Translation of "Nach ihren anweisungen" in English

Ich habe alles nach Ihren Anweisungen geregelt.
That's all settled, just as you wanted it.
OpenSubtitles v2018

Er suchte die Leute für die Nötigungen nach Ihren Anweisungen aus.
He picked the people to coerce based on your instructions.
OpenSubtitles v2018

Aber ja, ich werde das mit mir nach Ihren Anweisungen machen.
But yes, I will do that to myself at your instruction.
OpenSubtitles v2018

Wir haben durch den Stein gebohrt genau nach Ihren Anweisungen.
We were cutting through the rock, right on your specs.
OpenSubtitles v2018

Sie mögen nicht, dass ich nach Ihren Anweisungen schreibe.
They hate that I keep rewriting to your orders.
OpenSubtitles v2018

Seine Männer werden nach Ihren Anweisungen handeln.
His men will be conducting the investigation subject to your orders. Major.
OpenSubtitles v2018

Der Altar wurde nach Ihren Anweisungen vorbereitet.
The altar has been prepared as you instructed.
OpenSubtitles v2018

Telefongespräche werden ganz nach Ihren Anweisungen geführt.
All telephone calls will be processed according to your instructions.
ParaCrawl v7.1

Wir prüfen nach Ihren Anweisungen und / oder Probe zur Verfügung gestellt.
We inspect according to your instructions and / or sample provided.
ParaCrawl v7.1

Gerne erstellen wir einen Kostenvoranschlag nach Ihren Anweisungen!
We would be pleased to provide a price quotation according to your specifications!
CCAligned v1

Wir organisieren die Kurse nach Ihren Anweisungen und Ihren Zwängen.
We organize the course according to your needs and your constraints.
ParaCrawl v7.1

Neben einer Vielzahl von Spezialkomponenten fertigen wir Baugruppen unterschiedlicher Art nach Ihren Wünschen und Anweisungen.
In addition of a wide variety of specialised components, we manufacture assemblies of different kinds following your wishes and instructions.
ParaCrawl v7.1

Und natürlich trennen wir später die verschiedenen Bretter von der Tafel kostenlos nach Ihren Anweisungen.
And of course we later on separate the different boards from the panel free of charge according to your instructions.
CCAligned v1

Wir richten die Ausstellung nach Ihren Anweisungen und respektieren Ihre Bedürfnisse, dank eines hochqualifizierten Personals.
We set-up the show by following your directions and your needs, thanks to a highly qualified staff.
CCAligned v1

Wenn Sie mit uns fliegen, wir versprechen, Service-Qualität nach Ihren spezifischen Anweisungen zu geben.
When you fly with us, we promise to give quality service as per your specific instructions.
ParaCrawl v7.1

Neben einer Vielzahl von Verpackungsmaschinen fertigen wir Baugruppen unterschiedlicher Art nach Ihren Wünschen und Anweisungen.
In addition of a wide variety of packaging Machine, we manufacture assemblies of different kinds following your wishes and instructions.
ParaCrawl v7.1

Zu seiner Verteidigung gab er an, dass ihn die Aussagen der Kapitäne Slayter und Smith entlasteten, da diese ausgesagt hatten, dass er nach ihren Anweisungen gehandelt hatte.
He offered in his defence that he was exonerated by the evidence given by Captain Slayter and Commander Smith that he was under their supervision, and that the stranding was due to abnormal currents.
Wikipedia v1.0

Die Kennnummer der notifizierten Stelle ist entweder von der notifizierten Stelle selbst oder nach ihren Anweisungen durch den Hersteller oder seinen Bevollmächtigten anzubringen.
The identification number of the notified body shall be affixed by the body itself or, under its instructions, by the manufacturer or his authorised representative.
DGT v2019

Die Kennnummer der notifizierten Stelle ist entweder von der Stelle selbst oder nach ihren Anweisungen durch den Hersteller anzubringen.
The identification number of the notified body shall be affixed by the body itself, or under its instructions, by the manufacturer.
TildeMODEL v2018

Die Kennnummer der benannten Stelle ist entweder von der Stelle selbst oder nach ihren Anweisungen durch den Hersteller anzubringen.
The identification number of the notified body shall be affixed by the body itself or, under its instructions, by the manufacturer.
DGT v2019

Die Kennnummer der notifizierten Stelle ist entweder von der Stelle selbst oder nach ihren Anweisungen vom Hersteller oder von seinem Bevollmächtigten oder von der in Artikel 19 Absätze 2, 3 oder 4 genannten Person anzubringen.
The identification number of the notified body shall be affixed by the body itself or, under its instructions, by the manufacturer or his authorised representative, or by the person referred to in Article 19(2), (3) or (4).
DGT v2019