Translation of "Nach genauer prüfung" in English
Meine
Herren,
nach
genauer
Prüfung
erscheint
Ihr
Vorschlag
nicht
mehr
so
großzügig
wie
zuerst.
Gentlemen,
upon
closer
inspection,
your
proposal
is
not
as
generous
as
it
seemed.
OpenSubtitles v2018
Eine
Jury
mit
Experten
aus
Markenwirtschaft
und
Wissenschaft
vergibt
nach
genauer
Prüfung
die
Auszeichnungen.
Awards
are
given
following
a
precise
examination
process
by
a
jury
of
experts
from
the
sectors
of
brand
management
and
science.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursache
dafür
lag
nach
genauer
Prüfung
an
einer
äußeren
Beschädigung
an
der
Kolbenstange
des
Zylinders.
Closer
examination
showed
that
the
reason
for
this
was
an
external
damage
on
the
piston
rod
of
the
cylinder.
ParaCrawl v7.1
Nach
genauer
und
umfassender
Prüfung
der
Lage
aufgrund
der
von
Belgien,
Frankreich
und
den
Niederlanden
übermittelten
technischen
Angaben
ist
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
die
Bedingungen
für
einen
finanziellen
Beitrag
der
Gemeinschaft
im
Sinne
von
Artikel
23
der
Richtlinie
2000/29/EG
gegeben
sind.
The
technical
information
provided
for
by
Belgium,
France
and
the
Netherlands
has
enabled
the
Commission
to
analyse
the
situation
accurately
and
comprehensively
and
to
conclude
that
the
conditions
for
the
granting
of
a
Community
financial
contribution,
as
laid
down
in
particular
in
Article
23
of
Directive
2000/29/EC,
have
been
met.
DGT v2019
Nach
genauer
Prüfung
der
Finanzlage
durch
die
Kommission
soll
für
Reisen
von
Abgeordneten
aus
AKP-Staaten
sowie
die
Organisation
der
Tagungen
ein
Sonderfonds
bereitgestellt
werden.
Following
a
rigorous
financial
assessment
by
the
Commission,
a
special
fund
would
be
reserved
to
cover
the
travel
costs
of
ACP
parliamentary
representatives
only
and
for
the
organisation
of
sessions.
Europarl v8
Nach
genauer
und
umfassender
Prüfung
der
Lage
aufgrund
der
von
Deutschland,
den
Niederlanden
und
Slowenien
übermittelten
technischen
Angaben
ist
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
die
Bedingungen
für
einen
finanziellen
Beitrag
der
Gemeinschaft
im
Sinne
von
Artikel
23
der
Richtlinie
2000/29/EG
erfüllt
sind.
The
technical
information
provided
by
Germany,
the
Netherlands
and
Slovenia
has
enabled
the
Commission
to
analyse
the
situation
accurately
and
comprehensively
and
to
conclude
that
the
conditions
for
the
granting
of
a
Community
financial
contribution,
as
laid
down
in
particular
in
Article
23
of
Directive
2000/29/EC,
have
been
met.
DGT v2019
Nach
genauer
und
umfassender
Prüfung
der
Lage
aufgrund
der
von
Belgien,
Deutschland,
Finnland,
Frankreich
und
den
Niederlanden
übermittelten
technischen
Angaben
ist
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
die
Bedingungen
für
einen
finanziellen
Beitrag
der
Gemeinschaft
im
Sinne
von
Artikel
23
der
Richtlinie
2000/29/EG
erfüllt
sind.
The
technical
information
provided
by
Belgium,
Germany,
France,
the
Netherlands
and
Finland
has
enabled
the
Commission
to
analyse
the
situation
accurately
and
comprehensively
and
to
conclude
that
the
conditions
for
the
granting
of
a
Community
financial
contribution,
as
laid
down
in
particular
in
Article
23
of
Directive
2000/29/EC,
have
been
met.
DGT v2019
Nach
genauer
und
umfassender
Prüfung
der
Lage
aufgrund
der
von
Deutschland,
Spanien,
Italien,
Malta,
den
Niederlanden,
Portugal
und
Slowenien
übermittelten
technischen
Angaben
ist
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
die
Bedingungen
für
einen
finanziellen
Beitrag
der
Gemeinschaft
im
Sinne
von
Artikel
23
der
Richtlinie
2000/29/EG
erfüllt
sind.
The
technical
information
provided
by
Germany,
Spain,
Italy,
Malta,
The
Netherlands,
Portugal
and
Slovenia
has
enabled
the
Commission
to
analyse
the
situation
accurately
and
comprehensively
and
to
conclude
that
the
conditions
for
the
granting
of
a
Community
financial
contribution,
as
laid
down
in
particular
in
Article
23
of
Directive
2000/29/EC,
have
been
met.
