Translation of "Nach vorheriger abstimmung mit" in English

Davon abgesehen endet die Aufbewahrungspflicht des Lieferanten erst nach vorheriger Abstimmung mit uns.
Apart from this, the supplier's retention obligation will only terminate after prior consultation with us.
ParaCrawl v7.1

Eine Fakturierung ins Ausland ist nur nach vorheriger Abstimmung mit AO möglich.
A bill can only be made out to a recipient abroad after prior agreement with AO.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferung von Tischen und bestimmten Großgeräten erfolgt nach vorheriger Abstimmung mit Ihnen durch eine Spedition.
The delivery of tables and certain large appliances takes place after prior agreement with you by a forwarding agency.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten folgende Werkstoffprüfungen nach vorheriger Abstimmung mit dem Prüflabor an, jedoch nur an Grundwerkstoffen:
We offer the following material tests subject to previous agreement with the testing laboratory, however, on base metals only:
ParaCrawl v7.1

In Großbritannien hat die neue Labourregierung unter Tony Blair nach vorheriger Abstimmung mit den Liberalen einen Gesetzesentwurf zur Einführung eines für die englische Mentalität revolutionären Verhältniswahlrechts bei den Europawahlen und der Gliederung Großbritanniens in 12 Wahlkreise vorgelegt.
In Britain the new Labour government of Tony Blair, after reaching an understanding with the Liberal Democrats, tabled a bill for the revolutionary - to the British way of thinking - introduction of proportional representation for the European elections and the partition of Britain into 12 electoral constituencies.
Europarl v8

Auf Ersuchen des Antragstellers für die Zertifizierung und nach vorheriger Abstimmung mit der Typgenehmigungsbehörde können andere Typengrößen als die in 1.4.1 angegebenen verwendet werden.
Upon request of the applicant for a certificate and after prior agreement with the type-approval authority other type sizes than indicated in 1.4.1 may be used.
DGT v2019

Der Ausschuss wird sich nach Kräften bemühen, nach vorheriger Abstimmung mit den anderen Gemeinschaftsorganen durch gezielte politische Stellungnahmen zur Erarbeitung besserer europäi scher Rechtsvorschriften beizutragen.
The Committee will do its utmost to contribute towards drawing up better European legislation by issuing welltargeted political opinions, following prior consultation with the other EU institutions.
EUbookshop v2

In Großbritannien hat die neue Labourregierung unter Tony Blair nach vorheriger Abstimmung mit den Liberalen einen Gesetzesentwurf zur Einführung eines für die englische Mentalität revolutionären Verhältniswahlrechts"bei den Europawahlen und der Gliederung Großbritanniens in 12.Wahlkreise vorgelegt.
Titley (PSE), in writing. - Mr President, I am voting for this report as we must not lose sight of the need to preserve the environment in Asia despite the preoccupation at present with that region's economic troubles.
EUbookshop v2

Der Vermieter ist berechtigt, den Mietgegenstand jederzeit zu besichtigen und nach vorheriger Abstimmung mit dem Mieter selbst zu untersuchen oder durch einen Beauftragten untersuchen zu lassen.
The hire company shall be entitled to inspect the hired object at any time and to inspect it himself after prior agreement with the hirer or have it inspected by a representative.
ParaCrawl v7.1

Am 7. Dezember desselben Jahres hat die blutrünstige tyrannische Regierung von Suharto – die unter Beihilfe der CIA die verfassungsmäßige Regierung von Sukarno in Indonesien gestürzt und hunderttausende Kommunisten und Mitglieder fortschrittlicher Organisationen ermordet hatte – nach vorheriger Abstimmung mit den Vereinigten Staaten eine Expedition von Streitkräften der indonesischen Armee geschickt, um Osttimor zu überfallen.
On December 7th of that same year, the bloody tyranny of Suharto –who in complicity with the CIA had overthrown the Constitutional Government of Sukarno in Indonesia and assassinated hundreds of thousands of Communists and progressive militants – sent an expedition with Indonesian army troops to invade Timor-Leste, following an earlier agreement with the US .
ParaCrawl v7.1

Der Einlagerer ist berechtigt, nach vorheriger Abstimmung mit dem Lagerhalter während dessen Geschäftsstunden und in dessen Begleitung das Lager zu betreten und die Lagerräume zu besichtigen oder von einem ausgewiesenen Beauftragten besichtigen zu lassen.
By prior arrangement with the stockkeeper, the depositor shall be entitled to enter the warehouse in the company of the stockkeeper during the latter’s business hours and to inspect the storerooms or have them inspected by an identified representative.
ParaCrawl v7.1

Für private oder ausbildungsbezogene Zwecke ist eine Nutzung nach vorheriger Abstimmung mit der WFB Wirtschaftsförderung Bremen GmbH Geschäftsbereich Messe Bremen und unter Wahrung der folgenden Bedingungen möglich:
After previous agreement with WFB Wirtschaftsförderung Bremen GmbH Geschäftsbereich Messe Bremen and safeguarding the following conditions the use for private or training purposes is possible.
ParaCrawl v7.1

Ein abweichender Zeitpunkt der Anreise und/oder Abfahrt ist nur nach vorheriger Abstimmung mit dem Gastgeber möglich.
It will only be possible to arrive and/or leave at a different time if you have agreed on this with your host.
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgenden Bestellseiten dürfen nur von registrierten Kunden benutzt werden oder nach vorheriger Abstimmung mit MDE Software.
Orders through the following links will only be served for registered customers or after prior special agreement with MDE Software!
ParaCrawl v7.1

Der "Volontär" nimmt, nach vorheriger Abstimmung mit dem Mandanten, an Arbeitssitzungen, Workshops und Projektpräsentationen teil.
The trainee takes part, in coordination with the client, in business meetings, workshops and project presentations.
ParaCrawl v7.1