Translation of "Nach etwas verlangen" in English
Sie
leben
im
Sein,
ohne
nach
etwas
zu
verlangen.
They
live
in
be-ness,
without
asking
for
something.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
Hunger
nach
etwas,
einen
Durst
nach
etwas,
ein
Verlangen
nach
etwas.
There's
a
hunger
for
something,
there's
a
thirst
for
something,
there's
a
craving
for
something.
ParaCrawl v7.1
Es
muß
bei
uns
lebhaft
und
heiter
zugehen,
und
Alexei
darf
nicht
dazu
kommen,
nach
etwas
Neuem
zu
verlangen.
Things
must
be
lively
and
amusing
here,
so
that
Alexis
shall
not
wish
for
anything
new!
Books v1
Ich
bin
immer
etwas
bestürzt
was
die
Leute
alles
versäumen,
wenn
sie
Zeit
mit
solchen
Lamas
verbringen
–
es
ist
als
ob
ihnen
Geld
angeboten
würde,
und
sie
trotzdem
nach
etwas
verlangen
würden,
dass
sie
auch
ausgeben
können.
I
am
always
slightly
aghast
at
what
people
miss
with
such
Lamas
–
it
is
as
if
they
are
being
offered
money
and
yet
they
demand
instead
for
something
they
can
spend.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
nicht
der
Fall
ist,
wäre
es
eine
Frechheit
noch
einmal
50
Prozent
des
Kaufpreises
zu
verlangen,
wenn
der
Kunde
zwei
Monate
nach
dem
Kauf
einen
funktionierenden
Airbag
verlangt
–
wenn
er
denn
dann
überhaupt
noch
in
der
Lage
ist,
nach
etwas
zu
verlangen.
If
that
isn't
the
case,
then
it
would
be
nothing
short
of
outrageous
if
the
dealer
asked
for
50
per
cent
of
the
initial
buying
price
to
retrofit
the
car
if
the
client
demands
for
brakes
and
an
airbag
–
if
the
customer
is
still
able
to
demand
anything,
that
is.
ParaCrawl v7.1
Khandro
Déchen
fährt
fort:
Ich
bin
immer
etwas
bestürzt
was
die
Leute
alles
versäumen,
wenn
sie
Zeit
mit
solchen
Lamas
verbringen
–
es
ist
als
ob
ihnen
Geld
angeboten
würde,
und
sie
trotzdem
nach
etwas
verlangen
würden,
dass
sie
auch
ausgeben
können.
Khandro
Déchen
continues:
I
am
always
slightly
aghast
at
what
people
miss
with
such
Lamas
–
it
is
as
if
they
are
being
offered
money
and
yet
they
demand
instead
for
something
they
can
spend.
ParaCrawl v7.1