Translation of "Nach diesem vertrag" in English
Die
Urlauber
wollten
nach
ihrer
Rückkehr
nach
Deutschland
von
diesem
Vertrag
zurücktreten.
The
consumers,
after
returning
home,
wanted
to
recede
from
the
contract.
TildeMODEL v2018
Nach
diesem
Vertrag
wurden
die
meisten
Stämme
in
Reservationen
eingewiesen.
Under
this
treaty
most
of
the
tribes
were
sent
to
reservations.
WikiMatrix v1
Mynewsdesk
kann
Unterauftragsverarbeiter
für
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
nach
diesem
AV-Vertrag
einsetzen.
Mynewsdesk
may
use
sub-processors
for
the
Processing
of
Personal
Data
under
this
DPA.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferung
von
Support-Leistungen
durch
Autodesk
richtet
sich
ausschließlich
nach
diesem
Support-Vertrag.
Delivery
of
Support
Benefits
by
Autodesk
shall
be
governed
exclusively
by
this
Support
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Transaktionen
nach
diesem
Vertrag
werden
über
Ihr
Konto
abgewickelt.
All
transactions
under
this
Agreement
shall
be
concluded
via
your
Account.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
Vertrag
ist
die
Durchführungsstelle
verpflichtet,
sich
den
Kontrollen
gemäß
Artikel
21
zu
unterziehen.
The
latter
contract
shall
contain
the
provision
that
the
implementing
body
must
submit
to
the
checks
provided
for
in
Article
21.
DGT v2019
Nach
diesem
Vertrag
ist
die
Durchführungsstelle
verpflichtet,
sich
den
Kontrollen
gemäß
Artikel
20
zu
unterziehen.
The
latter
contract
shall
contain
the
provision
that
the
implementing
body
must
submit
to
the
checks
provided
for
in
Article
20.
DGT v2019
Nach
diesem
Vertrag
ist
die
Durchführungsstelle
verpflichtet,
sich
den
Kontrollen
gemäß
Artikel
13
zu
unterziehen.
The
latter
contract
shall
contain
the
provision
that
the
implementing
body
must
submit
to
the
checks
provided
for
in
Article
13.
JRC-Acquis v3.0
Nach
diesem
Vertrag
ist
die
Durchführungsstelle
verpflichtet,
sich
den
Kontrollen
gemäß
Artikel
14
zu
unterziehen.
The
latter
contract
shall
contain
the
provision
that
the
implementing
body
must
submit
to
the
checks
provided
for
in
Article
14.
JRC-Acquis v3.0
Nach
diesem
Vertrag
ist
die
Durchführungsstelle
verpflichtet,
sich
den
Kontrollen
gemäß
Artikel
25
zu
unterziehen.
That
contract
shall
contain
the
provision
that
the
implementing
body
must
submit
to
the
checks
provided
for
in
Article
25.
DGT v2019
Für
alle
Institutionen
der
Europäischen
Union
gilt
nach
diesem
Vertrag
das
Gebot
der
Offenheit
und
Bürgernähe.
Under
that
Treaty
the
rule
of
openness
and
closeness
to
citizens
applies
to
all
institutions
of
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Das
hochladende
Mirglied
ist
nicht
dazu
berechtigt,
seine
Rechte
oder
Pflichten
nach
diesem
Vertrag
abzutreten.
The
uploading
member
is
not
authorized
to
assign
his/her
rights
or
obligations
under
this
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Die
Beziehung
zwischen
Sandro
Del-Prete
und
dem
Kunden
nach
diesem
Vertrag
ist
die
von
unabhängigen
Vertragsschliessenden.
The
relationship
between
Sandro
Del-Prete
and
the
Non-Exclusive
Downloading
Member
under
this
Agreement
is
that
of
independent
contractors.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
beliefen
sich
nach
diesem
Vertrag
die
Verzugszinsen
auf
91,25
%
pro
Jahr.
Moreover,
under
that
contract,
the
penalty
interest
was
91.25%
per
annum.
ParaCrawl v7.1
Die
nach
diesem
Vertrag
eingeräumten
Rechte
umfassen
keine
Rechte
zur
Bearbeitung
oder
Dekompilierung
der
Software.
The
rights
granted
under
this
Agreement
shall
not
comprise
any
rights
to
editing
or
decompiling
the
software.
ParaCrawl v7.1
Für
die
nach
diesem
Vertrag
ausgeführten
Verarbeitungstätigkeiten
erhält
der
Auftragnehmer
die
Vergütung
nach
Maßgabe
des
Hauptvertrages.
For
the
processing
activities
carried
out
under
this
contract,
the
Contractor
shall
receive
remuneration
in
accordance
with
the
main
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
auf
einen
Betrag
in
Höhe
des
doppelten
der
nach
diesem
Vertrag
bezahlten
Kaufpreises
begrenzt.
