Translation of "Nach folgendem schema" in English

Eine nationale Zuteilungstabelle ist der Kommission nach folgendem XML-Schema zu übermitteln:
The XML schema for submitting a national allocation plan table to the Commission is the following:
DGT v2019

Die Typgenehmigungsbögen werden nach folgendem Schema nummeriert.
Type-approval reports shall be numbered in accordance with the method described below.
TildeMODEL v2018

Die nationalen Zuteilungstabellen sind der Kommission nach folgendem XML-Schema zu übermitteln:
The XML schema for submitting a national allocation plan table to the Commission is the following:
DGT v2019

Sie sind nach folgendem Schema in verschiedene Risikoklassen unterteilt:
They are classified in different risk classes as outlined in the following table:
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten liefern die Daten nach folgendem Schema:
Member states shall furnish data according to the following scheme:
TildeMODEL v2018

Nach folgendem Schema je eine Dosis (1 ml) intramuskulär injizieren:
Administer one dose (1ml), by intramuscular injection, according to the following schedule:
TildeMODEL v2018

Nach folgendem Schema je eine Dosis (1 ml) strikt intramuskulär injizieren:
Administer one dose (1ml), by strict intramuscular injection, according to the following schedule:
TildeMODEL v2018

Eine Dosis (1 ml) wird nach folgendem Schema intramuskulär verabreicht:
Administer one dose (1 ml) by intramuscular injection, according to the following schedule:
TildeMODEL v2018

Die Reaktion wird nach folgendem Schema durchgeführt :
The reaction is carried out according to the following scheme
EUbookshop v2

Das jährliche Haushaltsverfahren könnte in einem vereinfachten Mitentscheidungsverfahren nach folgendem Schema bestehen:
The annual budgetary procedure could consist of a simplified codecision procedure, on the basis of the following outline:
EUbookshop v2

Die Punkte wurden nach folgendem Schema vergeben:
Points system Points are awarded as follows:
WikiMatrix v1

Alle nationalen Studien sind nach folgendem Schema aufgebaut:
All the national studies are structured on the following lines:
EUbookshop v2

Reaktions dargestellt wurde, sind nach folgendem schema markierte Isooctane worden:
Groups of ionised and radio­active atoms then form and combine with the substance to be marked, which is itself ionised by the radiation.
EUbookshop v2

Die Arbeitsmarktmaßnahmen werden nach folgendem Schema beschlossen:
The model of governance designed by the regional legislationinvolves:
EUbookshop v2

Die Bewertung erfolgt nach folgendem Schema:
The following key is used in the assessment: Key
EuroPat v2

Die Bewertung erfolgt nach folgendem Schema.
The following scheme is used in the assessment. Key
EuroPat v2

Dabei laufen die Reaktionen nach folgendem Schema ab:
The reactions thereby proceed according to the following scheme:
EuroPat v2

Die Beurteilung der Haftung erfolgte durch Ermittlung des Reißbildes nach folgendem Schema:
Adhesion was assessed by determing the tearing pattern in accordance with the following scheme:
EuroPat v2

Die PTT-Bestimmung wird nach folgendem Schema durchgeführt:
The PTT-determination follows the following scheme:
EuroPat v2

Die Haftung wird qualitativ nach folgendem Schema einer Beurteilung unterzogen:
The adhesion is assessed qualitatively in accordance with the following scheme:
EuroPat v2

Die Verbindung kann auch nach folgendem Schema hergestellt werden.
The compound can also be prepared in accordance with the following scheme.
EuroPat v2

Dieser Ablauf erfolgt z.B. nach folgendem Schema "REG":
This sequence e.g. takes place according to the following "REG" diagram:
EuroPat v2

Das belichtete Material wird nach folgendem Schema verarbeitet:
The exposed material is processed using the following conditions:
EuroPat v2

Lou/c-Ratten wurden intraperitoneal mit KLH-gekoppeltem HA-Peptid nach folgendem Schema immunisiert:
Lou/C rats were immunized intraperitoneally with KLH-coupled HA peptide according to the following scheme:
EuroPat v2

Die Kompensation würde dann nach folgendem Schema erfolgen:
The compensation would then be carried out in accordance with the following scheme:
EuroPat v2