachhaltig
zu
wachsen.
For
some
businesses,
expanding
into
new
markets
becomes
the
only
way
to
keep
growing
at
a
sustainable
rate.
ParaCrawl v7.1
Für
jedes
Unternehmen
bedeutet
das
DCXM
einen
wichtigen
Transformationsschritt,
um
nachhaltig
zu
wachsen.
DCXM
is
an
important
transformation
step
for
sustainable
growth
for
any
company.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ansatz
ist
eine
deutliche
Abkehr
von
zahlreichen
früheren
verkehrspolitischen
Vorschlägen
und
zu
begrüßen,
auch
wenn
wir
darauf
achten
müssen,
dass
die
Branche
auch
in
Zukunft
nachhaltig
wachsen
kann,
ohne
den
lästigen
bürokratischen
Aufwand,
von
dem
die
Vorschläge
der
Kommission
viel
zu
oft
bestimmt
waren.
This
approach
marks
a
significant
departure
from
many
previous
transport-related
proposals
and
is
to
be
welcomed,
although
we
must
remain
vigilant
to
ensure
that
the
sector
can
continue
to
grow
in
a
sustainable
way
without
the
kind
of
onerous
red
tape
that,
far
too
often,
has
characterised
the
Commission's
proposals.
Europarl v8
Daher
gibt
es
heute
nichts
Dringenderes
als
eine
neue
Quelle
für
wirtschaftliche,
gesellschaftliche
und
politische
Energie
zu
finden,
damit
wir
anfangen
können,
nachhaltig
zu
wachsen.
That
is
why
there
is
nothing
more
urgent
today
than
to
find
a
new
source
of
economic,
social
and
political
energy
to
start
growing
in
a
sustainable
way.
Europarl v8
Darin
besteht
auch
das
Geheimnis
ihres
Erfolgs,
der
Grund
dafür,
weshalb
sie
nach
jeder
Wahl
nachhaltig
wachsen.
That
has
been
the
secret
of
their
success
and
their
sustained
growth
in
elections.
GlobalVoices v2018q4
Eine
blockierte
Wirtschaft,
in
der
eine
derartige
schöpferische
Zerstörung
und
die
Anpassung
an
neue
Umstände
nicht
möglich
sind,
wird
nicht
nachhaltig
wachsen.
A
clogged
up
economy,
one
that
does
not
permit
such
creative
destruction
and
adaptation
to
new
circumstances,
is
one
that
will
not
grow
sustainably.
News-Commentary v14