Liability
is
limited
to
twice
the
amount
of
the
paid
sale
price
in
accordance
with
this
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsparteien
vereinbaren,
den
IARCs
der
Beratungsgruppe
für
Internationale
Agrarforschung,
die
nach
diesem
Vertrag
Vereinbarungen
mit
dem
Lenkungsorgan
unterzeichnet
haben,
im
Rahmen
des
multilateralen
Systems
einen
erleichterten
Zugang
zu
den
in
Anlage
I
aufgeführten
pflanzengenetischen
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
zu
gewähren.
The
Contracting
Parties
agree
to
provide
facilitated
access
to
plant
genetic
resources
for
food
and
agriculture
in
Annex
I
under
the
Multilateral
System
to
IARCs
of
the
CGIAR
that
have
signed
agreements
with
the
Governing
Body
in
accordance
with
this
Treaty.
DGT v2019
In
den
Fällen,
in
denen
Beschlüsse
des
Rates
nach
diesem
Vertrag
auf
Vorschlag
der
Kommission
zu
fassen
sind,
kommen
sie
mit
einer
Mindestzahl
von
255
Stimmen
zustande,
welche
die
Zustimmung
der
Mehrheit
der
Mitglieder
umfassen.
Acts
of
the
Council
shall
require
for
their
adoption
at
least
255
votes
in
favour
cast
by
a
majority
of
the
members
where
this
Treaty
requires
them
to
be
adopted
on
a
proposal
from
the
Commission.
DGT v2019
Nach
diesem
Vertrag
bleibt
es
den
südosteuropäischen
Parteien,
vorbehaltlich
der
Einhaltung
des
Grundsatzes
der
Nichtdiskriminierung
und
der
Bestimmungen
dieses
Artikels,
unbenommen,
im
Verkehrsbereich
oder
einem
damit
zusammenhängenden,
in
Anhang I
aufgeführten
Bereich
einseitig
neue
Rechtsvorschriften
zu
erlassen
oder
ihre
geltenden
Rechtsvorschriften
zu
ändern.
As
soon
as
a
South
East
European
Party
has
adopted
new
legislation
or
an
amendment
to
its
legislation,
it
shall
inform
the
other
Contracting
Parties
via
the
Regional
Steering
Committee
not
later
than
one
month
after
its
adoption.
DGT v2019
Die
Kommission
muss
gewährleisten,
dass
die
Bestimmungen
dieses
Vertrags
angewendet
werden,
und
kann
nach
diesem
Vertrag
Entscheidungen
treffen
oder
Stellungnahmen
abgeben,
wenn
sie
dies
für
erforderlich
hält.
The
Commission
must
ensure
that
the
provisions
of
this
Treaty
are
applied
and
can
therefore
adopt
decisions
in
the
manner
provided
for
in
this
Treaty
or
deliver
opinions
if
it
considers
it
necessary.
DGT v2019
Ich
bin
der
festen
Überzeugung,
dass
sich
das
Europäische
Parlament
auf
seine
Befugnisse
nach
diesem
Vertrag
berufen
wird,
um
eine
konsequente
Umsetzung
der
vorgeschlagenen
Regelungen
zur
kurz-
und
mittelfristigen
Eindämmung
des
Rauchens
in
Europa
zu
sichern.
I
am
fully
confident
that
the
European
Parliament
will
invoke
our
powers
under
this
Treaty
to
ensure
a
rigorous
implementation
of
regulatory
proposals
to
reduce
cigarette
smoking
in
Europe
in
the
short
to
medium
term.
Europarl v8
Nach
diesem
Vertrag
wurden
die
Aktivitäten
durch
eine
Abgabe
der
Kohle-
und
Stahlindustrie
finanziert,
27,2
%
bzw.
72,8
%
des
Budgets
gingen
jeweils
an
Kohle
und
Stahl.
Activities
under
that
Treaty
were
funded
through
a
levy
paid
by
the
coal
and
steel
industries,
27.2%
and
72.8%
of
the
budget
being
respectively
allocated
to
coal
and
steel.
Europarl v8
In
den
Fällen
,
in
denen
Beschlüsse
des
Rates
nach
diesem
Vertrag
auf
Vorschlag
der
Kommission
zu
fassen
sind
,
kommen
sie
mit
einer
Mindestzahl
von
255
Stimmen
zustande
,
welche
die
Zustimmung
der
Mehrheit
der
Mitglieder
umfassen
.
Acts
of
the
Council
shall
require
for
their
adoption
at
least
255
votes
in
favour
cast
by
a
majority
of
the
members
where
this
Treaty
requires
them
to
be
adopted
on
a
proposal
from
the
Commission
.
ECB v1
Der
EZB-Rat
erlässt
die
Leitlinien
und
Entscheidungen
,
die
notwendig
sind
,
um
die
Erfüllung
der
dem
ESZB
nach
diesem
Vertrag
und
dieser
Satzung
übertragenen
Aufgaben
zu
gewährleisten
.
The
Governing
Council
shall
adopt
the
guidelines
and
take
the
decisions
necessary
to
ensure
the
performance
of
the
tasks
entrusted
to
the
ESCB
under
this
Treaty
and
this
Statute
.
ECB v1