Translation of "Nachdem ich" in English

Ich werde dies tun können, nachdem ich die Fraktionsvorsitzenden konsultiert habe.
I will be able to do so once the chairmen of the political groups have been consulted.
Europarl v8

Ich fühlte mich physisch krank, nachdem ich das Video gesehen hatte.
I felt physically sick after watching this video.
GlobalVoices v2018q4

Ich sah Beispiele dafür, nachdem ich diese Frage identifiziert hatte.
I saw examples of that. Once I identified this question, it was all over the place.
TED2020 v1

Diese Angst blieb auch, nachdem ich meine Firma gründete.
And this fear even persisted after I started my own company.
TED2020 v1

Nachdem ich also das Gleiche gemacht habe, muss ich es anmalen.
So after I've done the same thing, then I have to paint it.
TED2020 v1

Er wird mir auch nicht gehören, nachdem ich gestorben bin.
It's not going to be mine after I die.
TED2013 v1.1

Jetzt schon, nachdem ich das ganze Quantenzeug gelernt habe.
I do now, after learning about all the quantum stuff.
TED2020 v1

Und nachdem ich sie tatsächlich geformt habe, muss ich sie anmalen.
And after I've actually sculpted them, I have to paint them.
TED2020 v1

Nachdem ich gebadet hatte, trank ich ein alkoholfreies Getränk.
After taking a bath, I drank some soft drink.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fühlte mich erschöpft, nachdem ich stundenlang gearbeitet hatte.
I felt tired after having worked for hours.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Buch schrieb ich, nachdem ich einen großen Verlust erlitten hatte.
I wrote this book after I had suffered from a great loss.
Tatoeba v2021-03-10

Selbst nachdem ich Muttersprachler befragt habe, verstehe ich diesen Satz nicht richtig.
Even after consulting with natives, I don't really understand this sentence.
Tatoeba v2021-03-10

Nachdem ich am Bahnhof angekommen war, rief ich meinen Kollegen an.
I called my friend after arriving at the station.
Tatoeba v2021-03-10

Nachdem ich meine Hausaufgaben gemacht hatte, spielte ich Fußball mit meinen Freunden.
After I did my homework, I played football with my friends.
Tatoeba v2021-03-10

Was geschieht mit meiner Meldung, nachdem ich sie abgeschickt habe?
What happens to my report after I've sent it?
ELRC_2682 v1

Sie kam drei Minuten nachdem ich sie angerufen hatte.
She came three minutes after I called.
Tatoeba v2021-03-10

Sie redete weiter, nachdem ich sie gebeten hatte, damit aufzuhören.
She kept on talking after I asked her to stop.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte, dass du mein Land bekommst, nachdem ich sterbe.
I want you to have my land after I die.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kam sofort, nachdem ich es herausgefunden hatte.
I came as soon as I found out.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kam gleich, nachdem ich gehört hatte, dass du mich brauchst.
I came as soon as I heard that you needed me.
Tatoeba v2021-03-10

Nachdem ich an die Tür geklopft hatte, betrat ich Toms Büro.
I entered Tom's office after knocking on the door.
Tatoeba v2021-03-10

Nachdem ich alle Türen verschlossen hatte, ging ich schlafen.
After I closed all the doors, I went to sleep.
Tatoeba v2021-03-10

Nachdem ich den Text gelesen hatte, übersetzte ich ihn.
I translated the text after I had read it.
Tatoeba v2021-03-10

Nachdem ich alles geplant hatte, machte ich eine Reise.
After I had planned everything I went on a trip.
Tatoeba v2021-03-10

Nachdem ich einmal in Haft war, begann gleich die Folter.
Once in custody, the torture began immediately.
News-Commentary v14

So antwortete ich, nachdem ich aus dem bewußtlosen Traum erwacht war.
So I answered after I had waked from the trance-like dream.
Books v1

Dass die Welt ausnahmslos verändert war, nachdem ich eine Technologie eingeführt hatte.
That invariably, the world was a different place when I would introduce a technology.
TED2013 v1.1