Translation of "Nach hinten rücken" in English
Oberkörper
nach
hinten
lehnen,
unteren
Rücken
nicht
ablegen.
Lean
torso
backward
while
lower
back
remains
off
floor.
ParaCrawl v7.1
Das
Becken
kippt
nach
hinten
und
der
Rücken
krümmt
sich
nach
vorne.
The
hip
tilts
backwards
and
the
back
gets
rounded.
ParaCrawl v7.1
Bujin
fiel
nach
hinten
auf
seinen
Rücken
und
verlor
das
Bewusstsein.
Bujin
fell
on
his
back
and
fell
into
unconsciousness.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorschriften
gelten
nicht
für
die
hintersten
Sitze,
die
seitwärts,
c.e
nach
hinten
oder
die
Rücken
an
Rücken
angeordneten
Sitze
sowie
für
Klappsitze.
These
requirements
shall
not
apply
to
the
rearmost
seats,
to
seats
facing
sideways
or
rearwards,
to
back-to-back
seats
or
to
folding
(tip-up)
seats.
EUbookshop v2
Rechts
und
links
davon
sieht
man
zwei
stilisierte
Pfauen,
die
ihre
Köpfe
nach
hinten
zu
ihren
Rücken
neigen,
wo
zwei
Vögel
gerade
dabei
sind,
zu
landen.
Flanking
it
are
stylised
peacocks,
each
with
its
head
turned
back
to
look
at
a
little
bird
about
to
land
on
its
back.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Folter
hielten
sie
Herrn
Zhang
mit
dem
Gesicht
nach
unten
auf
dem
Boden,
traten
ihm
in
den
Rücken
und
zogen
seinen
Kopf
und
seine
Schultern
gewaltsam
nach
hinten,
wodurch
sein
Rücken
ernsthaft
verletzt
wurde.
During
the
torture,
they
held
Mr.
Zhang
face
down
on
the
floor,
stepped
hard
on
his
lower
back,
and
pulled
his
head
and
shoulders
backwards
forcefully.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktionen
ermöglichen
die
Bewegung
des
Armes
nach
oben,
über
die
Horizontale
hinaus
und
nach
hinten
auf
den
Rücken.
Functions
allow
upward
moving
of
arm,
via
horizontal
and
backwards
to
the
back.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
dem
Moment,
in
dem
sie
das
fünfte
Chakra
erreicht
(Es
befindet
such
nur
einige
Fingerbreit
oberhalb
des
Sternums),
müsst
ihr
mit
eurer
Willenskraft
den
Fluss
der
sexuellen
Energie
um
90
Grad
nach
hinten,
aus
dem
Rücken
des
Körpers
hinaus
umleiten.
But
at
the
moment
it
reaches
the
fifth
chakra
(Located
just
a
couple
of
finger
widths
above
the
sternum),
with
your
will
power
you
must
turn
the
flow
of
sexual
energy
90
degrees
out
the
back
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
könnte
das
dominante
Bit
r1
auch
erhalten
bleiben
und
einen
Platz
nach
hinten
rücken,
so
dass
das
EDL-Bit
als
zusätzliches
Bit
zwischen
RTR
und
r1
eingefügt
wäre.
Alternatively,
the
dominant
r
1
bit
could
also
be
retained
and
could
shift
one
position
back,
so
that
the
EDL
bit
would
be
inserted
as
an
additional
bit
between
RTR
and
r
1
.
EuroPat v2
Es
begann
mit
einem
Vorwärtsstoss
der
linken
Hand,
rührenden
Bewegungen
von
Seite
zu
Seite,
dann
höher,
mit
einer
kreisenden
Bewegung
vorwärts,
dann
nach
links
bis
zur
Seite
zurückziehen,
dann
mit
der
linken
Hand
zur
rechten
Seite
hinüberkreuzen,
nach
hinten
zum
Rücken
streichen,
dann
mit
der
linken
Handfläche
hoch
über
den
Rücken,
die
Handfläche
schnell
umdrehen
(ohne
den
Rücken
zu
berühren).
