Translation of "Nach der begrüßung" in English
Nach
der
Begrüßung
durch
Präsident
Eisenhower
zogen
sich
die
Herren
zu
einem
Gespräch...
President
Eisenhower
greeted
Mr.
Khrushchev
this
morning
at
Andrews
Air
Force
Base,
as
they
prepare
to
discuss...
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Begrüßung
in
Havanna
wurde
die
Delegationsgruppe
zunächst
in
ein
Hotel
gebracht.
In
Havana,
after
the
protocolary
greetings,
they
were
led
to
a
hotel.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Begrüßung
erläuterte
ich
ihnen
das
Tagesprogramm.
After
saying
hello,
I
explained
the
day’s
schedule.
CCAligned v1
Auch
muss
man
nach
der
Begrüßung
das
Ziel
Ihrer
Klingel
kurz
darlegen.
Also
after
a
greeting
it
is
necessary
to
state
the
purpose
of
your
call
briefly.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
üblichen
Begrüßung
sprachen
die
Freude
und
Krieger
über
viele
angenehme
Dinge.
After
greetings
amongst
each
other,
the
warriors
and
friends
talked
about
many
pleasant
things.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Begrüßung
durch
den
Präsidenten
Mag.
After
a
welcome
address
by
the
president
Mag.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
offiziellen
Begrüßung
begann
das
Aufwärmtraining.
After
the
official
welcome,
the
warming-up
began.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
offiziellen
Begrüßung
stärken
sich
die
Teilnehmer
beim
gemeinsamen
Frühstück.
After
an
official
welcome,
the
competitors
have
breakfast
together
and
get
ready.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Begrüßung
von
König
Matthias
und
Königin
Beatrix
fängt
das
Festmahl
an.
After
King
Matthias
and
Queen
Beatrix
are
greeted,
the
feast
begins.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
freundlichen
Begrüßung
finden
Sie
schnell
den
Weg
zu
den
Stellplätzen.
After
the
friendly
welcome,
you
will
easily
find
your
way
to
the
campsites.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Begrüßung
nennen
Sie
Ihr
Amt
und
werden
Sie
vorgestellt.
After
a
greeting
call
your
position
and
be
presented.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Begrüßung
folgte
eine
ausführliche
Firmenführung.
After
the
welcome
a
detailed
guided
tour
through
the
company
followed.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Begrüßung
Wir
haben
Gerüste
und
andere
Mast
zusammen.
After
welcoming
We
have
put
together
scaffolding
and
other
mast.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Begrüßung
erzählte
Zhangzhao
Taizong,
was
sich
zugetragen
hatte.
After
greetings,
Zhangzhao
told
Taizong
what
happened.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
kurzen
Begrüßung
werden
die
Gäste
in
Teams
geteilt.
After
the
short
briefing
we
divide
group
into
small
teams.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
begann
nach
der
Begrüßung
mit
einem
kurzen
Bericht
vom
Anforderungsworkshop
am
Vortag.
The
day
started
after
the
reception
with
a
short
overview
about
the
requirements
workshop
of
the
previous
day.
CCAligned v1
Nach
der
offiziellen
Begrüßung
folgte
ein
Vortrag
des
Gastredners
Andreas
Wels,
Co-Founder
von
Studitemps.
The
official
welcome
was
followed
by
a
presentation
of
guest
speaker
Andreas
Wels,
co-founder
of
Studitemps.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Begrüßung
und
interessanten
Einführung
in
die
Welt
der
Glasherstellung
startete
der
Werksrundgang.
The
tour
began
after
a
welcome
talk
and
an
interesting
introduction
to
the
world
of
glass
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Begrüßung
durch
Hartwig
Fischer,
Generaldirektor
der
Staatlichen
Kunstmuseen
Dresden,
folgte
die
Geschenkübergabe.
The
welcome
speech
held
by
Prof
Dr
Hartwig
Fischer,
Director
General
of
the
State
Art
Collections
Dresden,
was
followed
up
by
the
presentation
of
gifts.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
offiziellen
Begrüßung
durch
unseren
Präsidenten
Alois
Kessler
wurde
die
Chelsea
FC
Foundation
vorgestellt.
After
the
official
welcome
by
our
president
Alois
Kessler
the
program
was
presented
by
Andy
Rose,
Chelsea
FC
Foundation
over
the
next
days.
CCAligned v1
Nach
der
Begrüßung
durch
den
Präsidenten
Senator
Wolfgang
Steinhardt
gab
es
das
übliche
protokollarische
Vorgehen.
After
the
address
of
welcome
from
the
president
Senator
Wolfgang
Steinhardt
the
usual
protocol
procedures
were
put
into
action.
CCAligned v1
Nach
der
Begrüßung
der
Bergführergeht's
zur
Gaudeamushütte,
wo
sich
der
Übungsklettersteig
und
die
Kletterfelsen
befinden.
After
greeting
the
guides,
you
will
reach
the
Gaudeamushütte,
where
the
practice
via
ferrata
and
the
climbing
rocks
are
located.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
der
Begrüßung,
werden
die
Gäste
mit
diversen
Annehmlichkeiten
im
Zug
kennen.
After
receiving
the
welcome,
the
guests
will
be
acquainted
with
various
amenities
at
the
train.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Begrüßung
durch
Ralf
Sammeck,
KBA-Vertriebsvorstand
Bogenoffset,
ging
es
gleich
in
medias
res.
After
a
brief
welcome
by
Ralf
Sammeck,
KBA
vice-president
for
sheetfed
offset
sales,
the
meeting
got
straight
down
to
business.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Begrüßung
von
Mitgliedern
des
Stammes
lernen
Sie
ihre
Bräuche
fernab
der
modernen
Welt
kennen.
Welcomed
members
of
this
tribe,
you
will
discover
their
customs,
far
from
the
modern
world.
ParaCrawl v7.1