Translation of "Nach der wende" in English

Nach der Wende 1989/90 wurde dieses System zugunsten von Straßennamen abgeschafft.
The tens digit depended on the number of streets from the central axis.
Wikipedia v1.0

Daraus entwickelte sich nach der Wende die "JugendKunstschule Dresden".
The new owner was at this time the City of Dresden.
Wikipedia v1.0

Nach der Wende wollten ehemalige Bewohner das Dorf wieder aufbauen.
After the reunification surviving former residents sought to rebuild the village.
Wikipedia v1.0

Nach der Wende wurde wegen der gesunkenen Fahrgastzahlen zunächst die Bahnhofshalle geschlossen.
After the change passenger numbers decreased and these facilities were closed.
Wikipedia v1.0

Nach der Wende zog Dagmar Kersten nach Stuttgart und arbeitete beim Schwäbischen Turnerbund.
After German reunification, Kersten moved to Stuttgart and worked at the Swabian Gymnastics Federation.
Wikipedia v1.0

Nach der politischen Wende wurde die Fassade des Empfangsgebäudes restauriert.
After the political change, the facade of the station building was restored.
Wikipedia v1.0

Er wurde 1910 von Ludwig Hoffmann errichtet und nach der Wende 1992 umgebaut.
It was in 1910 by Ludwig Hoffmann and erected by the Turning rebuilt the 1992nd.
Wikipedia v1.0

Nach der Wende übernahm das Mainzer Unternehmen die Geschäftsanteile des Unternehmens in Jena.
After the fall of the inner German border in 1989, the company based in Mainz acquired the East German company in Jena.
Wikipedia v1.0

Nach der Wende wurde der gesamte Strand saniert und barrierefrei ausgebaut.
After the reunification of the whole beach was basically reorganized and expanded accessible.
Wikipedia v1.0

Nach der Wende wurde er Apothekenvertreter und zog nach Neufahrn bei Freising.
After the end of the GDR he became a pharmacy representative and pulled after Neufahrn bei Freising).
Wikipedia v1.0

Nach der politischen Wende von 1991 erblühte der mongolische Buddhismus erneut.
Buddhism in Mongolia after 1990, Journal of Global Buddhism, vol.
Wikipedia v1.0

Ich hab' nach der Wende in 1990 einen Banküberfall im Osten gedreht.
In, 1990 after the reunification, I did a bank job in the East.
OpenSubtitles v2018

In Holungen wurden nach der Wende einige Straßen saniert.
In Holungen after the “Wende” (Reunification), several streets were renovated.
Wikipedia v1.0

Nach der Wende wurde bis 1995 Wolf-Dieter Panse Rektor.
After the reunion until 1995 the rector was Wolf-Dieter Panse.
WikiMatrix v1

Nach der „Wende“ hatte das Gebäude verschiedene Nutzer.
After the move, the building had many uses.
WikiMatrix v1

Nach der Wende wurde er Taxi-Unternehmer.
After retirement he became a taxi driver.
WikiMatrix v1

Nach der Wende wurden alle Bergwerke bis auf eine Ausnahme stillgelegt.
The flames blocked all but one exit.
WikiMatrix v1

Erst nach der politischen Wende 1990 gab es auch im Erzgebirge die Neugründung.
Only after the political events of Die Wende in 1990 was it newly founded in the Ore Mountains.
WikiMatrix v1

Nach der Wende ging das Gut in den Besitz der Treuhand.
When this failed, Litster turned to other prominent men.
WikiMatrix v1

Nach der politischen Wende von 1989 wurde er 1990 zum Dozenten ernannt.
After the political changes of 1989 he was appointed associated professor (1990).
WikiMatrix v1