Translation of "Nach unseren wünschen" in English
Der
Krieg
in
der
Normandie,
verläuft
der
nach
unseren
Wünschen?
The
war
in
Normandy.
Is
it
as
I
wish?
OpenSubtitles v2018
Die
Kompetenz
des
Sheriffs,
ist
die
nach
unseren
Wünschen?
The
competence
of
the
sheriff.
Is
that
desire?
OpenSubtitles v2018
Die
Übergabe
der
Steuergelder
aus
Nottingham,
ist
die
nach
unseren
Wünschen?
The
sending
of
the
tax
from
Nottingham.
Is
that
desire?
OpenSubtitles v2018
Bereits
einige
Wochen
vor
Urlaubsbeginn
wurden
wir
kontaktiert
und
nach
unseren
Wünschen
gefragt.
Already
a
few
weeks
before
the
holiday
began
we
were
contacted
and
asked
for
our
wishes.
ParaCrawl v7.1
Der
Vermieter
stellte
uns
dann
sogar
noch
die
Poolbeleuchtung
nach
unseren
Wünschen
ein.
Then
the
renter
still
put
to
us
the
pool
lighting
by
our
wishes.
ParaCrawl v7.1
Hier
wurde
alles
nach
unseren
Bedürfnissen
und
Wünschen
umgebaut.
Everything
was
rebuilt
according
to
our
needs
and
desires.
ParaCrawl v7.1
Könnten
Sie
die
Produkte
nach
unseren
Wünschen
drucken?
Could
you
print
on
the
products
as
per
our
requests?
CCAligned v1
Da
geht
alles
nach
unseren
Wünschen.
On
these
trips
everything's
going
as
we
want.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferanten
haben
das
Produkt
dann
übrigens
nach
unseren
Wünschen
verändert.
The
suppliers
then
altered
the
products
according
to
our
specifications.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Produktion
können
wir
die
Raumakustik
nach
unseren
Wünschen
verändern.
So
we
can
change
the
acoustics
just
as
we
need
or
want
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Entstehungsprozess
der
WADA
verlief
nach
unseren
Wünschen,
und
die
Agentur
wurde
1999
gegründet.
WADA
was
taking
shape
along
the
lines
of
what
we
wanted
and
was
set
up
in
1999.
Europarl v8
Sie
wird
uns
versprechen,
wir
könnten
die
Welt
nach
unseren
Wünschen
neu
formen.
It
will
promise
each
of
us
that
we
can
remake
the
world
just
as
we
want
it.
OpenSubtitles v2018
In
Gedanken
erschaffen
wir
uns
selbst.
Wir
erschaffen
uns
die
anderen
nach
unseren
Wünschen.
We
all
create
in
our
heads
who
we
are
and
who
we
want
others
to
be.
OpenSubtitles v2018
Das
Geld,
das
wir
dafür
benötigen,
fällt
das
nach
unseren
Wünschen
aus?
The
money
to
finance
the
war.
Is
that
desire?
OpenSubtitles v2018
Die
flexible
Programmierung
von
BCM
macht
diese
Lösung
auch
in
Zukunft
nach
unseren
Wünschen
gestaltbar“.
The
flexibility
of
BCM
assures
that
it
will
be
able
to
adjust
to
our
needs
in
the
future".
CCAligned v1
So
konnten
wir
unser
Wohnzimmerregal
ganz
nach
unseren
Wünschen
und
Bedürfnissen
planen
und
umsetzen.
This
let
us
plan
our
living
room
shelves
according
to
our
wishes
and
needs.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
bald
die
Inneneinrichtung
nach
unseren
Wünschen
und
Präferenzen
designen
zu
können.
We
are
looking
forward
to
starting
designing
indoors
according
to
our
wishes
and
preferences.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
nicht
einfach
unser
Eigentum,
das
wir
ausnützen
können
nach
unseren
Interessen
und
Wünschen.
