Translation of "Nach informationen" in English
Nach
meinen
Informationen
sind
die
Berechnungen
und
Vorausschauen
außerdem
reine
Futurologie.
Moreover,
according
to
my
information,
the
calculations
and
forecasts
are
pure
futurology.
Europarl v8
Nach
meinen
Informationen
sollte
die
Ratspräsidentschaft
der
Aussprache
bis
zum
Schluß
beiwohnen.
According
to
my
information,
the
Council
presidency
was
going
to
attend
the
debate
until
the
end.
Europarl v8
Nach
meinen
Informationen
soll
er
dem
in
Genf
verabschiedeten
Text
entsprechen.
According
to
the
information
I
have,
this
text
was
based
on
the
one
adopted
in
Geneva.
Europarl v8
Nach
meinen
Informationen
sind
mehr
als
vierzig
Fälle
der
neuen
CJD-Variante
diagnostiziert
worden.
My
information
is
that
there
have
been
more
than
forty
cases
diagnosed
of
new
variant
CJD.
Europarl v8
Patienten
suchen
schon
heute
aktiv
nach
Informationen.
Patients
are
already
actively
searching
for
information.
Europarl v8
Patienten
neigen
auch
dazu,
online
nach
Informationen
zu
suchen.
Patients
also
tend
to
seek
information
online.
Europarl v8
Die
Menschen
suchen
nach
Hoffnung,
sie
suchen
nach
Informationen
über
den
Aufschwung.
People
are
looking
for
hope;
they
are
looking
for
some
information
about
recovery.
Europarl v8
Das
hat
sich
nach
meinen
Informationen
auch
1996
nicht
signifikant
verbessert.
According
to
my
information,
things
did
not
improve
significantly
here
in
1996
either.
Europarl v8
Das
BIP
liegt
nach
meinen
Informationen
zur
Zeit
bei
76
%
des
Durchschnitts.
The
GDP
is
76
%
of
the
average
according
to
my
information
at
the
moment.
Europarl v8
Nach
unseren
Informationen
ist
das
nicht
der
Fall.
According
to
our
information,
this
is
not
the
case.
Europarl v8
Bei
Garantien
werden
die
Informationen
nach
dem
in
Anhang
VI
festgelegten
Modul
zusammengestellt.
For
guarantees
information
shall
be
given
in
accordance
with
the
building
block
set
out
in
Annex
VI.
DGT v2019
Nach
meinen
Informationen
soll
der
Signalknopf
auch
gedrückt
werden.
I
am
told
that
you
should
also
press
the
button.
Europarl v8
Nach
unseren
Informationen
funktionieren
die
Rückgabesysteme
noch
immer
hervorragend.
According
to
our
information,
the
return
systems
are
still
working
extremely
well.
Europarl v8
Nach
unseren
Informationen
sind
die
Gemeinschaftsrichtlinien
und
-bestimmungen
eingehalten
worden.
According
to
our
information,
the
Community
Directives
and
provisions
have
been
adhered
to.
Europarl v8
Die
Informationen
nach
Absatz
1
haben
Folgendes
zu
umfassen:
The
information
provided
pursuant
to
paragraph
1
shall
include:
DGT v2019
Nach
neuesten
Informationen
unterliegen
die
Preise
jedoch
erneut
einem
Abwärtstrend.
However,
the
latest
information
indicates
that
prices
are
again
following
a
downward
trend.
DGT v2019
Nach
aktuelleren
Informationen
wird
dieser
Rang
nicht
bzw.
nicht
mehr
erreicht.
According
to
more
recent
information,
its
ranking
is
not
as
high,
or
has
fallen
back
in
the
meantime.
DGT v2019
Nach
den
vorliegenden
Informationen
ist
das
Problem
mit
dem
Raffinat
nicht
gelöst.
On
the
basis
of
the
information
available,
the
problem
with
the
raffinate
has
not
been
solved.
DGT v2019
Nach
meinen
Informationen
haben
aber
alle
anderen
Fraktionen
ihre
Entschließungsanträge
zurückgezogen.
But,
according
to
my
information,
all
the
other
groups
have
withdrawn
their
motions.
Europarl v8
Nach
meinen
Informationen
soll
derzeit
eine
Rahmenentscheidung
zur
Pflichtspeicherung
in
Vorbereitung
sein.
Information
has
come
into
my
hands
indicating
that
a
framework
decision
on
mandatory
storage
is
at
present
in
preparation.
Europarl v8
Heute
spielen
Patienten
bei
der
Suche
nach
Informationen
und
Produkten
eine
aktivere
Rolle.
Now
patients
are
taking
a
more
active
role
in
seeking
out
information
and
products.
Europarl v8
Nach
meinen
Informationen
fanden
diese
Änderungsanträge
im
Ausschuss
keine
Unterstützung.
The
information
that
I
have
is
that
these
amendments
were
not
supported
in
committee.
Europarl v8
Nach
den
neuesten
Informationen
hat
er
einen
Schädelbruch
erlitten
und
starke
Blutverluste
gehabt.
According
to
the
latest
information,
he
has
sustained
a
fractured
skull,
has
lost
a
great
deal
of
blood,
and
is
at
present
in
intensive
care.
Europarl v8
Nach
unseren
neuesten
Informationen
hat
sich
die
Lage
etwas
gebessert.
According
to
our
most
recent
information,
the
situation
has
improved
slightly.
Europarl v8
Meinen
Informationen
nach
wollten
Sie
die
Formulierung
'und
angemessene
Wohnung'
streichen.
I
am
told
that
you
wanted
to
remove
the
words
'and
adequate
housing'.
Europarl v8
Die
Gefangenen
werden
nach
den
vorliegenden
Informationen
human
behandelt.
All
the
evidence
suggests
that
the
detainees
have
been
treated
humanely.
Europarl v8
Sie
suchen
auf
der
Flasche
nach
Informationen.
They
look
to
the
bottle
for
information.
Europarl v8