DGT v2019
Nach
genauer
Prüfung
der
neuesten
wissenschaftlichen
Gutachten
und
der
Eingaben
der
Mitgliedstaaten
wird
die
Sardellenfischerei
im
Golf
von
Biskaya,
die
derzeit
bis
zum
Ende
des
Jahres
geschlossen
ist,
nicht
wieder
eröffnet.
After
close
examination
of
the
latest
scientific
advice
and
of
the
submissions
made
by
Member
States,
the
Bay
of
Biscay
anchovy
fishery
which
is
currently
closed
until
the
end
of
the
year
will
not
be
reopened.
TildeMODEL v2018
In
jedem
Fall
sollten
alle
Genehmigungen
nur
nach
genauer
Prüfung
des
Vorliegens
der
in
Anlage
III
genannten
Voraussetzungen
erteilt
werden.
In
any
event
permits
should
only
be
issued
after
careful
checking
that
the
measures
and
criteria
set
out
in
Annex
III
have
been
observed.
TildeMODEL v2018
Nach
genauer
Prüfung
der
Sachlage
ist
die
Kommission
zu
der
Schlußfolgerung
gelangt,
daß
die
Fusion
keine
ernsthaften
Bedenken
hinsichtlich
ihrer
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
aufwirft.
After
a
close
examination
of
the
facts,
the
Commission
comes
to
the
conclusion
that
the
concentration
does
not
raise
serious
doubts
as
to
its
compatibility
with
the
common
market.
TildeMODEL v2018
Nach
genauer
Prüfung
hat
sich
gezeigt,
dass
in
einigen
Fällen
weitere
Informationen
von
den
Mitgliedstaaten
eingeholt
werden
und
teilweise
die
Mitgliedstaaten
selbst
noch
zusätzliche
Kontrollen
vornehmen
müssen.
After
detailed
analysis,
it
is
clear
that
in
some
cases
further
information
will
have
to
be
obtained
from
Member
States
and
that
even
additional
controls
by
Member
States
are
necessary.
TildeMODEL v2018
Über
diesem
Höchstsatz
liegende
Finanzhilfen
können
nur
unter
außergewöhnlichen
Umständen
nach
genauer
Prüfung
der
Sachlage
gewährt
werden.
Any
subsidy
in
excess
of
this
ceiling
can
only
be
granted
under
exceptional
circumstances
and
after
close
scrutiny.
TildeMODEL v2018
Zur
Förderung
und
Verbesserung
der
Politik
für
Behinderte
hat
die
Kom
mission
als
Ergebnis
der
Entschließung
von
1981
eine
Reihe
von
wichtigen
Themenbereichen
ausgesucht,
wo
sie
nach
vorheriger
genauer
Prüfung
des
jeweiligen
Themas
einen
Entwurf
für
Leitlinien
ausarbeiten
will.
To
promote
and
improve
such
a
policy,
the
Commission,
acting
on
the
1981
resolution,
has
selected
a
number
of
important
issues
on
which
it
intends
to
draw
up
draft
guidelines
based
on
detailed
studies.
EUbookshop v2
Nach
genauer
und
umfassender
Prüfung
der
Lage
aufgrund
der
von
Belgien
und
Deutschland
übermittelten
technischen
Angaben
ist
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
die
Bedingungen
für
einen
finanziellen
Beitrag
der
Gemeinschaft
im
Sinne
von
Artikel
23
der
Richtlinie
2000/29/EG
gegeben
sind.
The
technical
information
provided
for
by
Belgium
and
Germany
has
enabled
the
Commission
to
analyse
the
situation
accurately
and
comprehensively
and
to
conclude
that
the
conditions
for
the
granting
of
a
Community
financial
contribution,
as
laid
down
in
particular
in
Article
23
of
Directive
2000/29/EC,
have
been
met.
DGT v2019
Es
geht
natürlich
um
persönliche
Vorlieben,
aber
auch
um
die
Empfehlung
eines
unserer
Profis
nach
genauer
Prüfung,
was
am
besten
schwarz
und
weiß
aussehen
würde,
da
jedes
Foto
anders
ist.
It
is
all
about
personal
preference
of
course
but
also
the
recommendation
of
one
of
our
professional
artists
after
close
scrutiny
what
would
look
the
best
black
and
white
or
color
as
every
photo
is
different.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigenverwaltung,
der
Sachwalter
und
der
Gläubigerausschuss
haben
nach
genauer
Prüfung
der
verschiedenen
Angebote
durch
einen
externen
Wirtschaftsprüfer
am
4.
Februar
2015
entschieden,
das
notarielle
Angebot
der
von
Capvis
beratenen
RENA
Technologies
unter
Zustimmung
der
Gläubiger
anzunehmen.
