Translation of "Nach erhalt der informationen" in English

Nach Erhalt der Informationen wird das Audit geplant und durchgeführt.
After the information collection the audit is planned and executed.
CCAligned v1

Nach Erhalt der untenstehenden Informationen schicken wir Ihnen schnellstmöglich den Software-Downloadlink.
After receiving the information below we will send you the software download link as soon as possible.
CCAligned v1

Nach Erhalt der notwendigen Informationen werden wir die Reservierungen für Sie vornehmen.
After receiving the necessary information we will make the reservations for you.
ParaCrawl v7.1

Heißt das, daß die Kommission nach Erhalt der Informationen durch die Beteiligten nichts unternehmen wird?
Does that mean that, when the Commission gets the information from the parties involved, no action will be taken?
Europarl v8

Unmittelbar nach Erhalt der einschlägigen Informationen unterrichtet der betreffende Mitgliedstaat den Sanktionsausschuss darüber.“
The Member State concerned shall immediately upon receipt of the relevant information notify the Sanctions Committee thereof.’.
DGT v2019

Nach Erhalt der Informationen stellt die zuständige Behörde den EuBvKpf der Bank gemäß Artikel 24 zu.
Once that information is obtained, the competent authority shall serve the EAPO on the bank in accordance with Article 24.
TildeMODEL v2018

Aber ich meine, das können wir am besten ani Mittwoch nach Erhalt der Informationen entscheiden.
In the debate with the Commissioner, perhaps the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights can then reach a conclusion.
EUbookshop v2

Nach Erhalt der Informationen absolut frei von Kosten, können Sie die Partitur nach Ihrem Wunsch-Laufwerk.
After getting the information absolutely free of cost, you can drive the score as per your wish.
ParaCrawl v7.1

Unter Einhaltung der im geschriebenen Recht der Seychellen betreffend die Aufbringung und/oder das Festhalten vorgesehenen Fristen und Verfahrensvorschriften für die Strafverfolgung findet nach Erhalt der obigen Informationen eine Konsultationssitzung zwischen der Europäischen Kommission und den zuständigen seychellischen Behörden statt, an der möglicherweise auch ein Vertreter des betreffenden Mitgliedstaats teilnimmt.
Whilst respecting the deadlines and procedures of legal proceedings as provided for by the written laws of Seychelles relating to arrest and/or detention, a consultation meeting shall be held, upon receipt of the above information, between the European Commission and the Seychelles competent authorities, possibly attended by a representative of the Member State concerned.
DGT v2019

Unter Einhaltung der im EU-Recht betreffend die Aufbringung und/oder das Festhalten vorgesehenen Fristen und Verfahrensvorschriften findet nach Erhalt der obigen Informationen eine Konsultationssitzung zwischen der Europäischen Kommission und den zuständigen seychellischen Behörden statt.
The EU authorities shall immediately inform the Seychelles of the arrest and/or detention of any Seychelles vessel operating under this Agreement and shall transmit a copy of the inspection report, detailing the circumstances and reasons of the arrest and/or detention within 48 hours.
DGT v2019

Unter Einhaltung der in den nationalen Gesetzen der Cookinseln betreffend die Aufbringung und/oder das Festhalten vorgesehenen Fristen und Verfahren für die Strafverfolgung findet nach Erhalt der obigen Informationen eine Konsultationssitzung zwischen Vertretern der Union und der Cookinseln statt, an der auch ein Vertreter des betreffenden Mitgliedstaats teilnehmen kann.
Whilst respecting the deadlines and legal proceedings as provided for by the national laws of the Cook Islands relating to arrest and/or detention, a consultation meeting shall be held, upon receipt of the above information, between representatives of the Union and the Cook Islands, possibly attended by a representative of the Member State concerned.
DGT v2019

