Translation of "Nach ihren anweisungen" in English
Ich
habe
alles
nach
Ihren
Anweisungen
geregelt.
That's
all
settled,
just
as
you
wanted
it.
OpenSubtitles v2018
Er
suchte
die
Leute
für
die
Nötigungen
nach
Ihren
Anweisungen
aus.
He
picked
the
people
to
coerce
based
on
your
instructions.
OpenSubtitles v2018
Aber
ja,
ich
werde
das
mit
mir
nach
Ihren
Anweisungen
machen.
But
yes,
I
will
do
that
to
myself
at
your
instruction.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
durch
den
Stein
gebohrt
genau
nach
Ihren
Anweisungen.
We
were
cutting
through
the
rock,
right
on
your
specs.
OpenSubtitles v2018
Sie
mögen
nicht,
dass
ich
nach
Ihren
Anweisungen
schreibe.
They
hate
that
I
keep
rewriting
to
your
orders.
OpenSubtitles v2018
Seine
Männer
werden
nach
Ihren
Anweisungen
handeln.
His
men
will
be
conducting
the
investigation
subject
to
your
orders.
Major.
OpenSubtitles v2018
Der
Altar
wurde
nach
Ihren
Anweisungen
vorbereitet.
The
altar
has
been
prepared
as
you
instructed.
OpenSubtitles v2018
Telefongespräche
werden
ganz
nach
Ihren
Anweisungen
geführt.
All
telephone
calls
will
be
processed
according
to
your
instructions.
ParaCrawl v7.1
Wir
prüfen
nach
Ihren
Anweisungen
und
/
oder
Probe
zur
Verfügung
gestellt.
We
inspect
according
to
your
instructions
and
/
or
sample
provided.
ParaCrawl v7.1
Gerne
erstellen
wir
einen
Kostenvoranschlag
nach
Ihren
Anweisungen!
We
would
be
pleased
to
provide
a
price
quotation
according
to
your
specifications!
CCAligned v1
Wir
organisieren
die
Kurse
nach
Ihren
Anweisungen
und
Ihren
Zwängen.
We
organize
the
course
according
to
your
needs
and
your
constraints.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
Vielzahl
von
Spezialkomponenten
fertigen
wir
Baugruppen
unterschiedlicher
Art
nach
Ihren
Wünschen
und
Anweisungen.
In
addition
of
a
wide
variety
of
specialised
components,
we
manufacture
assemblies
of
different
kinds
following
your
wishes
and
instructions.
ParaCrawl v7.1
Und
natürlich
trennen
wir
später
die
verschiedenen
Bretter
von
der
Tafel
kostenlos
nach
Ihren
Anweisungen.
And
of
course
we
later
on
separate
the
different
boards
from
the
panel
free
of
charge
according
to
your
instructions.
CCAligned v1
Wir
richten
die
Ausstellung
nach
Ihren
Anweisungen
und
respektieren
Ihre
Bedürfnisse,
dank
eines
hochqualifizierten
Personals.
We
set-up
the
show
by
following
your
directions
and
your
needs,
thanks
to
a
highly
qualified
staff.
CCAligned v1
Wenn
Sie
mit
uns
fliegen,
wir
versprechen,
Service-Qualität
nach
Ihren
spezifischen
Anweisungen
zu
geben.
When
you
fly
with
us,
we
promise
to
give
quality
service
as
per
your
specific
instructions.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
Vielzahl
von
Verpackungsmaschinen
fertigen
wir
Baugruppen
unterschiedlicher
Art
nach
Ihren
Wünschen
und
Anweisungen.
In
addition
of
a
wide
variety
of
packaging
Machine,
we
manufacture
assemblies
of
different
kinds
following
your
wishes
and
instructions.
ParaCrawl v7.1
Zu
seiner
Verteidigung
gab
er
an,
dass
ihn
die
Aussagen
der
Kapitäne
Slayter
und
Smith
entlasteten,
da
diese
ausgesagt
hatten,
dass
er
nach
ihren
Anweisungen
gehandelt
hatte.
He
offered
in
his
defence
that
he
was
exonerated
by
the
evidence
given
by
Captain
Slayter
and
Commander
Smith
that
he
was
under
their
supervision,
and
that
the
stranding
was
due
to
abnormal
currents.
Wikipedia v1.0
Die
Kennnummer
der
notifizierten
Stelle
ist
entweder
von
der
notifizierten
Stelle
selbst
oder
nach
ihren
Anweisungen
durch
den
Hersteller
oder
seinen
Bevollmächtigten
anzubringen.
The
identification
number
of
the
notified
body
shall
be
affixed
by
the
body
itself
or,
under
its
instructions,
by
the
manufacturer
or
his
authorised
representative.
DGT v2019
Die
Kennnummer
der
notifizierten
Stelle
ist
entweder
von
der
Stelle
selbst
oder
nach
ihren
Anweisungen
durch
den
Hersteller
anzubringen.
The
identification
number
of
the
notified
body
shall
be
affixed
by
the
body
itself,
or
under
its
instructions,
by
the
manufacturer.
TildeMODEL v2018
Die
Kennnummer
der
benannten
Stelle
ist
entweder
von
der
Stelle
selbst
oder
nach
ihren
Anweisungen
durch
den
Hersteller
anzubringen.
The
identification
number
of
the
notified
body
shall
be
affixed
by
the
body
itself
or,
under
its
instructions,
by
the
manufacturer.
DGT v2019
Die
Kennnummer
der
notifizierten
Stelle
ist
entweder
von
der
Stelle
selbst
oder
nach
ihren
Anweisungen
vom
Hersteller
oder
von
seinem
Bevollmächtigten
oder
von
der
in
Artikel
19
Absätze
2,
3
oder
4
genannten
Person
anzubringen.
The
identification
number
of
the
notified
body
shall
be
affixed
by
the
body
itself
or,
under
its
instructions,
by
the
manufacturer
or
his
authorised
representative,
or
by
the
person
referred
to
in
Article
19(2),
(3)
or
(4).
DGT v2019