Translation of "Nach unten gezogen" in English
Der
Bug
des
Schiffes
wird
stärker
nach
unten
gezogen.
The
bow
of
the
ship
was
pulled
down
further.
Wikipedia v1.0
Aus
dem
Grund
sind
wir
auch
nach
hier
unten
gezogen.
That's
why
we've
also
moved
down
here.
OpenSubtitles v2018
Und
wird
der
Ball
nach
unten
gezogen,
ist
das
der
Magnus-Effekt.
Now,
when
the
ball
gets
dragged
down
That's
the
magnus
effect.
OpenSubtitles v2018
Eddie
wurde
durch
einen
Zementblock
nach
unten
gezogen.
Eddie
was
weighed
down
with
a
cement
block.
OpenSubtitles v2018
Die
Schwerkraft
hat
sie
nach
unten
gezogen.
Gravity
has
taken
them
to
there.
OpenSubtitles v2018
Hier
oben
war
die
Agentur,
bis
wir
1960
nach
unten
gezogen
sind.
Well,
this
was
the
agency
until
we
moved
underground
in
1960.
OpenSubtitles v2018
Der
Faden
wird
dann
nach
unten
gezogen
und
mit
einem
Messer
abgeschnitten.
The
thread
is
then
pulled
downwards
and
cut
with
a
knife.
WikiMatrix v1
Der
aus
Stahlblech
hergestellte
Spachtel
wird
durch
sein
Eigengewicht
nach
unten
gezogen.
The
spreader,
which
is
made
of
sheet
steel,
is
drawn
downward
by
its
own
weight.
EuroPat v2
Die
Feder
11
ist
zusammengedrückt
und
der
Rollbalg
7
nach
unten
gezogen.
Spring
11
is
compressed
and
rolling
diaphragm
7
is
pulled
down.
EuroPat v2
Von
oben
wird
Suspension/Lösung
angesaugt
und
nach
unten
gezogen.
The
suspension/solution
is
sucked
in
from
above
and
drawn
downwards.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Hinterkante
H
nach
unten
gezogen.
Thereby,
the
rear
edge
H
is
pulled
downward.
EuroPat v2
Der
Ring
35
wird
von
einer
Feder
37
nach
unten
gezogen.
The
ring
35
is
pulled
down
by
a
spring
37.
EuroPat v2
Mit
fortschreitender
Senkbewegung
der
Gehäuseabschnitte
wird
der
Schlauch
mit
nach
unten
gezogen.
As
the
lowering
of
the
housing
sections
proceeds,
the
hose
is
pulled
down
along
with
it.
EuroPat v2
Sonst
werden
Sie
trotz
aller
Bemühungen
gleich
wieder
nach
unten
gezogen.
Otherwise
you
may
find
yourself
being
dragged
right
back
down
despite
your
best
efforts.
ParaCrawl v7.1
Bei
fallendem
Wasserspiegel
wird
das
Flächengebilde
nach
unten
gezogen.
As
the
water
level
drops,
the
sheet
structure
is
pulled
downward.
EuroPat v2
Wird
der
Führungsschlauch
nach
unten
gezogen
vergrößert
sich
der
Abstand
zwischen
den
Elektroden-Polen.
If
the
guide
tube
is
pulled
down
the
distance
between
the
electrode
poles
is
increased.
EuroPat v2
Somit
wird
auch
der
Rückführungseingang
des
Gleichspannungsreglers
nach
unten
gezogen.
Consequently,
the
feedback
input
of
the
DC
voltage
regulator
is
also
pulled
down.
EuroPat v2
Somit
wird
auch
die
Spannung
am
Rückführungseingang
des
Gleichspannungsreglers
10
nach
unten
gezogen.
Consequently,
the
voltage
at
the
feedback
input
of
the
DC
voltage
regulator
10
is
also
pulled
down.
EuroPat v2
Dabei
wird
ein
Glasband
durch
die
Kühlstrecke
nach
unten
gezogen.
A
belt
of
glass
will
be
drawn
through
the
annealing
furnace
for
this
process.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
konnten
die
Motorhaube
verlängert
und
die
Nase
nach
unten
gezogen
werden.
This
has
allowed
the
bonnet
to
be
extended
and
the
nose
to
be
lowered.
ParaCrawl v7.1
Korrigierte
einige
Wände
nach
unten
gezogen.
Corrected
some
walls
pulled
down.
ParaCrawl v7.1
Der
Werwolf
knurrte,
doch
sein
Blick
wurde
nach
unten
gezogen.
The
werewolf
snarled,
but
her
gaze
was
forced
down.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
laufen
wir
Gefahr,
nach
unten
gezogen
zu
werden.
Otherwise,
we
will
face
the
danger
of
being
dragged
down.
ParaCrawl v7.1
Das
Außenzelt
ist
zum
Schutz
vor
Schnee
und
Sand
weit
nach
unten
gezogen.
The
outer
tent
is
pulled
down
low
to
project
from
snow
and
sand.
ParaCrawl v7.1
Mundwinkel
konstant
nach
unten
gezogen,
mürrischer
Gesichtsausdruck.
Corners
of
their
mouths
habitually
pulled
down,
moody
facial
expression.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauchhaut
wird
nach
unten
gezogen
und
der
Überschuss
entfernt.
Abdominal
skin
is
drawn
down
and
excess
is
removed.
ParaCrawl v7.1