Sollte ein Mitgliedstaat oder die Schweiz mit einer notifizierten nationalen Maßnahme gemäß Absatz 5 nicht einverstanden sein, so setzt er beziehungsweise sie innerhalb von drei Monaten nach Erhalt der Informationen die Europäische Kommission über seine beziehungsweise ihre Einwände in Kenntnis.
Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of radio equipment and repealing Directive 1999/5/EC (OJ L 153, 22.5.2014, p.
DGT v2019

Sollte ein Mitgliedstaat oder die Schweiz mit einer notifizierten nationalen Maßnahme nicht einverstanden sein, so setzt er beziehungsweise sie innerhalb von drei Monaten nach Erhalt der Informationen die Europäische Kommission über seine beziehungsweise ihre Einwände in Kenntnis.
When issuing a certificate, the manufacturer shall take account of the provisions of the current WHO certification scheme on the quality of pharmaceutical products moving in international commerce.
DGT v2019

Innerhalb von 10 Tagen nach Erhalt der Informationen gemäß Absatz 1 bzw. nach Aktivierung der Kommunikationsverbindung zwischen dem Register und der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft — je nachdem, welcher Zeitpunkt der spätere ist — richtet der Registerführer gemäß dem in Anhang VIII dargelegten Verfahren zur Einrichtung von Konten in seinem Register für jede Anlage ein Betreiberkonto gemäß Artikel 11 Absatz 2 ein.
Within 10 days of the receipt of the information in paragraph 1 or the activation of the communication link between the registry and the Community independent transaction log, whichever is the later, the registry administrator shall create an operator holding account referred to in Article 11(2) for each installation in its registry in accordance with the account creation process set out in Annex VIII.
DGT v2019

Sollte die Schweiz oder ein Mitgliedstaat mit der nationalen Maßnahme nach Absatz 5 nicht einverstanden sein, so setzt sie beziehungsweise er innerhalb von drei Monaten nach Erhalt der Informationen die Europäische Kommission über ihre beziehungsweise seine Einwände in Kenntnis.
Safeguard procedure in case of objections against national measures
DGT v2019

Beabsichtigt einer der beiden Teile der Haushaltsbehörde , eine Stellungnahme abzugeben , so teilt er der Behörde innerhalb von zwei Wochen nach Erhalt der Informationen über das Projekt diese Absicht mit .
If either branch of the budget authority intends to issue an opinion , it shall , within two weeks of receipt of the information on the project , notify the Authority of its intention to issue such an opinion .
ECB v1

Jeder Intermediär übermittelt dem Emittenten alle Informationen über Aktionärsmaßnahmen unverzüglich nach Erhalt der Informationen gemäß einem Verfahren, dass die Einhaltung der Emittentenfrist oder des Nachweisstichtags ermöglicht.
Each intermediary shall transmit to the issuer any information regarding shareholder action without delay after it received the information, following a process allowing for compliance with the issuer deadline or record date.
DGT v2019

Beabsichtigt einer der beiden Teile der Haushaltsbehörde, eine Stellungnahme abzugeben, so teilt er dies dem Verwaltungsrat innerhalb von zwei Wochen nach Erhalt der Informationen über das Vorhaben mit.
If either branch of the budgetary authority intends to issue an opinion, it shall, within two weeks of the receipt of the information on the project, notify the Management Board of its intention to issue such an opinion.
DGT v2019

Wenn die Kommission der Auffassung ist, dass sie keine zusätzlichen Informationen anfordern muss, bzw. sobald sie die angeforderten zusätzlichen Informationen erhalten hat, leitet sie innerhalb von 20 Wochen nach Erhalt des Antrags bzw. nach Erhalt der zusätzlichen Informationen das Verfahren zur Annahme der beantragten Änderung ein oder unterrichtet den antragstellenden Mitgliedstaat über die Gründe für die Nichteinleitung eines solchen Verfahrens.
If it considers that there is no need to ask for supplementary information or, where applicable, upon receipt of the supplementary information it has requested, the Commission shall, within 20 weeks of the receipt of the request or the receipt of supplementary information, respectively, commence the procedure for the adoption of the requested amendment or inform the requesting Member State of the reasons for not doing so.
DGT v2019

