Translation of "Nach diesem schema" in English
Damit
sind
auch
Durchmesser
bis
etwa
60
cm
nach
diesem
Schema
sinnvoll
möglich.
After
the
mirror
is
polished
out
it
is
placed
vertically
in
a
stand.
Wikipedia v1.0
Nach
diesem
Schema
verläuft
jeder
einzelne
Tag.
That
is
the
blueprint
of
every
single
day.
OpenSubtitles v2018
Nach
diesem
Schema
können
auch
mehr
als
zwei
Patronen
1
miteinander
verbunden
werden.
Following
this
pattern,
also
more
than
two
cartridges
1
may
be
interconnected.
EuroPat v2
Nach
diesem
Schema
können
auch
mehr
afs
zwei
Patronen
1
miteinander
verbunden
werden.
Following
this
pattern,
also
more
than
two
cartridges
1
may
be
interconnected.
EuroPat v2
Der
Bildungsbereich
funktioniert
nur
zu
einem
kleinen
Teil
nach
diesem
Schema.
Education
only
fits
this
scheme
of
things
to
a
limited
extent.
EUbookshop v2
Nach
diesem
Schema
kann
man
wie
folgt
verfahren:
The
following
procedure
can
be
adopted
according
to
this
scheme:
EuroPat v2
Sie
sollten
Ihren
eigenen
Fragebogen
nach
diesem
Schema
entwerfen.
Remember
that
the
questionnaire
is
only
a
guide.
EUbookshop v2
Nach
diesem
Schema
werden
folgende
Testfälle
festgelegt:
The
following
test
cases
are
defined
according
to
this
scheme:
ParaCrawl v7.1
Bis
1973
war
es
einfach,
die
Welt
nach
diesem
Schema
zu
interpretieren.
Until
1973
it
was
easy
to
interpret
the
world
according
to
this
schema.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
übertrifft
die
Übersetzungszahl
dieses
Mechanismus
nach
diesem
Schema
10
nicht.
In
practice,
the
gear
ratio
of
a
mechanism
with
such
scheme
does
not
exceed
10.
EuroPat v2
Nach
diesem
Schema
bringen
wir
Ihre
Ausrüstung
wieder
in
Topform!
According
to
this
scheme
we
bring
your
equipment
back
in
top
form!
CCAligned v1
Die
russische
Revolution
verlief
vollkommen
nach
diesem
Schema.
The
Russian
Revolution
proceeded
according
to
this
scheme.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
Schema
haben
die
geänderten
Ansprüche
des
Hauptantrags
folgende
Form:
The
amended
claims
of
the
main
request
are
then
in
the
following
form:
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Vogelmodelle
von
K.
Herzog
(1963)
arbeiteten
nach
diesem
Schema.
The
bird
models
by
K.
Herzog
(1963)
follow
this
scheme,
too.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
neuen
Dateitransfer
erscheint
ein
eigener
Dialog
(Netscape;
arbeitet
nach
diesem
Schema)
If
you
start
a
new
transfer,
another
dialog
box
will
appear.
(Netscape;
users
will
be
familiar
with
this
behavior)
KDE4 v2
Nach
diesem
Schema
gäbe
es
theoretisch
keine
Möglichkeit
mehr,
einen
Betrug
zu
begehen.
In
this
sense,
the
theoretical
possibility
to
commit
fraud
is
removed.
TildeMODEL v2018
Nach
diesem
Schema
ist
der
Bereich
der
Technik
in
den
Vor-
und
Grundschulcurricula
nicht
enthalten.
According
to
this
scheme,
preschool
and
primary
school
curriculums
do
not
include
the
area
of
technology.
ParaCrawl v7.1
Typischerweise
wird
die
Therapie
nach
diesem
Schema
durchgeführt:
3
mal
in
1
Tab.
Typically,
therapy
is
carried
out
according
to
this
scheme:
3
times
in
1
tab.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
öfter
nach
diesem
Schema
arbeiten
sollte,
wird
er
bald
keine
Leser
mehr
finden.
If
he
should
often
work
according
to
that
scheme,
he
will
soon
no
longer
find
readers.
ParaCrawl v7.1
Für
die
einen
ist
ein
"Schema"
ein
Konzept,
das
nur
als
Hinweis
dient,
entwicklungsfähig
ist
und
sie
kaum
bindet,
die
anderen
richten
sich
hingegen
bei
ihrer
Zielbestimmung
oder
bei
ihren
Planungen
nach
diesem
Schema.
For
some
a
"plan"
is
an
indicative,
evolutionary
concept
which
does
not
involve
much
commitment,
whereas
for
others
it
serves
to
provide
guidance
or
for
finalizing
planning.
TildeMODEL v2018
Wenn
etwas
nach
diesem
Schema
in
der
Luft
fliegen
würde
würde
es
auf
Dutzenden
von
Radarschirmen
erscheinen!
If
there
was
anything
flying
this
kind
of
a
pattern,
why,
it
would
be
tracked
by
dozens
of
different
radars.
OpenSubtitles v2018
Nach
diesem
Schema
verhandelt
eine
Verwertungsgesellschaft,
die
einen
erheblichen
Teil
von
Rechtsinhabern
ein
und
derselben
Gruppe
vertritt,
im
Auftrag
aller
Rechtsinhaber
mit
einer
Organisation,
welche
die
Kabelnetzbetreiber
vertritt.
This
is
an
arrangement
whereby
a
collecting
society
representing
a
significant
proportion
of
rightholders
in
the
same
category
negotiates
on
behalf
of
all
rightholders
with
an
association
representing
cable
operators.
TildeMODEL v2018
Nach
diesem
Schema
würden
die
Mitgliedstaaten
auf
lokaler,
regionaler
oder
nationaler
Ebene
zusammengeschlossene
Gruppen
von
Marktbeteiligten
zulassen,
die
in
einem
oder
mehreren
der
drei
nachstehend
dargestellten
Bereiche
Programme
durchführen.
This
approach
would
mean
that
a
group
of
operators
at
local,
regional
or
national
level
would
be
approved
by
the
Member
State
to
carry
out
programmes
in
one
or
more
of
the
three
areas
described
below.
TildeMODEL v2018
Sauen,
die
nach
diesem
Schema
zuvor
geimpft
wurden,
benötigen
zwei
bis
vier
Wochen
vor
dem
erwarteten
Abferkeltermin
eine
einzelne
Wiederholungsimpfung.
Sows
that
have
been
vaccinated
according
to
this
scheme
before
need
a
single
revaccination
two
to
four
weeks
before
the
expected
farrowing
date.
TildeMODEL v2018
Die
ersten
statistischen
Reihen
für
den
Zeitraum
1970
bis
1974
dürften
für
die
neun
Mitgliedsländer
der
Gemeinschaft
Anfang
1976
nach
diesem
Schema
ausgearbeitet
werden
und
werden
anschließend
jährlich
ergänzt.
The
first
statistical
series,
covering
the
period
from
1970
to
1974
for
the
Community's
nine
member
countries,
are
to
be
established
at
the
beginning
of
1976,
using
this
method,
and
will
subsequently
be
supplemented
annually.
EUbookshop v2