Translation of "Nach informationen" in English

Nach meinen Informationen sind die Berechnungen und Vorausschauen außerdem reine Futurologie.
Moreover, according to my information, the calculations and forecasts are pure futurology.
Europarl v8

Nach meinen Informationen sollte die Ratspräsidentschaft der Aussprache bis zum Schluß beiwohnen.
According to my information, the Council presidency was going to attend the debate until the end.
Europarl v8

Nach meinen Informationen soll er dem in Genf verabschiedeten Text entsprechen.
According to the information I have, this text was based on the one adopted in Geneva.
Europarl v8

Nach meinen Informationen sind mehr als vierzig Fälle der neuen CJD-Variante diagnostiziert worden.
My information is that there have been more than forty cases diagnosed of new variant CJD.
Europarl v8

Patienten suchen schon heute aktiv nach Informationen.
Patients are already actively searching for information.
Europarl v8

Patienten neigen auch dazu, online nach Informationen zu suchen.
Patients also tend to seek information online.
Europarl v8

Die Menschen suchen nach Hoffnung, sie suchen nach Informationen über den Aufschwung.
People are looking for hope; they are looking for some information about recovery.
Europarl v8

Das hat sich nach meinen Informationen auch 1996 nicht signifikant verbessert.
According to my information, things did not improve significantly here in 1996 either.
Europarl v8

Das BIP liegt nach meinen Informationen zur Zeit bei 76 % des Durchschnitts.
The GDP is 76 % of the average according to my information at the moment.
Europarl v8

Nach unseren Informationen ist das nicht der Fall.
According to our information, this is not the case.
Europarl v8

Bei Garantien werden die Informationen nach dem in Anhang VI festgelegten Modul zusammengestellt.
For guarantees information shall be given in accordance with the building block set out in Annex VI.
DGT v2019

Nach meinen Informationen soll der Signalknopf auch gedrückt werden.
I am told that you should also press the button.
Europarl v8

Nach unseren Informationen funktionieren die Rückgabesysteme noch immer hervorragend.
According to our information, the return systems are still working extremely well.
Europarl v8

Nach unseren Informationen sind die Gemeinschaftsrichtlinien und -bestimmungen eingehalten worden.
According to our information, the Community Directives and provisions have been adhered to.
Europarl v8

Die Informationen nach Absatz 1 haben Folgendes zu umfassen:
The information provided pursuant to paragraph 1 shall include:
DGT v2019

Nach neuesten Informationen unterliegen die Preise jedoch erneut einem Abwärtstrend.
However, the latest information indicates that prices are again following a downward trend.
DGT v2019

Nach aktuelleren Informationen wird dieser Rang nicht bzw. nicht mehr erreicht.
According to more recent information, its ranking is not as high, or has fallen back in the meantime.
DGT v2019

Nach den vorliegenden Informationen ist das Problem mit dem Raffinat nicht gelöst.
On the basis of the information available, the problem with the raffinate has not been solved.
DGT v2019

Nach meinen Informationen haben aber alle anderen Fraktionen ihre Entschließungsanträge zurückgezogen.
But, according to my information, all the other groups have withdrawn their motions.
Europarl v8

Nach meinen Informationen soll derzeit eine Rahmenentscheidung zur Pflichtspeicherung in Vorbereitung sein.
Information has come into my hands indicating that a framework decision on mandatory storage is at present in preparation.
Europarl v8

Heute spielen Patienten bei der Suche nach Informationen und Produkten eine aktivere Rolle.
Now patients are taking a more active role in seeking out information and products.
Europarl v8

Nach meinen Informationen fanden diese Änderungsanträge im Ausschuss keine Unterstützung.
The information that I have is that these amendments were not supported in committee.
Europarl v8

Nach den neuesten Informationen hat er einen Schädelbruch erlitten und starke Blutverluste gehabt.
According to the latest information, he has sustained a fractured skull, has lost a great deal of blood, and is at present in intensive care.
Europarl v8

Nach unseren neuesten Informationen hat sich die Lage etwas gebessert.
According to our most recent information, the situation has improved slightly.
Europarl v8

Meinen Informationen nach wollten Sie die Formulierung 'und angemessene Wohnung' streichen.
I am told that you wanted to remove the words 'and adequate housing'.
Europarl v8

Die Gefangenen werden nach den vorliegenden Informationen human behandelt.
All the evidence suggests that the detainees have been treated humanely.
Europarl v8

Sie suchen auf der Flasche nach Informationen.
They look to the bottle for information.
Europarl v8