It
started
with
a
thrust
forward
with
the
left
hand,
then
a
stirring
motion
side
to
side,
then
up
higher,
with
a
circular
motion
forward,
then
pulling
back
to
the
left,
the
hand
back
toward
the
side,
then
crossing
over
to
the
right
side,
with
the
left
hand
over
on
the
right
side,
then
spread
back,
then
around
to
the
back,
then
with
the
left
palm
high
over
the
back,
you
flip
the
palm
(not
touching
the
back).
ParaCrawl v7.1
In
Zeitlupe
und
aus
verschiedenen
Perspektiven
sieht
man
seinen
sich
nach
hinten
krümmenden
Rücken,
seine
eigenwillige
Fußstellung
beim
Aufschlag.
In
slow
motion
and
from
different
perspectives,
we
see
his
back
bend
and
the
unconventional
position
of
his
feet
when
serving.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
kam
irgendwann
plötzlich
die
Sanität
daher
und
die
Security
versuchte
die
hinteren
nach
hinten
zu
rücken,
was
nur
mäßig
funktionierte.
However,
at
some
point
the
paramedics
suddenly
appeared
and
the
security
tried
to
move
the
rear
ones
to
the
back,
what
only
worked
moderately.
ParaCrawl v7.1
In
der
MotoGP
verfügt
fast
jedes
Bike
über
drei
Kameras:
nach
vorne,
nach
hinten,
auf
den
Rücken
des
Piloten.
In
MotoGP,
nearly
every
bike
has
three
cameras:
one
facing
forwards,
one
backwards
and
one
on
the
rider's
back.
ParaCrawl v7.1
Als
nächstes
läßt
du
das
kurze
Ende
hinter
dich
fallen,
so
daß
es
an
der
rechen
Seite
hängt,
und
führst
das
lange
Ende
nochmals
nach
hinten
auf
deinen
Rücken.
Let
the
short
end
fall
behind
you
so
that
it
hangs
at
the
right
side,
and
lead
the
long
end
round
to
the
back
once
more,
this
time
placing
the
piece
of
cardboard
under
it.
ParaCrawl v7.1
Würden
Sie
gerade
zuhause
meditieren,
könnten
Sie
diesen
Vorgang
über
den
ganzen
Körper
hinweg
fortsetzen
–
über
die
Schädeldecke
nach
hinten,
den
Rücken
hinunter,
die
Arme
und
Beine
entlang
bis
zu
den
Fingern
und
Zehen
hinab
–
aber
da
unsere
Zeit
begrenzt
ist,
möchte
ich
Sie
bitten,
ihr
Augenmerk
auf
eine
der
Stellen
zu
richten,
von
denen
wir
gerade
eben
gesprochen
haben.
If
you
were
meditating
at
home,
you
could
continue
this
process
through
your
entire
body
—
over
the
head,
down
the
back,
out
the
arms
&
legs
to
the
tips
of
your
finger
&
toes
—
but
since
our
time
is
limited,
I'll
ask
you
to
return
your
focus
now
to
any
one
of
the
spots
we've
already
covered.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
gar
keine
Zeit
zu
kontern
und
wurde
wieder
von
rechts
getroffen,
ohne
etwas
gesehen
zu
haben...
Bujin
fiel
nach
hinten
auf
seinen
Rücken
und
verlor
das
Bewusstsein.
He
had
no
time
to
counter
and
was
again
struck
in
the
right,
without
seeing
anything...
Bujin
fell
on
his
back
and
fell
into
unconsciousness.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschwörer
standen
zum
größten
Teil
auch
nach
Kriegsausbruch
hinter
dem
Rücken
der
verantwortlichen
Staatsführung
in
Verbindung
mit
dem
Feinde
-
und
das
ist
rechtlich
zweifelsfrei
Landesverrat.
For
the
most
part,
the
conspirators
maintained
their
connections
to
the
enemy
behind
the
back
of
the
responsible
government
even
after
the
war
had
broken
out
-
and
in
the
eyes
of
the
law
this
constitutes
treason
no
matter
how
one
looks
at
it.
ParaCrawl v7.1