Translation of "Nach etwas verlangen" in English

Sie leben im Sein, ohne nach etwas zu verlangen.
They live in be-ness, without asking for something.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen Hunger nach etwas, einen Durst nach etwas, ein Verlangen nach etwas.
There's a hunger for something, there's a thirst for something, there's a craving for something.
ParaCrawl v7.1

Es muß bei uns lebhaft und heiter zugehen, und Alexei darf nicht dazu kommen, nach etwas Neuem zu verlangen.
Things must be lively and amusing here, so that Alexis shall not wish for anything new!
Books v1

Ich bin immer etwas bestürzt was die Leute alles versäumen, wenn sie Zeit mit solchen Lamas verbringen – es ist als ob ihnen Geld angeboten würde, und sie trotzdem nach etwas verlangen würden, dass sie auch ausgeben können.
I am always slightly aghast at what people miss with such Lamas – it is as if they are being offered money and yet they demand instead for something they can spend.
ParaCrawl v7.1

Wenn das nicht der Fall ist, wäre es eine Frechheit noch einmal 50 Prozent des Kaufpreises zu verlangen, wenn der Kunde zwei Monate nach dem Kauf einen funktionierenden Airbag verlangt – wenn er denn dann überhaupt noch in der Lage ist, nach etwas zu verlangen.
If that isn't the case, then it would be nothing short of outrageous if the dealer asked for 50 per cent of the initial buying price to retrofit the car if the client demands for brakes and an airbag – if the customer is still able to demand anything, that is.
ParaCrawl v7.1

Khandro Déchen fährt fort: Ich bin immer etwas bestürzt was die Leute alles versäumen, wenn sie Zeit mit solchen Lamas verbringen – es ist als ob ihnen Geld angeboten würde, und sie trotzdem nach etwas verlangen würden, dass sie auch ausgeben können.
Khandro Déchen continues: I am always slightly aghast at what people miss with such Lamas – it is as if they are being offered money and yet they demand instead for something they can spend.
ParaCrawl v7.1