Translation of "Nach umständen zu forschen" in English

Wir müssen auch nicht nach Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen.
We are not obliged, either, to investigate any circumstances that may be signs of illegal activities.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere sollte Diensteanbietern nicht die allgemeine Pflicht auferlegt werden, die Informationen, die sie übermitteln und speichern, zu überwachen oder aktiv nach Tatsachen oder Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen.
In particular, no general obligation should be imposed on service providers to monitor the information which they transmit or store, nor to actively seek out facts or circumstances indicating illegal activity.
DGT v2019

Gemäß Artikel 15 sind die Mitgliedstaaten nicht befugt, Vermittler im Hinblick auf Tätigkeiten im Sinne von Artikel 12 bis 14 generell zu verpflichten, die von ihnen übermittelten oder gespeicherten Informationen zu überwachen oder aktiv nach Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen.
Article 15 prevents Member States from imposing on internet intermediaries, with respect to activities covered by Articles 12-14, a general obligation to monitor the information which they transmit or store or a general obligation to actively seek out facts or circumstances indicating illegal activities.
TildeMODEL v2018

Nach §§ 8 bis 10 TMG sind wir als Diensteanbieter jedoch nicht verpflichtet, übermittelte oder gespeicherte fremde Informationen zu überwachen oder nach Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen.
In accordance with §§ 8 to 10 TMG however, as service providers we are not obligated to monitor the transferred or stored information of third parties, or to research circumstances which suggest an illegal activity
CCAligned v1

Als Diensteanbieter sind wir jedoch nicht verpflichtet, übermittelte oder gespeicherte fremde Informationen zu überwachen oder nach Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen.
According to § § 8 to 10 TMG we as service providers are not obliged to monitor transmitted or stored information or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
ParaCrawl v7.1

Nach § 8 bis 10 TMG sind wir als Diensteanbieter jedoch nicht verpflichtet, übermittelte oder gespeicherte fremde Informationen zu überwachen oder nach Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen.
However, according to § 8 to 10 TMG, service providers are not obliged to permanently supervise submitted or stored information, or to search for evidences that indicate illegal actions.
ParaCrawl v7.1

Nach §§ 8 bis 10 TMG sind wir als Dienstanbieter jedoch nicht verpflichtet, übermittelte oder gespeicherte fremde Informationen zu überwachen oder nach Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen.
According to §§ 8 to 10 TMG, we are not obliged as a service provider to monitor transmitted or stored third-party information or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
ParaCrawl v7.1

Nach §§ 8 bis 10 TMG bin ich als Diensteanbieter jedoch nicht verpflichtet, übermittelte oder gespeicherte fremde Informationen zu überwachen oder nach Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen.
According to §§ 8 to 10 TMG, we are not required to monitor transmitted or stored information or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
ParaCrawl v7.1

Nach §§ 8 bis 10 TMG sind wir als Dienstanbieter jedoch nicht verpflichtet, Ã1?4bermittelte oder gespeicherte fremde Informationen zu Ã1?4berwachen oder nach Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen.
According to §§ 8 to 10 TMG, we are, as a service provider, not obliged to monitor transmitted our stored information from other sources, nor are we obliged to investigate circumstances which indicate illegal activity.
ParaCrawl v7.1