Translation of "Nach feststellung des jahresabschlusses" in English
Deutschland
hat
sich
verpflichtet,
ein
Privatisierungsverfahren
unverzüglich
nach
Feststellung
des
Jahresabschlusses
für
2005
einzuleiten
und
bis
Ende
2007
abzuschließen.
Germany
has
undertaken
to
introduce
a
privatisation
procedure
immediately
after
closure
of
the
annual
accounts
for
2005
and
to
complete
that
procedure
by
the
end
of
2007.
DGT v2019
Die
einjährige
variable
Vergütung
ist
insgesamt
auf
200Prozent
des
vertraglichen
Zielbonus
begrenzt
und
wird
nach
Feststellung
des
Jahresabschlusses
für
das
jeweilige
Geschäftsjahr
ausgezahlt.
The
one-year
variable
remuneration
is
capped
at
200percent
of
the
contractual
target
bonus
and
is
paid
after
the
annual
financial
statements
for
the
year
in
question
have
been
adopted.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausschüttung
der
einmaligen
Sonderdividende
soll
der
nächsten
ordentlichen
Hauptversammlung
der
DIC
Asset
AG
nach
der
Feststellung
des
Jahresabschlusses
für
2017
zur
Beschlussfassung
über
die
Gewinnverwendung
vorgeschlagen
werden
und
erfolgt
vorbehaltlich
der
entsprechenden
Beschlussfassung
durch
die
Hauptversammlung
zusätzlich
zu
der
für
2017
angestrebten
Dividende
aus
der
operativen
Geschäftstätigkeit.
After
the
adoption
of
the
annual
financial
statements
for
2017
the
distribution
of
the
one-time
extraordinary
dividend
shall
be
proposed
to
the
next
ordinary
Annual
General
Meeting
of
DIC
Asset
AG
for
the
decision
on
the
appropriation
of
profit
and
subject
to
the
corresponding
resolution
by
the
Annual
General
Meeting
be
distributed
in
addition
to
the
targeted
dividend
for
2017
from
operating
activities.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
Änderung
ist
die
Betriebsprüfung
der
Unternehmen
nach
der
Feststellung
des
Jahresabschlusses
für
das
zweite
Geschäftsjahr
obligatorisch,
bei
denen
beim
Erreichen
eines
bestimmten
Umsatzes
ein
Ergebnis
von
Null
oder
mit
Verlust
erwirtschaftet
wurde,
da
bei
einer
Gesellschaft
mit
anhaltenden
Null-Ergebnis
oder
Verlust
das
Risiko
besteht,
dass
die
Gesellschaft
ihre
Steuerpflichten
mutwillig
nicht
erfüllt.
According
to
the
amendments,
if
a
company
generates
a
defined
amount
of
sales
revenue,
but
a
zero
profit
or
even
a
loss,
the
business
entity
shall
obligatorily
be
subject
to
authority
inspection
following
the
acceptance
of
the
financial
statements
for
the
second
financial
year,
because
there
is
a
risk
that
a
business
entity
producing
zero
profit
or
making
a
loss
is
deliberately
trying
to
avoid
fulfilling
its
tax
payment
liabilities.
ParaCrawl v7.1
Zudem
haben
Aufsichtsrat
und
Vorstand
der
TAKKT
AG
nach
Feststellung
des
Jahresabschlusses
zum
31.
Dezember
2008
der
TAKKT
AG
und
der
Billigung
des
Konzernabschlusses
zum
31.
Dezember
2008
beschlossen,
der
Hauptversammlung
am
6.
Mai
2009
für
das
Geschäftsjahr
2008
erneut
die
Zahlung
einer
Dividende
von
0,80
Euro
pro
Aktie
vorzuschlagen.
Moreover,
after
confirmation
of
the
financial
statements
at
31
December
2008
and
approval
of
the
consolidated
financial
statements
at
31
December
2008,
the
Supervisory
and
Management
Boards
of
TAKKT
AG,
Stuttgart,
have
resolved
to
propose
to
the
Annual
General
Meeting
on
6
May
2009
a
dividend
for
the
financial
year
2008
of
EUR
0.80
per
share.
ParaCrawl v7.1
Das
endgültige
Ergebnis
sowie
die
Konzernbilanz
2011
werden
am
29.
März
2012
nach
Feststellung
des
Jahresabschlusses
durch
den
Aufsichtsrat
veröffentlicht.
The
final
income
statement
and
consolidated
balance
sheet
for
2011
will
be
published
on
29
March
2012,
once
the
Supervisory
Board
has
adopted
the
annual
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Die
genannten
Zahlen
für
2010
sind
vorläufig,
das
endgültige
Ergebnis
sowie
die
Konzernbilanz
2010
werden
am
31.
März
2011
nach
Feststellung
des
Jahresabschlusses
durch
den
Aufsichtsrat
veröffentlicht.
The
above
figures
for
2010
are
preliminary,
and
the
final
profit
and
consolidated
balance
sheet
for
2010
will
be
published
on
31
March
2011,
after
the
annual
financial
statements
have
been
adopted
by
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Die
LBBW
plant
vorbehaltlich
der
notwendigen
Zustimmung
durch
die
Bankenaufsicht
unverändert,
nach
Feststellung
des
Jahresabschlusses
eine
Milliarde
Euro
Hybridkapital
an
ihre
Träger
zurückzuzahlen.
Subject
to
the
necessary
consent
of
the
banking
regulatory
authorities,
LBBW
still
plans
to
pay
back
hybrid
capital
of
EUR
1
billion
to
its
owners
after
the
approval
of
the
annual
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
erläutert
außerdem
die
Ergebnisse
eines
jeden
abgelaufenen
Geschäftsjahres
unverzüglich
nach
Feststellung
des
Jahresabschlusses
durch
den
Aufsichtsrat
in
einer
Bilanzpressekonferenz,
worüber
in
den
Medien
berichtet
wird.
Furthermore,
the
Executive
Board
explains
the
results
of
each
financial
year
elapsed
at
an
annual
results
press
conference,
reported
on
by
the
media,
that
takes
place
directly
after
the
meeting
of
the
Supervisory
Board
when
the
financial
statements
are
adopted.
ParaCrawl v7.1