Translation of "Nach dem mittag" in English
Nach
dem
Mittag
gehe
ich
auf
den
Markt,
ich
könnte
sie
mitnehmen.
And
I'm
sure
she'd
be
glad
to
see
you.
I'm
going
in
to
market
after
lunch...
I
could
take
her
along
if
she'd
like.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nach
dem
Mittag
gegangen.
He
left
after
lunch.
OpenSubtitles v2018
Die
Croissants
des
Französischclubs
werden
nach
dem
Mittag
außerhalb
der
Cafeteria
angeboten.
French
Club's
croissants
will
be
outside
the
caf
after
lunch.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Mittag
hören
wir
die
Zeugen
der
Verteidigung.
Then
the
defense
will
call
its
first
witness
after
lunch.
OpenSubtitles v2018
Die
Sitzung
wird
nun
unterbrochen
bis
nach
dem
Mittag.
We
are
going
to
take
a
break
now,
until
after
lunch.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Mittag
fuhr
ich
zur
Ausgrabung.
I
rode
out
to
the
dig
after
lunch.
OpenSubtitles v2018
Schick
ihn
morgen
nach
dem
Mittag
rüber
ins
Haus.
You
have
him
come
by
the
house
tomorrow
after
lunch.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Sie
hier
bis
nach
dem
Mittag
nicht
sehen.
I
don't
want
to
see
you
here
until
after
lunch.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nach
dem
Mittag
zurück.
I'll
be
back
after
lunch.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Mittag
habe
ich
etwas
anderes
für
Sie.
After
lunch,
I
got
something
else
for
you
guys.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nur
nicht
wirklich
vorgehabt
habt,
nach
dem
Mittag
wiederzukommen.
It's
just
I
wasn't
really
planning
on
coming
back
after
lunch.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Mittag
ist
es
fast
nicht
mehr
auszuhalten
auf
der
Straße.
After
noon
is
hardly
bearable
on
the
road
anymore.
ParaCrawl v7.1
Die
anschließende
Club
Session
nach
dem
Mittag
ausgelassen,
Gunnas
Pavillon
verräumt.
Skipped
the
afternoon
session
on
the
Club
Circuit.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Mittag
reinigen
die
Elefantenpfleger
das
Aussengehege.
After
lunch,
the
elephant
keepers
clean
the
outdoor
enclosure.
ParaCrawl v7.1
Pause
zwischen
den
Vorträgen
(nach
dem
Mittag
hat
diese
gefehlt)
A
break
between
the
sessions
(after
lunch
that
was
missing)
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Mittag
lade
ich
ein
und
fahre
los.
The
friends
decide
to
leave
after
lunch.
ParaCrawl v7.1
Die
Kollegen
beschliessen,
nach
dem
Mittag
nicht
mehr
zu
fahren.
The
friends
decide
to
leave
after
lunch.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Mittag
haben
wir
etwas
Zeit,
den
geschundenen
Körper
zu
erholen.
After
noon
we
have
some
time
to
recover
the
maltreated
body.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Mittag
habt
Ihr
ein
Treffen
mit
einem
Bruder
des
Klosters
von
San
Marco.
After
None
you
are
meeting
a
friar
from
the
Monastery
of
San
Marco.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
wir
nach
dem
Mittag
zu
Marie
Callender
gehen
und
dort
Kuchen
essen.
Maybe
after
lunch,
we
can
go
to
Marie
Callender's
and
have
some
pie.
OpenSubtitles v2018
Erzähl
ihm
von
dieser
bekifften
Service-Tussi,
die
mir
nach
dem
Mittag
einen
geblasen
hat.
Tell
him
about
that
stoned-out
craft
service
girl
who
blew
me
after
lunch.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
nach
dem
Mittag.
They're
coming
in
after
lunch.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
einen
halben
Teelöffel
nach
dem
Mittag-
und
Abendessen
zusammen
mit
warmem
Ziegenmilch.
Take
half
tsp
after
lunch
and
dinner
together
with
warm
goat's
milk.
ParaCrawl v7.1
Meistens
Menschen
vor
Ort
und
das
Restaurant
füllt
sich
schnell
nach
dem
Öffnen
für
Mittag-und
Abendessen.
Mostly
local
people
and
the
restaurant
fills
up
quickly
after
opening
for
lunch
and
dinner.
CCAligned v1
Nach
dem
Mittag
ist
die
Strecke
als
meine
Gruppe
dran
ist
wieder
vollständig
trocken.
In
the
afternoon
we
attack
on
dry
track
again.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Mittag
transfer
mit
dem
Auto
zum
Flughafen
Heho
und
Rückflug
nach
Yangon.
After
lunch,
transfer
to
Nyaung
Shwe
by
boat
and
by
car
to
Heho
airport
to
fly
back
to
Yangon.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Mittag-
und
Abendessen
wird
Suppe
serviert
und
Sie
können
aus
drei
Hauptgerichten
wählen.
After
lunch
and
dinner,
they
are
then
served
soup
and
can
choose
from
three
main
courses.
ParaCrawl v7.1