The
earth
is
not
simply
our
property,
which
we
can
exploit
according
to
our
interests
and
desires.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
jedoch
nach
meiner
Ansicht
Fragen
der
Interpretation
der
Intensität
einer
Beziehung,
die
nach
unseren
Wünschen
sehr
hoch
sein
soll.
Nonetheless,
I
believe
these
are
mere
blips
in
what
is
essentially
a
strong
relationship
we
trust
will
prove
very
significant.
Europarl v8
Schnell
wurden
wir
zu
viele
für
den
Hinterhof
und
so
nötigten
wir
einen
Kabelproduzenten
uns
zu
helfen,
und
uns
nicht
nur
mit
dem
Material
auf
Rollen
zu
versorgen
sondern
auch
Farben
nach
unseren
Wünschen
zu
produzieren.
Soon
we
had
outgrown
the
scrap
yards,
what
they
could
provide,
so
we
coerced
a
wire
manufacturer
to
help
us,
and
not
only
to
supply
the
materials
on
bobbins,
but
to
produce
to
our
color
specifications.
TED2013 v1.1
Ich
mache
mir
Sorgen,
dass
wenn
wir
jetzt
noch
nichts
gehört
haben,...
dass
nicht
nach
unseren
Wünschen
läuft.
I'm
worried,
if
we
haven't
heard
back
by
now,
that
it's
not
gonna
go
our
way.
OpenSubtitles v2018
Islands
Eishöhlen
sind
ein
wunderschöner
Teil
des
Landes
–
aber
sie
sind
natürliche
Gebilde
und
richten
sich
nicht
nach
unseren
Wünschen.
Iceland's
ice
caves
are
a
beautiful
part
of
the
country,
but
they
are
natural
formations,
which
means
that
they
don't
cater
to
our
desires.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
Sie
denken,
dass
für
ihre
Kreativität
nicht
genügend
Spielraum
da
ist,
dann
schauen
Sie
gern
bei
unseren
nach
ihren
Wünschen
angefertigten
Maßpassepartouts
nach.
And
if
you
think
that
there
is
not
enough
room
for
your
creativity,
then
you
may
take
a
look
at
our
category
where
we
make
mounts
according
to
your
wishes
.
ParaCrawl v7.1
Alles
war
ganz
nach
unseren
Wünschen
und
[der
Besitzer]
und
seine
Frau
waren
riesig
nett.
Everything
was
entirely
in
accordance
with
our
wishes
and
[the
owner]
and
his
wife
were
extremely
nice.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
unser
Haus
nach
unseren
Wünschen
und
Vorstellungen
in
meiner
Schwangerschaft
mit
dem
zweiten
Kind
gebaut.
We
built
our
house
according
to
our
wishes
and
expectations
during
my
pregnancy
with
the
second
child.
ParaCrawl v7.1
Juan
Enriquez:
"Durch
die
direkte
und
bewusste
Kontrolle
über
unsere
Evolution
leben
wir
in
einer
Welt,
wo
wir
die
Materie
nach
unseren
Wünschen
gestalten.
Juan
Enriquez:
By
taking
direct
and
deliberate
control
over
our
evolution,
we
are
living
in
a
world
where
we
are
modifying
stuff
according
to
our
desires.
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
dem
von
dieser
Methode
vorgeschlagenen
Weg
folgen
und
von
einem
Lehrer
begleitet
werden,
der
nach
unserer
Motivation,
unseren
Wünschen,
unserer
persönlichen
Reise,
den
richtigen
Moment
für
jede
neue
Ausbildung
erkennen
wird,
wird
das
Klavier
unser
Freund
sein.
By
following
the
path
proposed
by
this
method
and
accompanied
by
a
teacher
who
will
know
according
to
our
motivation,
our
wishes,
our
personal
journey,
to
apprehend
the
right
moment
for
each
new
apprenticeship,
the
piano
will
be
our
friend.
ParaCrawl v7.1