On
February
4,
2015,
the
Self-administration,
the
Custodian
and
the
Creditors'
Committee
decided
after
thorough
analysis
of
the
various
options
and
after
their
careful
evaluation
by
an
independent
auditor
to
accept
the
notarial
offer
of
the
Capvis
advised
RENA
Technologies,
subject
to
the
approval
of
the
creditors.
ParaCrawl v7.1
Da
nach
dem
Signaturgesetz
und
der
Signaturverordnung
an
die
Ausstellung
von
qualifizierten
elektronischen
Signaturen
sicherheitstechnische
Mindeststandards
für
die
Rechenzentren
geknüpft
sind
und
entsprechende
Anbieter
nur
nach
genauer
Prüfung
zugelassen
werden,
handelt
es
sich
bei
den
qualifizierten
Signaturdienstanbietern
durchweg
um
kostenpflichtige
Dienste.
Since
the
Electronic
Signature
Act
and
the
Electronic
Signature
Ordinance
impose
minimum
security-technical
standards
for
data
processing
centers
that
issue
qualified
electronic
signatures,
and
appropriate
providers
are
approved
only
after
careful
examination,
the
providers
of
qualified
electronic
signatures
only
do
this
as
fee-based
service.
EuroPat v2
Nach
genauer
Prüfung
der
Satellitenbilder
können
wir
behaupten,
dass
das
Foto
mit
dem
BTR
im
Herbst
2015
aufgenommen
wurde.
After
the
study
of
the
satellite
images
we
could
establish
that
the
picture
with
the
APC
was
taken
in
autumn
2015.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Plan
wurde
dann
zur
Begutachtung
an
die
Europäische
Kommission
übermittelt,
die
ihn
nach
genauer
Prüfung
billigte.
The
plan
is
submitted
for
examination
to
the
European
Commission,
which
approves
it
after
thorough
scrutiny.
ParaCrawl v7.1
Nach
genauer
Prüfung
der
von
beiden
Seiten
dargestellten
Informationen
unterbreitet
Safe-Business
sodann
mögliche
Lösungsvorschläge,
welche
die
beiseitigen
Interessen
soweit
als
möglich
berücksichtigen.
Submitted
after
close
scrutiny
from
both
sides
presented
information
safe
business
then
possible
solutions,
which
take
into
account
the
interests
beiseitigen
as
far
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
sicherlich
einmal
die
Zeit
kommen,
in
der
wir
als
Gemeinde
ein
Ereignis
-
nach
genauer
Prüfung
anhand
der
Schrift
-
als
Erfüllung
einer
Prophezeiung
für
die
Endzeit
erkennen
müssen.
The
time
will
surely
one
day
come
when
we
as
a
congregation
must
recognize
an
event
-
after
close
examination
in
the
light
of
Scripture
-
as
being
the
fulfillment
of
a
prophecy.
ParaCrawl v7.1
Beim
Vorliegen
eines
Unfalls
ist
die
Unfallkasse
Berlin
aber
in
jedem
Falle
verpflichtet,
nach
genauer
Prüfung
des
Sachverhalts
eine
Einzelfallentscheidung
herbeizuführen.
In
case
of
accident,
however,
the
Unfallkasse
Berlin
must
come
to
a
decision
on
an
individual
case
after
careful
ascertainment
of
the
facts.
ParaCrawl v7.1
Nach
genauer
Prüfung
läßt
sich
jedoch
außer
leeren
Worthülsen
kaum
ein
einziger
vernünftiger
Satz
auf
der
ISAAA-Webseite
finden.
After
accurate
examination
you’ll
find
a
lot
of
emty
phrases
but
hardly
any
reasonably
sentence
on
ISAAA-website.
ParaCrawl v7.1
Wer
diese
Definierung
des
Bildes
nach
sorgfältiger
genauer
Prüfung
annimmt,
der
bekommt
in
ihr
einen
richtigen
und,
was
zu
betonen
ist,
einen
unveränderlichen
Massstab
für
jedes
Bild,
ganz
gleich,
ob
es,
erst
heute
entstanden,
noch
nass
auf
der
Staffelei
steht
oder
bei
der
Ausgrabung
einer
durch
lange
Zeit
in
der
Erde
verhüllten
Stadt
als
Wandmalerei
entdeckt
wird.
He
who
accepts
this
definition
after
painstaking
and
exact
examination,
receives
thereby
a
correct,
and
what
should
be
stressed,
an
unchangeable
standard
for
every
painting,
be
it
recently
created,
still
wet
upon
the
easel,
or
whether
it
be
discovered
as
a
mural,
un-earthed
from
a
bygone
city
deeply
buried
in
time.
ParaCrawl v7.1