Beabsichtigt einer der beiden Teile der Haushaltsbehörde, eine Stellungnahme abzugeben, so teilt er der Behörde innerhalb von zwei Wochen nach Erhalt der Informationen über das Immobilienprojekt diese Absicht mit.
If either branch of the budget authority intends to issue an opinion, it shall within two weeks after receipt of the information on the building project notify the Authority of its intention to issue such an opinion.
TildeMODEL v2018

Beabsichtigt das Kreditinstitut, vertraglich gebundene Vermittler heranzuziehen, teilt die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats des Kreditinstituts innerhalb eines Monats nach Erhalt der Informationen der gemäß Artikel 83 Absatz 1 als Kontaktstelle benannten zuständigen Behörde des Aufnahmemitgliedstaats die Namen der vertraglich gebundenen Vermittler mit, die das Kreditinstitut in dem genannten Mitgliedstaat als Dienstleistungserbringer heranzuziehen beabsichtigt.
Where the credit institution intends to use tied agents, the competent authority of the home Member State of the credit institution shall, within one month from the reception of the information, communicate to the competent authority of the host Member State designated as contact point in accordance with Article 83(1) the identity of the tied agents that the credit institution intends to use to provide services in that Member State.
TildeMODEL v2018

Damit Fördermittel aus dem EFSI rasch bereitgestellt werden können, hat die Kommission zugesagt, die Kofinanzierung durch die Mitgliedstaaten vorrangig zu behandeln und die Prüfung innerhalb von sechs Wochen nach Erhalt der erforderlichen Informationen abzuschließen.
To support the swift delivery of EFSI support, the Commission committed to assess Member State co-financing as a matter of priority, completing its assessment within six weeks of receiving the required information.
TildeMODEL v2018

Die Agentur kann den Vertrag abschließen, sofern der Lenkungsausschuss nicht innerhalb eines Monats nach Erhalt der Informationen nach Unterabsatz 1 etwas anderes beschließt.
The contract of a special adviser shall be for a term not exceeding two years, for a maximum number of days in the period.
DGT v2019

Beabsichtigt einer der beiden Teile der Haushaltsbehörde, eine Stellungnahme abzugeben, so teilt er dem betreffenden Organ innerhalb von zwei Wochen nach Erhalt der Informationen über das Immobilienprojekt diese Absicht mit.
If either branch of the budgetary authority intends to issue an opinion, it shall within two weeks after receipt of the information on the building project notify the institution concerned of its intention to issue such an opinion.
TildeMODEL v2018

Für jede Abwicklungsanweisung und jeden erhaltenen Auftrag in Bezug auf Abwicklungseinschränkungen legt der Zentralverwahrer unverzüglich nach Erhalt der entsprechenden Informationen einen Eintrag mit den folgenden Angaben an und aktualisiert diesen, je nach dem, ob die Abwicklungsanweisungen oder die Abwicklungseinschränkung nur Wertpapiere oder Geld oder Wertpapiere und Geld zum Gegenstand haben:
In relation to every settlement instruction and order concerning settlement restrictions received, a CSD shall, immediately upon receiving the relevant information, make and keep updated a record of the following details, depending on whether the settlement instruction or settlement restrictions covers securities or cash only, or both securities and cash:
DGT v2019

Beabsichtigt einer der beiden Teile der Haushaltsbehörde, eine Stellungnahme abzugeben, so teilt er der Behörde innerhalb von zwei Wochen nach Erhalt der Informationen über das Projekt diese Absicht mit.
If either branch of the budget authority intends to issue an opinion, it shall, within two weeks of receipt of the information on the project, notify the Authority of its intention to issue such an opinion.
TildeMODEL v2018