Translation of "Nachgewiesen werden konnte" in English

Nachgewiesen werden konnte Landwirtschaft, Jagd und Sammelwirtschaft.
Agriculture, hunting and gathering economy also was verified.
WikiMatrix v1

Dabei konnte nach Autoradiographie nur das Promotorfragment nachgewiesen werden konnte.
Only the promoter fragment could be detected by autoradiography.
EuroPat v2

Es handelte sich nur um den Teil, der nachgewiesen werden konnte.
He believed only what could be proven.
WikiMatrix v1

Die Reaktion wurde abgebrochen, wenn keine Carbonsäure mehr nachgewiesen werden konnte.
The reaction was discontinued when no carboxylic acid was detectable any longer.
EuroPat v2

Zusätzlich entsteht als Koppelprodukt Formaldehyd, was qualitativ nachgewiesen werden konnte.
Formaldehyde, which could be detected qualitatively, also forms as a coproduct.
EuroPat v2

Es gibt Literaturberichte in welchen die Plazentagängigkeit von Filgrastim bei Schwangeren nachgewiesen werden konnte.
There are reports in the literature where the transplacental passage of filgrastim in pregnant women has been demonstrated.
ELRC_2682 v1

Es gibt Literaturberichte, in welchen die Plazentagängigkeit von Filgrastim bei Schwangeren nachgewiesen werden konnte.
There are reports in the literature where the transplacental passage of filgrastim in pregnant women has been demonstrated.
EMEA v3

Darüber hinaus haben diese Substanzen eine nootrope Wirkung, die in verschiedenen Testmethoden nachgewiesen werden konnte.
In addition the substances have a nootropic effect as could be ascertained by several test methods.
EuroPat v2

Daraus resultiert die gute Steuerbarket der Beeinflussung, die durch mehrfache Applikation nachgewiesen werden konnte.
This led to the good controllability of the influencing, which could be proved by multiple administrations.
EuroPat v2

Verhaltensbedingte Unfälle machen, wie nachgewiesen werden konnte, einen großen Prozentsatz sämtlicher Unfälle aus.
Behaviour-related accidents have been shown to form a large percentage of all accidents.
EUbookshop v2

Während eine Wirksamkeit nicht nachgewiesen werden konnte, zeigte die Studie ein ausgezeichnetes Sicherheitsprofil für Dexanabinol.
While efficacy was not established, the trial demonstrated an excellent safety profile for dexanabinol.
ParaCrawl v7.1

Man vermutet daher Planeten in seiner Umgebung, was bisher aber noch nicht nachgewiesen werden konnte.
Therefore planets are assumed in the system, which however could not be proven up to now.
ParaCrawl v7.1

Obwohl eine Xylose-Isomerase in manchen Pilzen nachgewiesen werden konnte (Tomoyeda und Horitsu, 1964;
Although a xylose isomerase could be detected in some fungi (Tomoyeda and Horitsu, 1964;
EuroPat v2

Wie experimentell nachgewiesen werden konnte, ist dieser Abschnitt von Unstetigkeit U für die Fahrzeuggröße charakteristisch.
It was possible to demonstrate empirically that this section of discontinuity U is characteristic for the vehicle size.
EuroPat v2

Die Lösung wurde noch 15 Minuten nachgerührt bis kein Peroxyd mehr nachgewiesen werden konnte.
The solution was continued to be stirred for 15 minutes until peroxide was no longer detected.
EuroPat v2

Die bevorzugte Ausführungsform zeigt insgesamt eine sehr gute Anti-Alterungswirkung, was durch Vergleichsversuche nachgewiesen werden konnte.
Overall, the preferred embodiment has a very good anti-ageing effect, which could be proved by means of comparative tests.
EuroPat v2

Der Ansatz rührte 3 Stunden, bis kein freies Isocyanat mehr nachgewiesen werden konnte.
The batch was stirred for 3 hours until free isocyanate could no longer be detected.
EuroPat v2

Ein Umstand, der bisher zwar diskutiert, aber nicht eindeutig nachgewiesen werden konnte.
This is a factor that has been discussed but not yet clearly demonstrated.
ParaCrawl v7.1

Diese sind alle potentielle Mörder verhindert oder behandelt werden, wenn sie früh nachgewiesen werden konnte.
These are all potential murderers could be prevented or handled if detected early.
ParaCrawl v7.1

Dennoch hat es 20 Jahre gedauert, bis dort ein Planet sicher nachgewiesen werden konnte.
Nevertheless, it took 20 years until a planet could be reliably detected there.
ParaCrawl v7.1

Demzufolge trägt das reflektierte Sonnenlicht nur einen geringen Teil der Gesamtstrahlung, die nachgewiesen werden konnte.
Therefore, the reflected sunlight contributes only a minor part to the total radiation that could be detected.
ParaCrawl v7.1

Der B-Stern ist das erste Schwarze Loch, welches mit Sicherheit nachgewiesen werden konnte.
The B star is the first black hole whose existence was proofed.
ParaCrawl v7.1

Nachgewiesen werden konnte weiterhin eine positive Wirkung bei Verdauungsbeschwerden sowie Erkrankungen der oberen Atemwege.
It has been shown that oregano has a positive effect on digestive problems and infectious diseases of the upper respiratory tract .
ParaCrawl v7.1